Translation for "nahe gelegt" to english
Nahe gelegt
verb
Translation examples
verb
Er hatte es ihr leicht gemacht und nahe gelegt, dass sie sich auf ihre Pilotenausbildung konzentrieren sollte.
He’d let her down easy and suggested that she concentrate on her piloting skills.
Außerdem ist das meiste, was du mir da nahe gelegt hast, selbst für Menschen unmöglich, von Darhel
Also, most of those suggestions are impossible for humans, much less Darhel.
Genau aus diesem Grund hatte Merlin Artor nahe gelegt, diese Halle so zu errichten.
That was exactly why Merlin had suggested that Artor build this round hall.
»Ralph hat mir nahe gelegt«, sagte Robin, »dass es Euch gut täte, wenn Ihr wieder einen Sohn hättet.
“Ralph has suggested,” Robin said, “that you might do well to have a son again.
Ich habe nahe gelegt, dass er uns — und Arthur — auch dienen könnte, indem er dafür sorgt, dass John die Steuergelder nicht erhält.
I suggested he serve us—and Arthur—by keeping the taxes from John.
«Das hat man mir auch nahe gelegt, Sir, aber es drängt mich noch nicht dazu.» Mehr Bildung könnte seinen Glauben schwächen, hat er stets befürchtet.
"People have suggested it, sir, but I don't feel the need yet." More education, he feared, might weaken his faith.
Die Wahrheit war das, was sie sich auf der Heimfahrt vom Wäldchen zusammengereimt hatte, als sie die Lücken gefüllt hatte, um dem Gehörten einen Sinn zu geben. Und in dem Moment musste sie an den Polizisten denken, der damals genau das nahe gelegt hatte.
The truth was the one she had created during her drive home from the Copse when she'd filled in the gaps to make sense of what she'd heard, and at the back of her mind was the memory of a police officer suggesting exactly that.
Aus ihrer mühsam beherrschten Stimme und der bewusst sachlichen Wortwahl hörte ich heraus, welche Anstrengung es sie kostete, so ruhig und souverän zu klingen, wie Dad es ihr für das Gespräch mit mir zweifellos nahe gelegt hatte.
 She had already switched into worried-mom mode and was clearly trying to keep her voice steady and her words rational, following what was sure to have been my dad’s suggestion of passing along to me a feeling of calm and control.
Und wie Vanidors Worte nahe gelegt hatten, bevor das Trio vom Ardental aufbrach, hatte der Dusterschlund dieses Ungeheuer womöglich aus seiner Verbannung unter der Quadra befreit, so dass es im Schattenlicht auf Raubzug gehen konnte.
And as Vanidor's words had suggested to the trio ere they set out from Arden Vale, the Dimmendark may have set this vile monster free from its exile under the Quadran and loosed it to reave within the Shadow-light.
Rafik hatte ihm dies nahe gelegt, zum einen, weil bereits geplant gewesen war, die Acadecki zur Evakuierung zu benutzen, und darüber hinaus weil die Sharazad geräumiger war, und, falls eine allgemeine Evakuierung notwendig werden sollte, mehr Flüchtlingen Platz bieten würde.
Rafik had suggested the gesture, both because the plans were already in place to use the Acadecki for evacuation and also because, should general evacuation become necessary, the Sharazad was larger and would hold more personnel.
verb
Eine Million Kredits oder Schuldnerhaft – Sigmund hatte Adonis nahe gelegt, Shaeffer genau dieses Angebot zu unterbreiten.
A million stars or debtor’s prison—that was the offer Sigmund had advised Adonis to extend.
– Sicher ist jedenfalls, fährt Pan-Chao fort, daß es dem Kaiser von China sehr nahe gelegt ist, die Hand lieber den Russen als den Engländern zu bieten.
"There is no doubt," said Pan Chap, "that the Emperor of China has been well advised in giving his hand to the Russians instead of the English.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test