Translation examples
verb
Dass Streitfälle entstehen und keiner da ist, der sie schlichtet.
That disputes are arising and there is no one to settle them.
Antônio Vilanova, der Kaufmann, schlichtete diese Zwistigkeiten.
Antônia Vilanova, the storekeeper, settled all such questions.
Es schlichtete Streitigkeiten zwischen Unternehmen und verstimmten Kunden.
It settled disputes between companies and unhappy customers.
Anna schlichtet den ernsthaften Streit, der da droht.
Anna settles what has begun to look like a serious difference.
»Schlichtet man so einen Streit in der Familie?«, schimpfte sie wütend los.
“Is this the way you settle an argument in the family?” she chided them angrily.
Sie organisierten die zahlreichen Feste im Baum und schlichteten Streit zwischen den Bewohnern.
They supervised all the many ceremonies and festivals of the great tree and settled all arguments.
»Azador«, antwortete er schließlich mit dem Gebaren eines Mannes, der einen Streit schlichtet. »Ich heiße Azador.«
“Azador,” he said at last, with the air of settling someone else’s argument. “I am Azador.”
Grizz schlichtete Gebietskämpfe unter Bären und regelte alle strittigen Angelegenheiten zwischen Bären und Wölfen.
He settled territorial disputes between bears and dealt with all business transacted between the wolves and the bears of the Beyond.
Er behandelte sämtliche Priester mit klarer Unparteilichkeit und schlichtete jeden Streit zwischen ihnen gerecht und logisch.
He treated all priests with absolute impartiality and friendliness, and settled all quarrels among them with fairness and good sense.
Der WTO gehören 153 Mitgliedsländer an; sie fördert den internationalen Handel und schlichtet geschäftliche Streitigkeiten.
With 153 member states, the WTO promotes international trade and arbitrates commercial disputes.
Doch es gibt keine zentrale Macht, keinen Mann, der Streitfälle schlichtet, die allgemeine Poli-tik festlegt und für ganz Amber spricht.
There is no central authority though, to arbitrate, to make policy decisions, to speak for all of Amber.
So komisch war es nun auch wieder nicht: Meist las der Buddha im Bus nur still für sich und schlichtete den einen oder anderen Schule-oder-Knast-Disput.
It wasn’t all that weird: the Buddha just read in silence on the bus and arbitrated the occasional High School or Prison dispute.
Er war zwar nicht der Anführer der demokratischen Gemeinschaft der Freien Außenweltler, aber dennoch jemand, der sich alle Seiten eines Arguments anhörte, kleine Streitereien schlichtete und allgemein die Gruppe zusammenhielt.
He wasn’t exactly the leader of the Free Outers’ democratic collective, but he was one of the people who listened to every side of every argument, arbitrated on minor disputes, and generally united the group.
Ja, so ist‘s gut.« Während Annabelle ihn ignorierte, kicherte sie mit den kleinen Mädchen, verzauberte sie, schlichtete Streitigkeiten und zeigte Prinzessin Pilar, was Märchenfeen unter ihren Kleidern trugen.
That's good." Annabelle might be ignoring him, but she giggled with the children, cast magic spells, arbitrated disputes, and let Princess Pilar see what fairy godmothers wore under their gowns. He was more than a little interested himself.
verb
Er schlichtete den Streit, den der Junge mit dem Torwächter anzettelte, der ebenfall schlecht gelaunt war und überdies ziemlich schlecht roch.
He mediated in the argument the boy picked with the gatekeeper—who was also in a foul temper and smelled pretty bad too.
Sie nahm ihn mit in das Gebäude und führte ihn einen kurzen Flur entlang in den großen betonierten Raum, wo die Comandantes dienstags und donnerstags immer Streitigkeiten zwischen Bauern schlichteten.
She led Blair through the door, down a short hallway, and into the big concrete room where the comandantes mediated peasant disputes every Tuesday and Thursday.
Er hatte seine Kindheit damit verbracht, zwischen zwei wichtigen Polen hin- und herzupendeln — seinem Vater, einem Sprühflugzeug-Piloten, der ihm das Fliegen beigebracht hatte, sobald er alt genug gewesen war, um die Ruder zu erreichen, und seiner Mutter nebst zweitem Ehemann, der ihn gelehrt hatte, wie man Streit schlichtete.
He’d spent his childhood shuttling between his crop duster father, who taught him to fly as soon as he could reach the controls, and his mother and her second husband, who had taught him to mediate fights.
verb
So tief und ruhig, daß Jonas prüfte, ob er den Zeitraffer eingeschaltet hatte. Er schlichtete Bücher in die Regale. Ab und zu weckte eines sein Interesse, und er schmökerte darin.
So soundly that Jonas checked to see if he’d pressed the freeze-frame button by mistake. He arranged the books on the shelves, browsing from time to time when one aroused his interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test