Translation for "rufend" to english
Translation examples
verb
dessen Gang, wenn er rufend und rufend
whose walk when calling and calling
Mich rufend und rufend, weil du dachtest, verloren zu sein.
Calling and calling to me because you thought you were lost.
Dazu rufende Stimmen.
People calling out to each other.
Warum, Rufender Kranich?
Why, Calling Crane?
Rufender Falke lachte.
Calling Hawk laughed.
Sie vermißte Rufender Kranich.
She missed Calling Crane.
Und beeil dich, Rufender Falke.
Be quick about it, Calling Hawk.
Rufend lief ich zum Haus.
I ran toward the house, calling it.
Was würde Rufender Kranich tun?
What would Calling Crane do?
Rufend bat er um Aufmerksamkeit.
He called out, asking for attention.
verb
Das ist die Einsamkeit, rufende Stimmen in der Wüste.
This is the solitude and the voices crying in the wilderness.
Sie folgte ihm, immer wieder den Namen ihres Sohnes rufend.
She followed, crying out her son’s name.
Wir konnten für die um Hilfe rufenden, verzweifelten Kranken nicht das Geringste tun.
We all felt completely helpless in the face of these patients crying out, desperate for help.
Und das Kind machte sich von meinem Bruder los und schoß, nach der Mutter rufend, davon.
And the child suddenly darted away from my brother, crying "Mother!"
Das Pferdeweib stieg auf die Hinterbeine und versuchte wild rufend die Aufmerksamkeit der Königin zu erhaschen.
The womanhorse was rearing and crying out wildly, trying to catch the queen’s attention.
Häufig hatte er in der Schlacht sein Leben aufs Spiel gesetzt, aufmunternd seine Befehle rufend.
Numerous times he had risked his life in combat, exhilarant the cry of his charge.
Dann sah sie vor ihrem geistigen Augen auf einmal Jessie im Krankenhausbett, die Arme nach ihrer Mutter ausgestreckt, ihren Namen rufend.
Then in her mind's eye, she pictured Jessie in a hospital bed, arms stretched out for her missing mother, crying her name. "Damn it!"
verb
Nach Zak rufend, folgte ich ihm.
I followed him, shouting for Zak.
Matjek läuft laut rufend auf ihn zu.
Shouting, Matjek runs to him.
Winkend und rufend schossen sie südwärts davon.
With a wave and shout, they swung southward.
Der Alte schüttelte laut rufend den Kopf.
The old man was shaking his head and shouting.
Die anderen drängten sich, immer noch laut rufend, jetzt um Tuami.
The people swarmed round Tuami, shouting still.
Aus einiger Entfernung hörte man Hämmern und rufende Männerstimmen.
In the distance men were shouting, hammers pounded;
Noch mehr Eisenbahner laufen rufend an mir vorbei.
More railmen scatter past me, shouting.
In der Ferne kann ich das Tosen rufender Stimmen hören.
In the distance, I can hear the roar of shouting voices.
Nach seinen Sklaven rufend, hastete Elric aus dem Zimmer.
Elric rushed from the room, shouting for his slaves.
verb
Ein vorbeifahrendes Auto, eine rufende Männerstimme.
A passing car, a man’s voice calling out.
Leute rannten rufend an ihm vorbei.
People ran past him calling out.
Aber die Person blieb ihm, hartnäckig seinen Namen rufend, auf den Fersen.
But whoever it was followed him, calling out his name.
Kein Schuss war mehr zu hören, keine rufende Stimme ertönte, kein Nebelhorn.
No gun fired, no voice called out, no foghorn sounded.
Der Wind kam ihm entgegen, und so hielt er laut rufend darauf zu.
The wind was in his face so he headed into it, calling out.
Hustend und rufend durchsuchte er Waggon um Waggon, Abteil um Abteil.
Coughing and calling out, he searched each carriage and compartment in turn.
Der rufende Arzt, seine Schritte im Flur, Quinns Mutter, die ihn begrüßte.
The doctor calling out, his footfalls along the passageway, his mother greeting him.
Wieder nahm er eindringlich rufende Stimmen wahr, rührte sich aber nicht vom Fleck.
He became aware again of voices calling out with some urgency but didn’t move.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test