Translation examples
noun
Where’s the See-prompt?
Wo ist das Seh-Prompt?
The response was prompt.
Die Antwort kam prompt.
‘The prompt’s back again.“
»Steht da das Prompt-Zeichen wieder.«
Prompt payment is expected.
Ich erwarte prompte Begleichung.
Aidan's answer was prompt.
Aidan antwortete prompt.
'No,' was the prompt reply.
„Nein“, lautete die prompte Antwort.
The prompt reply: “Winston is coming.”
Prompte Antwort: »Winston kommt.«
His response was prompt but casual.
Seine Antwort kam prompt, aber in aller Harmlosigkeit.
Just the little prompt, flashing on and off. What did safe conduct mean, anyway?
Nur das Blinken der Eingabeaufforderung. Und was bedeutete überhaupt sicheres Geleit?
By the time she got to the operating system, an actual responsive prompt, she knew what she was going to find: All the useful commands were broken.
Als sie vom Betriebssystem eine funktionierende Eingabeaufforderung erhielt, wusste sie bereits, was sie erwartete: Alle brauchbaren Befehle waren deaktiviert.
I twisted so my back was to the doors—a slight breach of Tokyo’s minimal train etiquette, but I didn’t want anyone who might speak English to see the kinds of prompts that were about to appear on the screen of the PDA computer I was carrying.
Ich wandte der Tür den Rücken zu – ein kleiner Verstoß gegen Tokios rudimentäre U-Bahn-Etikette, doch ich wollte nicht, dass jemand, der Englisch sprach, die Eingabeaufforderungen lesen konnte, die auf dem Bildschirm meines PDA-Computers auftauchen würden.
Anything in your answer that might have prompted his leaving?
»Gab es in Ihrer Antwort irgend etwas, das ihn hätte veranlassen können, fortzugehen?«
A love like that could prompt you do anything, try anything.
Eine Liebe wie diese ist weitaus gefährlicher und könnte dich sogar dazu veranlassen, irgendetwas Unbedachtes zu tun.
TRAGEDIES SHOULDN’T ONLY help us to be good, they should also prompt us to be kind.
Tragödien sollten uns nicht nur helfen, gut zu sein, sie sollten uns auch dazu veranlassen, freundlich zu sein.
The great cost of this is designed to prompt the King of England to find another way.
Die immensen Kosten dieser Forderungen sollen den englischen König dazu veranlassen, eine andere Lösung zu finden.
To have them disband without our having to travel clear across the galaxy to prompt them.
Dass sie sich auflösen, ohne dass wir durch die halbe Galaxis ziehen müssen, um sie dazu zu veranlassen.
“I suppose I mustn’t ask”—she hesitated—“what has come up new that prompts these inquiries?”
«Es gehört sich wahrscheinlich nicht, aber…», sie zögerte, «welche neuen Ergebnisse veranlassen Sie zu diesen Fragen?»
The other-condemning emotions—contempt, anger, and disgust—prompt one to punish cheaters.
Die ablehnenden Emotionen, die zur Verurteilung anderer Menschen führen – Verachtung, Ärger und Abscheu –, veranlassen uns, Betrüger zu bestrafen.
No, Nell knew nothing of such exploits as these, and no prompting of jealousy was going to seduce her husband into enlightening her.
Nein, Nell wußte nichts von diesen Heldentaten, und keine Eifersuchtsregung ihres Gatten konnte ihn dazu veranlassen, sie darüber aufzuklären.
Catoril stepped forward and dropped to one knee then cleared his throat to prompt his guard to do the same.
Catoril trat vor und ließ sich auf ein Knie sinken, dann räusperte er sich, um seine Leibwache dazu zu veranlassen, es ihm gleichzutun.
If they do not themselves find it out, I see no reason why I should prompt them to take a broader point of view.
Wenn die Polizei nicht selbst dahinterkommt, sehe ich keinen Grund, warum ich sie dazu veranlassen sollte, tiefer in die Dinge einzudringen.
adjective
Very prompt of you.
Das ging wirklich schnell.
He was prompt, though, give him that.
Aber schnell war er, das musste man ihm lassen.
    "Thank you for your prompt action.
Ich danke Ihnen für Ihre schnelle Reaktion.
Cairne usually was quite prompt in such matters.
Cairne war für gewöhnlich sehr schnell in solchen Dingen.
“On the other hand,” I prompted. “Yes.
»Andererseits«, sagte ich schnell. »Ja.
Nobody else had been half as prompt.
Kein Mensch sonst war auch nur halb so schnell gewesen.
The promptness of the drone delivery was improving with each request.
Mit jeder Bestellung lieferten die Drohnen schneller.
‘Thank you for your prompt response,’ said Mbali.
»Danke für Ihre schnelle Rückmeldung«, sagte Mbali überrascht.
Thank you for your prompt assistance at Reger's house.
»Vielen Dank für Ihre schnelle Unterstützung bei Regers Haus.«
He reached the scene of the killing and made prompt inquiry.
Er erreichte die Mordstelle und stellte schnell eine eingehende Untersuchung an.
adjective
And ask for a prompt response.
Und bitten Sie ihn um umgehende Antwort.
A prompt reply would be appreciated.
    Eine umgehende Antwort wäre erwünscht.
Prompt and equal justice before God.
umgehende und für alle geltende Gerechtigkeit vor Gott;
Yes - she understood, at least intuitively, the need for a prompt exodus.
