Translation for "schreitet" to english
Translation examples
verb
Ringend schreitet er durch seine vielen Geschichten voran.
Wrestling, through his many stories, he proceeds.
Eine Königin schreitet mit Bedacht zur Wahl ihres Gefährten, wie es ihr zusteht!
Queens always proceed with due deliberation to the choosing of a consort!
Die Krankheit schreitet mit winzigen, unmerklichen Infarkten in den kleinsten Hirnarterien voran.
The disease proceeds by tiny unnoticed strokes in small blood vessels in the brain.
Ah ja, Vikrams Liebeswerben um Letitia schreitet mit grotesker Unvermeidlichkeit voran.
Oh yes, Vikram’s pursuit of Letitia proceeds with a certain bizarre inevitability.
Ich bete zum Herrn, daß Urquhart es dabei beläßt, bevor er zu seinem eigentlichen Auftrag schreitet, ohne daß uns weiterer Schaden erwachsen mag.
I pray the Lord no more deaths will prove necessary and that Urquhart can proceed to his main task without further damage.
Zuerst überprüft Anna im Badezimmer jedes einzelne Detail, dann rückt sie im Schlafzimmer ihre Silhouette zurecht, und schließlich schreitet sie im Wohnzimmer zur Generalinspektion.
First, in the bathroom, she checks the small details, then looks at the bigger picture in the bedroom, and finally proceeds to a general inspection in the living room.
Er geht an Deck, schreitet mit großer Würde aus, ganz ähnlich, wie er später in Athen seinem Tod entgegenstrebt, als er, weil er den Krieg verloren hat, hingerichtet wird.
He goes above deck, walking with great dignity, much as he will later proceed to his death in Athens when he is executed for losing the war.
Schnitt zurück zum Friedhof. Gregorianische Klagegesänge erklingen, ein Chor junger orthodoxer Priester mit Blumentopfhüten und seidigen Bärten, alle mit Ikonen in den erhobenen Händen, schreitet die Stufen des Seminars hinab auf das Doppelgrab zu, wo die Hauptleidtragenden warten.
We return to the graveyard, and the strains of a Gregorian funeral lament as a choir of young Orthodox priests in flowerpot hats and silky beards proceeds with icons aloft down the seminary steps to a double graveside where the principal mourners are waiting.
Hände halten den Morgenmantel geschlossen, sicher schreitet sie voran, – Entschuldigen Sie, Busner springt auf und räumt den Stuhl aus ihrer Bahn – die beiden Männer treten zur Seite, verfangen sich in den haftenden Nylonvorhängen und sehen zu, wie sie den Schlafsaal durchschreitet und beginnt, den Rest der Station zu erkunden.
Hands clasping the gown together, she advances perfectly steadily, – Excuse me, and Busner jumps up and pulls his chair from her progress – they watch, the nylon curtains clinging to them, as she proceeds the length of the dormitory and on into the rest of the ward.
verb
Er schreitet über das Dach der Welt
He will stride across the rooftops.
Dort in der Ferne schreitet ein Strauß.
                Far in the distance an ostrich is striding.-
Abe schreitet auf ihn zu, sein Werkzeuggürtel klimpert.
Abe, striding along, his toolbelt jingling.
Rasch schreitet sie auf dem Pfad durch die Parklandschaft.
Swiftly she strides along the track across the parkland.
Roper schreitet hinein und zieht die Frau hinter sich her.
Roper strides in, drawing the woman after him.
Wir schauen alle zu, wie Kerry durchs Zimmer schreitet.
As we all watch, Kerry starts striding round the room.
Erhobenen Hauptes schreitet sie die Promenade ab.
She strides along the promenade, her head held high.
Erika schreitet, ganz Herrin, in die Venusgrotte hinein.
Erika, every inch a queen, strides into the Venus grotto.
In einem schicken Anzug schreitet der Moderator auf die Bühne und winkt dem Publikum zu.
The host comes striding onstage in a sharp suit, waving to the audience.
Die Frau schreitet an mir vorbei zu den Männern, die uns den Weg zum Tisch versperren.
The woman strides past me up to the men blocking our path to the booth.
verb
»Und wenn er aus der Stadt schreitet
And when he walks away?
Der Golem schreitet aus dem Tunnel.
The golem walks out of the tunnel.
Hinter dem König schreitet der Tod.
Death walks behind the king.
