Translation for "schema" to english
Translation examples
noun
Wie sollte ich ein Schema wie dieses noch verbessern können?
How could I improve on a scheme like that?
Ich hatte ein Schema, das mir die Auswahl erleichterte.
I had a scheme to make it easier to choose.
Aber wenn dies so ist, wo hat dann der GEIST in diesem Schema seinen Platz?
But if that is so, where does Spirit fit into this scheme?
Ich denke ein paar Sekunden über dieses absurde Schema nach.
I ponder this ridiculous scheme for a few seconds.
Dieses Schema war leicht an die christliche Theologie anzupassen.
This scheme of things was not difficult to align with Christian theology.
Zum Glück war Trixia nicht die Erste, die das bizarre Schema benutzte.
Fortunately, Trixia wasn't the first to use the bizarre scheme.
Nach diesem Schema war auch der Magnum-Booster im Orbit getestet worden.
This was the scheme the Magnum booster had been going into orbit to test.
Nicht, daß es im Schema der Dinge eine Rolle spielte, wenn ein einzelnes Menschenwesen starb.
Not that it mattered in the scheme of things if one lone human died.
Dieses Schema ist, wie kaum gesagt zu werden braucht, ein unmöglich zu verwirklichender Wunschtraum.
This scheme, it is hardly necessary to say, is a mere daydream, impossible of realization.
Dieses marxistische Schema, an dem Negri festhält, wird sich wieder als Illusion erweisen.
The Marxist scheme to which Negri adheres will prove to have been yet another illusion.
noun
Ein nachhaltiges Gleichgewicht ist in Kellys Schema nicht vorgesehen.
In Kelly’s schema, there is no sustainable happy medium.
Sie folgte irgendeinem anderen Plan. Einem anderen Schema.
It was according to some other plan. Some other schema.
Ihr Gehirn füllte sich mit einem geordneten Schema unzusammenhängender Fakten.
Her skull filled with an ordered schema of disconnected facts.
Sie haben die Boje mit einem falschen System-Schema präpariert. Was sagen sie?
They’ve prepped the buoy with a false system schema. What do they say?”
Der Orang-Utan erklärt es: »Das Wirtschaftssystem 2.0 ist effizienter als jedes von Menschen geschaffene Schema zur Zuteilung von Ressourcen.
The orang-utan explains: "Economics 2.0 is more efficient than any human-designed resource allocation schema.
Und Michel hatte verwundert dieses Schema angestarrt – mit Extroversion, Introversion, Labilität und Stabilität an den ersten vier Ecken, und deren Kombinationen erwogen.
And Michel had stared at this schema, with extraversion, introversion, lability and stability at the first four corners, and considered their combinations;
Leah Hanwell konnte sie in dieses Schema nicht recht einfügen, denn es ist immer besonders schwierig, die Menschen zu karikieren, die man im Leben am meisten liebt.
She could not place Leah Hanwell in this schema with any accuracy, as it is hardest to caricature the people you’ve loved best in your life.
So wertvoll diese Richtlinien auch sein mögen, als Strategien eingesetzt können sie, ohne es zu wollen, das sinn-orientierte Verhalten des Typ-I-Schemas in ein Typ-X-Schema umwandeln.
Valuable though those guidelines can be, as a policy they can unintentionally move purposeful behavior out of the Type I schema and into Type X.
Nach McKennas Schema wird die Welt immer komplexer, vernetzter und fremdartiger – wie auf einem wirklich verrückten Acid-Trip, in dem sich alles zu ein und demselben Muster formt.
According to McKenna’s schema, things keep getting more and more complex, interconnected, and unbearably strange, like a really weird and scary acid trip, where everything becomes part of the same pattern.
Mit diesem Schema machten sie hundert verschiedene Skizzen der unterschiedlichen Dichotomien im Versuch, eine Darstellung zu finden, die ihnen helfen würde zu verstehen, welche Annäherungen und Oppositionen es darunter geben könnte.
