Translation examples
verb
Wie konnte man ihm nur die sabbernden, plappernden Lippen versiegeln?
How to seal his drooling, babbling lips?
Er wich zurück, plappernd: Unfair, unfair...
He fell back, babbling, unfair, unfair.
Das fröhliche, plappernde Mädchen von gestern schien verschwunden – vielleicht für immer.
The happy, babbling girl of yesterday seemed gone—perhaps forever.
»Essen … Ihr … eßt … ich, Ihr eßt?« Arturis’ plappernde Stimme klang hell.
"Eat—you eat—I, you, eat?" Arturis babbled in a high, breathy voice.
Ihre plappernde Sprache bestand hauptsächlich aus langen, gerollten Sätzen, die ohne schroffe Konsonanten auszukommen schienen.
Their babbling speech consisted primarily of long rolling sentences devoid of consonantal harshness.
Saren hob die Pistole und zielte direkt auf den plappernden Menschen. Dann wandte er sich an Edan.
Saren raised his pistol and pointed it straight at the babbling human, then he turned his head toward Edan.
Hören Sie. Das ist, wie wenn man an einem Flussufer liegt und schläft – ein Strom plappernder Stimmen, irgendwo zwischen dem Rauschen der Blätter.
– Listen. It’s like being asleep beside a river, a river of voices, babbling, buried in the rustle of leaves.
Sie girrte und piepte und zirpte in einem ständigen Strom von unverständlichen Lauten, eine plappernde Reise für einen verschreckten Geist.
She cooed and peeped and chirruped in a steady trickling stream of syllables, a babbled journey for a frightened mind.
Im Hintergrund tapsten Lexie und Trip plappernd herum, und nach einiger Zeit mochte sie sich all dem nicht mehr aussetzen.
In the background, Lexie and Trip babbled and tottered, and it became easier, after a while, to simply avoid it all. Mrs.
Einen Augenblick lang schien es mir, als seien wir ganz allein inmitten dieser Horde von drängelnden, plappernden, herumalbernden und glotzenden Menschen.
For a moment we seemed to be all alone, in the middle of that shoving, babbling, cruising, staring mob.
verb
Dann tauchte er in der plappernden Menge unter.
Then he slipped away into the chattering crowd.
Zwei Krankenschwestern begrüßten sich plappernd.
as two nurses greeted each other and began to chatter animatedly.
Dann verklang die Musik, wie auch die plappernden Stimmen der Männer.
Then the music stopped, as did the chattering voices of the men.
»Was ich ausbrüte?« fragt er, zerstreut vor sich hin plappernd.
“You ask what I’m up to,” he chattered, vaguely distracted.
Plappernd und lachend gingen die Frauen hinaus – ohne angesprochen zu werden.
Chattering and laughing, the women walked out - unchallenged.
Die plappernden Männer und Frauen verstummten einer nach dem anderen und schauten ihr nach.
One by one the chattering men and women fell silent to watch her.
Sie hatte ihn gesehen, als sie an einem Knäuel plappernder Gäste vorbeiging.
She had seen him as she passed by a knot of chattering people.
Das Skelett gab sich die größte Mühe, den plappernden Schädel zu ignorieren.
The skeleton did his best to ignore the chattering skull.
Rote Papageien flitzten plappernd und pfeifend seitwärts über die Äste.
Red parrots sidled along branches, chattering and whistling.
Mit rotem Kopf zog Gordon sich aus dem plappernden Halbkreis zurück.
Gordon backed out of the chattering crescent, face reddening.
verb
Ich war sie als plappernde, zerstreute und sachliche Person gewohnt.
I was used to her prattling, bumbling, no-nonsense nature.
Wir stehen an der Schwelle zu einem neuen Zeitalter, jenseits aller engstirnigen Vorstellungen plappernder Eltern und Lehrer.
We stand at the threshold of another age, an age beyond al of the petty considerations of prattling parents and teachers.
Nebeneinander knieten die beiden Wanderer auf dem schmalen Schal, das kleine plappernde Kind und der abgebrühte, verhärtete Abenteurer.
Side by side on the narrow shawl knelt the two wanderers, the little prattling child and the reckless, hardened adventurer.
verb
Und mein dummes, plapperndes Bewusstsein wird schweigen.
And my silly jabbering mind will be still.
Wir fanden einen stillen Ecktisch abseits der plappernden Videotafeln.
We found a quiet corner table away from the jabbering video panels.
Die Vogelmenschen setzten uns auf Deck ab, und wir waren sofort von einer Horde plappernder Männer umgeben.
As our captors deposited us upon the deck, we were immediately surrounded by a horde of jabbering men.
Dieses Schweigen breitete sich aus, bis selbst die schreienden, plappernden Kinder still waren, mit ihren Spielen aufhörten und sich aneinander klammerten.
