Translation for "schnappen nach luft" to english
Schnappen nach luft
Translation examples
Die Stille endete mit einem lächerlich lauten Schnappen nach Luft.
The silence ended with a ridiculously loud gasping for air.
Ich schnappe nach Luft, der Körper liegt so schwer auf mir.
I gasp for air, the body is so heavy lying on me.
Ich schaffe es, auf den Beinen zu bleiben, und schnappe nach Luft.
I manage to stay on my feet and stand there, gasping for air.
Sie lachen, Tränen laufen über ihre Gesichter, sie schnappen nach Luft.
They laugh, tears run down their faces, they gasp for air.
Ich schnappe nach Luft, und es dauert eine Weile, bis ich die Augen öffnen kann.
I gasp for air and it’s some time before I can open my eyes.
Mir ist klar, dass ich weitermuss, aber ich zittere, mir ist schwindlig und ich schnappe nach Luft.
I know I need to keep moving, but I’m trembling and light-headed now, gasping for air.
Ich schnappe nach Luft und bin zutiefst bestürzt darüber, dass da gerade so ein bodenloser Scheiß aus mir rausgebrochen ist.
I gasp for air, deeply upset that such a load of utter crap just came out of my mouth.
Blind vor Tränen biege ich um eine Ecke, schnappe nach Luft, mein Inneres fühlt sich leer an, ausgeräumt, eine leere Hülle, die in sich zusammenfällt.
I turn the corner, blinded by tears, gasping for air, my insides feeling empty, cleaned out, a hollow shell folding in on itself.
Ich durchbreche die Oberfläche in die wirkliche Welt, schnappe nach Luft, weine unkontrolliert wie ein totales Weichei und denke: Du täuschst dich, Doc. Es ist nie vorbei.
I break the surface into the real world, gasping for air, crying uncontrollably like a complete pansy, and I’m thinking, You’re wrong, Doc. It’s never over.
»Nein. Ich bin von L&N Executive Recruitment und rufe an, weil ich Sie fragen wollte, ob Sie vielleicht Interesse an einer neuen Stellung hätten. Was halten Sie davon, in einer dynamischen, expandierenden Einzelhandelsfirma das Marketing zu leiten? Es handelt sich um eine ausgesprochen spannende Position. Wenn Sie also mehr darüber wissen möchten, vielleicht bei einem diskreten Lunch in einem Restaurant Ihrer Wahl...« Ich werde sterben, wenn ich nicht gleich atme, also mache ich kurz Pause und schnappe nach Luft. »L&N?« Er klingt argwöhnisch.
“No, I’m from L &N Executive Recruitment, and I was phoning to see if you’d be interested in a new position, heading up marketing in a dynamic, growing retail company. It’s a very exciting opportunity, so if you’d like to discuss it, perhaps over a discreet lunch at a restaurant of your choice…” I’m going to die if I don’t breathe, so I stop and gasp for air. He sounds wary. “I don’t know you.”
Vernehmliches, ungläubiges Schnappen nach Luft.
Audible gasps of disbelief.
Alle schnappen nach Luft, sogar Tomasz.
They all gasp, even Tomasz.
Ich schnappe nach Luft wie ein Fisch auf dem Trockenen.
I gasp like a fish taken from the water.
Niemand sagte einen Ton, doch man konnte das Schnappen nach Luft hören.
No one made a sound, but you could hear the inward gasp.
«Er wurde noch auf dem Schlachtfeld zum König von England ausgerufen.» Ich schnappe nach Luft.
“He is King of England, acclaimed on the battlefield.” I gasp for breath.
Ich schnappe nach Luft und warte auf die Hitze, aber ich spüre nur ein leises Kitzeln.
I gasp, waiting for the heat, but there is only a faint tickling sensation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test