Using this schema they made a hundred different sketches of the various dichotomies, trying to find a mapping that would help them to understand what alignments and oppositions might exist among them.
noun
»Ist das ein Schema der Verschwörung?«
‘Is this a diagram of the conspiracy?’
»Das Schema«, erinnerte er.
‘The diagram,’ he reminded Asagawa.
Ich zeige Ihnen jetzt ein Schema der Flottenformation.
Next is a diagram of the fleet formation.
Und wenn der Doktor das Schema nicht entschlüsseln kann? Was dann?
And what if the doctor doesn’t manage to decipher the diagram?
»Sehr komplexes Schema«, sagte Martin.
“Very complex diagram,” Martin said.
Das Schema nimmt Twiggs-sensei, das ist klar.
Twigs-sensei will take the diagram – that is obvious.
Zum Beispiel ein gewisses Schema mit schlangenähnlichen Schriftzeichen.
For instance, a certain diagram with serpentine symbols.
»Sieht aus wie ein Schema der Verschwörung«, mutmaßte Fandorin.
‘It looks like a diagram of the conspiracy,’ Fandorin suggested.
Asagawa schnaufte und holte widerwillig das Schema.
Asagawa snorted and reluctantly went to get the diagram.
Aus dem Büro des Doktors war das chiffrierte Schema verschwunden.
The coded diagram had disappeared from the doctor’s study.
noun
Schema – dieses Blitzen erfolgte nach einem ganz bestimmten Schema!
Pattern—those blinks were coming in a pattern!
Das ist also unser Schema.
“So that’s our pattern,”
Weg Torus erbeten, Schema Ebenholz.« »Schema abgelehnt.
Torus pathway requested, pattern ebony.’ ‘Pattern denied.
»Das passt nicht ins Schema.« »Welches Schema?«, fragte Tor. »Lebendige Welten.
“It breaks the pattern.” “What pattern?” asked Tor. “Living worlds.
»Schema bestätigt.«
Pattern confirmed.’
Es ist immer dasselbe Schema.
It’s always the same pattern.
Ein Schema bedeutete – das war ein Signal!
Pattern meant a signal!
Das Singen durchbrach dieses Schema.
Singing broke this pattern.
Zum Beispiel Schema Fingerhut.
Pattern thimble, for example.
noun
Ein Pferd oder etwas, das nach dem ungefähren Schema konstruiert war, kam im Trab die Straße entlang.
A horse, or something built around the same general plan, was coming down the street at a hand-gallop.
Irgendetwas musste bald geschehen, jeder Zweifel zerstreut und irgendein Schema deutlich werden, der Plan des Subjekts sichtbar und kenntlich.
Something had to happen soon, a dispelling of doubt and the emergence of some design, the subject's plan of action, visible and distinct.
Eigentlich müßte ich ein Schema haben, so etwas wie eine Tabelle, auf der ich alles, wie es sich in dieser Sache gehört, in Ordnung bringe, jeden Abend die einen Zahlen von hoch oben herunterschiebe, die anderen von tief unten hinauf, daß, was zuhöchst ist, zuunterst kommt und umgekehrt.
Really, I ought to have a plan, or a table perhaps, where I can organize all the information I gather, add in the new data from above, and from below, so that whatever’s come in too high can be reduced, and whatever’s too low can be added on to. But perhaps it’s all physical evidence that’s incapable of being ordered.
Wenn Mike und ich uns an unserem Lieblingsplatz über der Bucht treffen wollten, lief das immer nach dem gleichen Schema ab: Morgens schickte einer von uns eine SMS mit dem einzigen Wort Rendezvous, dann wusste der andere genau, was gemeint war: um Mitternacht am Wasserfall, dunkel gekleidet und möglichst leise.
Whenever Mike and I agreed to meet at our secret spot over the Cove, the plan unfolded the same way: Rendezvous, one of us would text in the morning, and the other would know what it meant. Midnight, at the falls, dress darkly and go quietly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test