Translation for "nuscheln" to english
Nuscheln
verb
Translation examples
verb
»Jawohl, Sir.« »Und nuscheln Sie >Sir<, wenn Sie nicht nuscheln
“Stop mumbling.” “Yes, sir.” “And mumble ‘sir’ when you do.”
»Was denn so?«, fragte ich und versuchte, nicht zu nuscheln.
“Like what?” I asked, trying not to mumble.
Ich geb’s zu, nuscheln ist eine schlechte Angewohnheit von mir.
I admit I have a bad habit of mumbling.
Aber trotzdem, am besten nuscheln Sie und geben sich wortkarg.
Anyhow, best mumble and be short on words.
»S-sie nuscheln schon wieder«, bemerkte Kaylee.
‘Y-you’re mumbling again,’ Kaylee said.
»Und hören Sie verdammt noch mal auf, ständig vor sich hin zu nuscheln«, brüllte der Sergeant.
‘And stop fucking mumbling to yourself,’ the sergeant yelled.
»Vielleicht sind die übrigen wirklich sehr weit weg, wie das Perseus-Nuscheln…«
Maybe the rest of them are really far away, like the Perseus Mumbling
Als er mir antwortete, war es mit einem unverständlichen Nuscheln, bei dem er kaum die Lippen bewegte.
When he answered, it was a mumble that hardly required the movement of his lips.
»Genau das wollen wir nicht«, sagte Vater und meinte Brunos Nuscheln.
'That's exactly the type of thing we don't want,' said Father, referring to the mumbling.
verb
sie führte Selbstgespräche, in einem angenehmen, geschäftsmäßigen Nuscheln. »So, das hätten wir«, »Hoch mit dir«, »Vielen Dank auch«. Jonah meinte, verstanden zu haben: Die Herrschaft war zu dem Schluss gelangt, dass er jetzt so weit war. Er freute sich darauf, das Zimmer aufzuräumen;
she talked to herself, in a pleasant, businesslike mutter, ‘. there you are . up we go . thank you very much . Jonah felt he had understood something, they had decided he was ready.
Agee schlug wieder einen vernünftigen und beschwichtigenden Ton an und spielte die Rolle des Psychiaters und wechselte die Telefone von einer Hand in die andere, während eine Schreibkraft gleichzeitig jedes Wort des Selbstgesprächs notierte. Er war dieser Person nie begegnet und kannte sie nur als Telefonist Nummer 5622. Dicke schwarze Buchstaben erschienen in dem Fenster des Web-Browsers auf Agees Computerbildschirm. Er telefonierte weiter mit verstellter Stimme mit sich selbst und durchsetzte das Telefonat mit Nuscheln und Hintergrundgeräuschen, sodass es sich anhörte, als wäre die Verbindung gestört. Die Schreibkraft erfasste nur die Äußerungen des angeblichen Harvey Fahley.
Agee talking reasonably, rationally, comfortably settled into his role of psychiatrist, rotating the phones back and forth to his left ear as his conversation with himself was transcribed in real time by a captioner he’d never met or spoken to, someone identified only as operator 5622. Bold black text appeared in the Web browser window on Agee’s computer screen as he talked in two different voices on two different phones, interjecting mutterings and noises that sounded like a bad connection while the captioner transcribed only the impersonated Harvey Fahley’s dialogue:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test