»Und er ist nicht mehr gefangen. Er schreitet im Leben.«
“And he is no longer imprisoned. He walks in Life.”
Es ist Swanhild die Vaterlose, die über das Wasser schreitet.
Tis Swanhild the Fatherless who walks the waters.
    Er schreitet über das Podium, den Blick ins Publikum gerichtet.
He walks across the stage, surveying the audience.
Er schreitet die gewundenen Straßen von Chinatown auf und ab;
It walks up and down the twisting streets of Chinatown;
Er holt tief Atem und schreitet hindurch.
He takes a deep breath and walks through.
Ein echter Elefant, der mit seinem Dompteur auf und ab schreitet.
An actual elephant, walking back and forth with its trainer.
Chase schreitet aus dem Zimmer und schließt die Tür hinter sich.
Chase walks out of the room and shuts the door behind him.
verb
Wenn die Hyaden aufgehen und Aldebaran heute nacht durch den Himmel schreitet, wird Er kommen.
When the Hyades rise and Aldebaran stalks the sky tonight, He will come.
Es schwankte leise beim Näherkommen, und der Wald bewegte sich wie Gras, durch das eine Katze schreitet.
it swayed gently as it came forward and with it the forest swayed also, as grass moves when a cat stalks through it.
Er weiß, daß der Tod hinter ihm schreitet und ihm nicht die Zeit läßt, sich an irgend etwas zu klammern. Und so versucht er alles und jedes, ohne sich jedoch daran zu hängen.
He knows his death is stalking him and won't give him time to cling to anything, so he tries, without craving, all of everything.
Er schreitet die Front entlang, und ich bin eigentlich etwas enttäuscht: nach den Bildern hatte ich ihn mir größer und mächtiger vorgestellt, vor allen Dingen mit einer donnernderen Stimme.
He stalks along the line, and I am really rather disappointed; judging from his pictures I imagined him to be bigger and more powerfully built, and above all to have a thundering voice.
Die Pfeife schreitet würdevoll zurück ins Steinhaus, Herschel Schtamm macht sich schleunigst wieder an die Arbeit, um aus dem Rampenlicht zu kommen, wir anderen auch, der Zwischenfall, der gar kein richtiger war, hat sein vorläufiges Ende gefunden. »Was mag das für ein Waggon gewesen sein?« fragt Schmidt.
The Whistle stalks back to the brick building, Herschel Schtamm resumes work as fast as he can so as to get out of the limelight, and we do the same. The incident, which wasn’t a genuine one, has come to its temporary conclusion. “What kind of a boxcar do you suppose that is?” asks Schmidt.
verb
Der Kommunismus schreitet weit aus.
Communism is on the march.
Seine Wahrheit schreitet voran
His truth is marching on.
Die Karawane Erika schreitet fort.
Erika, a caravan, marches on.
Seine Wahrheit schreitet voran (REFRAIN)
His truth is marching on. (CHORUS)
Sein Tag schreitet voran (REFRAIN)
His day is marching on. (CHORUS)
Unser Gott schreitet voran (REFRAIN)
Our God is marching on. (CHORUS)
Und Gott schreitet voran (REFRAIN)
While God is marching on. (CHORUS)
Aber die Zeit schreitet voran, und noch immer haben wir keine Kinder.
But time has marched on, and we still have no children.
In seinen Söhnen schreitet der Mann weiter voran – in die künftigen Jahrhunderte.
Through his sons he marches onward into the centuries to come.
verb
Der Rekrutenwerber, ein Sergeant in roter Jacke, enganliegenden blauen Hosen und einem Hut wie eine Pillenschachtel, schreitet auf und ab und streicht seinen Schnurrbart.
The recruiting-sergeant in his scarlet jacket, tight blue overalls, and pillbox hat, is strutting up and down twisting his moustache.
verb
Dieser Prozess schreitet in unseren Körpern voran wie der Stundenzeiger einer Uhr und löscht unseren Lebensfunken nach und nach aus.
In our bodies, this process ticks on, like the hour hand of a clock, gradually burning away our lives.
Dennoch führt er seine Arbeit ausdruckslos und auf seine Weise gewissenhaft durch und schreitet mit seinen Ausgrabungen schäbiger Relikte aus der jüngeren Vergangenheit voran.
He keeps the process going, however, impassively but carefully unearthing the shabby traces of the recent past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test