That silence spread until even the screaming, jabbering children grew quiet, stopped their games and clung together.
Immer noch nicht zufrieden, machte sich Buncan mit dem Schwert über die Bruchstücke her, während Squill sich weiter mit dem plappernden Kasten duellierte.
Still not satisfied, he took his sword to the fragments while Squill continued to duel with the jabbering box.
Vor einer Reihe von Lüstern saß, unablässig plappernd und ihre Schönheit aufbessernd, ein gutes Dutzend Frauen in unterschiedlichen Graden des Ausgezogenseins, vollständiges eingeschlossen.
Over a dozen women in various stages of déshabillé, including total undress, were touching up their make-up before a row of mirrors, jabbering away ceaselessly.
Während plappernde Menschen und knurrende Fremdweltler sich in einer Beinahestampede weiterhin die Treppe empordrängten, verschränkte sie ihre Finger hinter seinem Nacken und blickte ihm tief in die Augen.
As jabbering humans and growling aliens continued to shove up the stairs in a near-stampede, she laced her fingers together behind his neck and stared deep into his eyes.
»Vorerst müssen wir noch gar nichts tun!«, versuchte Harry sie mit leiser Stimme zu beruhigen, während sie sich einem Schwarm plappernder Hufflepuffs anschlossen, die zurück zum Schloss gingen.
“We haven’t got to do anything yet!” Harry tried to reassure her in a quiet voice, as they joined a stream of jabbering Hufflepuffs heading back toward the castle.
Das Geschöpf, das eher unseren Erdenmenschen als jenen Marsmenschen ähnelte, die ich bisher gesehen hatte, hielt mich mit einem riesigen Fuß am Boden fest, während es sich mit jemandem hinter , mir plappernd und gestikulierend unterhielt.
The thing, which more nearly resembled our earthly men than it did the Martians I had seen, held me pinioned to the ground with one huge foot, while it jabbered and gesticulated at some answering creature behind me.
Von draußen hörte man Fing Sus plappernde Befehle und eine tiefere Kommandostimme. Clifford vermutete ganz richtig, daß es der Kapitän des Schiffes sei, und ein vorsichtiger Blick durch das Fenster zeigte ihm, daß er Neger war - wie Clifford später erfuhr, neben dem Zahlmeister der einzige NichtChinese der Besatzung.
    Clifford shook his head. Outside they could hear Fing-Su jabbering orders, and a lower but more authoritative voice which, Clifford guessed, was that of the captain of the ship—another Negro, Clifford was to learn, and the only other member of the ship's company beside the purser who was not Chinese.
verb
Die Kapuze ins Gesicht gezogen, schleicht er an den Wohnwagen und ihren plappernden Fernsehern und brutzelnden Pfannen vorbei.
Hood up, he creeps along the back of the trailers, past the burbling tellies and the boiling pans.
Die Worte der Predigt flossen friedlich durch seinen Kopf, ein undeutliches plapperndes Geräusch, beinahe nicht zu hören.
The words of the sermon flowed peacefully through his head, an indistinct burbling sound, almost unheard.
Da lag er nun, ächzend und plappernd, verdrehte die Augen, schlug kraftlos mit den Beinen und fuchtelte in der trockenen Luft herum.
He lay there, groaning and burbling, eyes rolling back in his head as his legs feebly kicked and pawed at the dry air.
Fiona ging ins Wohnzimmer und sah eine geballte kleine Faust, die in einem Wäschekorb herumfuchtelte, und hörte eine fröhlich plappernde Stimme.
    Fiona walked into the parlor and saw a pudgy fist waving around inside a laundry basket and heard a tiny voice burbling cheerfully. She peeked inside.
verb
Plappernder Nachäffer!“ „Schwachkopf!“ Wir brachen in schallendes Gelächter aus.
"Gabbling blenker!" "Spinless feeb!" We broke up in laughter.
»Jawohl, Herr, erflehe eure Vergebung, Herr!« sagte er plappernd.
“Yes, sir, beg pardon sir,” he gabbled.
Hier verließ er die Schienen und steuerte von Hand weiter, raste durch eine Ansammlung plappernder Junglinge.
Here he disengaged and went on manual, edging through the gabbling crowd of younglings.
Als sie bereit war, ging Jennifer weg von dem plappernden Aufseher, weg vom Hochsicherheitsgefängnis Allendale, wo sie siebenundzwanzig Jahre verbracht hatte als Buße für den Hochverrat an einem Staat, der jetzt kaum noch als solcher existierte.
When she was ready, Jennifer walked away from the gabbling warden, away from Allendale Maximum Security Federal Prison, where she had spent twenty-seven years for treason against a government that, by now, barely existed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test