Translation for "nehmen ein" to english
Translation examples
verb
Und er wollte nehmen, nehmen, nehmen.
And he wanted to take, take, take.
Wir nehmen, du nehmen, alles gut.
We take, you take, all fine.
Ich nehme ihnen damit nicht nur das Leben, ich nehme ihnen auch das Ich.
I not merely take their lives, I can take their selves.
Ich nehme alles zurück, bitte, ich nehme alles zurück.
Take it back, please take it back.
Wenn wir ein Leben nehmen, nehmen wir nichts von Wert.
When we take a life, we take nothing of value.
»Ich werde Eure Stimme nehmen, oder ich werde Eure Nichte nehmen
“I will take your vote, or I will take your niece.”
Die nehmen sie nicht auf.
They will not take her.
Sie sind hier, um zu nehmen!
They are here to take.
»Und das werde ich ihm nehmen
'And I'll be taking that.'
Dann nehme ich den mit.
“I’ll take that, then.
verb
Ich nehme einen gewissen Platz im Raum ein.
I occupy a particular point in space.
Sobald die Festung steht, werde ich sie in Besitz nehmen.
As soon as the stronghold is constructed, I will occupy it.
Frage also, willst du eins von den Zimmern nehmen?
Question is, will you occupy one of the rooms?
»Ich nehme an, dass du dich angenehm beschäftigst.«
“You are managing to occupy yourself pleasantly, I trust.”
Sie nehmen riesige Flächen an den seltsamsten Orten ein.
They occupy huge amounts of space in the strangest locations.
Ich nehme an, sie hat andere Dinge im Kopf.
I imagine she has other matters to occupy her mind.
»Ja, für die drei Monate, die das Projekt in Anspruch nehmen wird.«
Yes, for the three months that the project should occupy.
Wir nehmen einen Punkt in dieser ständigen Veränderung ein, unser Aleph.
We occupy one point in that constantly mutating time—our Aleph.
Als ob jemand einen Platz physisch in Besitz nehmen müßte, um dort zu sein.
As if one had to physically occupy any given space in order to be there.
Stattdessen wird der Feind die höhere Position besetzen und das Fort unter Beschuss nehmen.
As it is, the enemy will be able to occupy the high ground and dominate the fort.
verb
»Aber nicht, um sie gefangen zu nehmen
But not to capture them.
Man wird sie gefangen nehmen und verschmelzen.
They will be captured and Joined.
Er musste sie gefangen nehmen.
He needed to capture her.
Hat sich gefangen nehmen lassen.
Got himself captured.
Wir lassen uns nicht gefangen nehmen.
We won’t be captured.
Wir können Dante gefangen nehmen.
We’ll capture Dante.
Man sieht dich, kann dich aber nicht gefangen nehmen.
You’re seen but not captured.
»Sie haben also vor, ihn gefangen zu nehmen
So you intend to capture him?
Sie dürfen dich nicht gefangen nehmen.
You must not be captured alive.
»Was werden sie mit mir tun, wenn sie mich gefangen nehmen
What will they do if they capture me?
verb
Nehmen Sie das Ding als Krücke und tun Sie etwas für Ihr Gehalt.
Now use that as a crutch and start earning your pay.
Ich nehme an, Reichtümer verdienst du nicht als Verkäuferin.
I assume you won’t exactly be earning a fortune as a shop assistant.
»Ich nehme Euer Angebot an«, sagte er. »Aber lieber tät’ ich’s mir verdienen!«
“I’ll accept it,” he said, “but I’d rather earn it.”
»Ich nehme an, der Primus hat die erwartete Belohnung für sein Versagen erhalten.«
“I presume the primate earned the expected reward for his failure.”
„Ich nehme an, Sie haben heute Vormittag ungefähr zwanzig Dollar verdient", sagte er.
I figure you earned about twenty this morning,
verb
Dann fotografieren Sie und nehmen das Objekt mit.
Then photograph and collect it.
Natürlich nicht. Aber die Geschenke nehme ich an.
"Of course not. But I'll collect the presents.
Ich darf nicht vergessen, eine Probe zu nehmen.
I must remember to collect a sample.
»Wir nehmen so viel von dem Quellwasser mit, wie wir tragen können.«
We collect as much of the springwater as we can carry.
Sohn, wir nehmen einen Leichnam von dir in Empfang.
“Son, we’re collecting a corpse from you.
Ich nehme an, ihr seid alle im Bilde.
I s’pose I can assume the whole collection of you are in on this.”
«Ich nehme an, daß dir das Lord Hardwick sagte.»
‘I collect Lord Hardwick told you so!’
Ich nehme die Proben und schicke sie noch heute ins Labor.
"I'll collect it, get it to the state lab today.
Dabei könnte ein Teil meiner Sammlung Schaden nehmen.
Some of my collection might get damaged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test