Ja, sie verstand, zumindest intuitiv, die Notwendigkeit zu einem umgehenden Exodus.
“But it's important that I get a prompt and full estimate of the situation.
Aber es ist ungemein wichtig, daß ich umgehend eine zuverlässige Beurteilung der Lage bekomme.
Hoping for a prompt reply, ideally end of this week or early next.
Erwarte umgehend Nachricht, am liebsten Ende dieser oder Anfang nächster Woche.
Surprisingly, at least to Marjorie, acceptances were prompt and fairly widespread.
Erstaunlicherweise, zumindest für Marjorie, erfolgte umgehend und in großer Zahl eine Bestätigung der Einladung.
If pain prompts you to sarcasm, by all means let us repair your shoulder immediately.
»Wenn der Schmerz in dir Sarkasmus weckt, sollten wir uns umgehend um deine Schulter kümmern.«
Kitty's mother and father had been greatly relieved by her prompt payment of the court fine.
Kittys Eltern waren sehr erleichtert, dass die Geldstrafe umgehend beglichen werden konnte.
If you don’t do so in a prompt and cooperative manner, well, they bang you up for six months. Fancy half a year in jail?” “No,”
Und wenn du dich nicht umgehend kooperativ zeigst, dann werfen sie dich eben sechs Monate ins Gefängnis. Hast du da Lust drauf?
adjective
Pitiless and prompt came the results.
So unbarmherzig wie unverzüglich kamen die Ergebnisse.
They had found him, and Sue had offered him the alternative of prompt arrest or a job.
Man hatte ihn gefunden, und Sue hatte ihn vor die Alternative unverzüglicher Arrest oder Job gestellt.
It could only have been at the prompting of such a sentiment that he presently mentioned to her that the course recommended by Mrs.
Nur durch den Impuls eines solchen Gefühls war es wohl möglich, daß er ihr unverzüglich sagte, das von Mrs.
‘Yes,’ said Nell, with great promptness. ‘Ah!’ said the proprietor, stroking his chin in a ruminative way.
«Allerdings», behauptete Nell unverzüglich. «Aha!» machte der Hausherr und streichelte nachdenklich sein Kinn.
Prompt though the corrective actions had been, the inertia of the tons of gas in the envelope which strained overhead slowed down the ship's response.
Wiewohl sie unverzüglich reagiert hatten, ließen die Tonnen von Gas in der Hülle, die sich über ihnen blähte, das Schiff nur träge reagieren.
Prompt measures’ had to be taken because ‘the most serious fears are entertained’. Forests needed to be set aside and replanted.
»Unverzügliche Maßnahmen« sollten ergriffen werden, weil »die schlimmsten Ängste in Erwägung gezogen werden müssen«.94 Wälder gehörten geschützt und aufgeforstet.
The reply flowed back, prompt and simple, from what might have been either my imagination or the deepest recesses of my subconscious: Yes.
Die Antwort strömte unverzüglich und schlicht zurück, entweder aus meiner Einbildung oder aus den tiefsten Winkeln meines Unterbewußten: Ja.
The Guard was taking appropriate action to discover any other participants in this conspiracy. Fortunately, thanks to their prompt action, the integrity of the Iranian nuclear program as a whole was certain.
Die Garden hätten bereits entsprechende Maßnahmen in die Wege geleitet, um weitere Teilnehmer des Komplotts ausfindig zu machen, und aufgrund ihres unverzüglichen Einsatzes sei das iranische Nuklearprogramm insgesamt glücklicherweise vollkommen unangetastet geblieben.
When Mr. Wilson, the man of the flaming-red hair, leaves Holmes after telling his story, Holmes tells Watson that he must give his prompt attention to the matter.
Nachdem Mr Wilson, der Mann mit dem flammend roten Haar, seine Geschichte erzählt und Baker Street wieder verlassen hat, erklärt Holmes, er müsse die Sache unverzüglich in Angriff nehmen.
verb
Some of those, of course, are best forgotten, but others, I do confess, tug at my heart and prompt me to be with you for the fête.
Einige davon sollten natürlich im Vergessen verharren, aber ich gestehe, dass andere an mein Herz rühren und mich dazu anregen, für die Fête zu Euch zu kommen.
adverb
He said, "You're prompt."
»Du bist pünktlich«, sagte er.
She's always so prompt."
Sie ist sonst immer absolut pünktlich.
Nicely done, and very prompt.
Gute Arbeit und so pünktlich.
'Of course.' So he was wrong to be prompt.
»Natürlich.« Also war es ein Fehler von ihm gewesen, pünktlich zu sein.
Judge Bukowski is very prompt.
Richterin Bukowski ist immer sehr pünktlich.
Chen was usually pathologically prompt.
Normalerweise war Chen penibel pünktlich.
Prompt delivery of the pizza will be a trivial matter.
Pünktliche Zustellung der Pizza wird ein Pappenstiel sein.
She was able, prompt, strict and intelligent.
Sie war tüchtig, pünktlich, streng und gescheit.
They’re all very prompt,Sterling observed.
Sie sind alle sehr pünktlich, stellte Sterling fest.
verb
'Good!' he said. 'And with whom are we going to discuss this, kinder?' This time they needed no prompting. 'No one, Bibi!' 'Exactly,' Bibi agreed.
»Gut!«, sagte Bibi. »Und mit wem sprechen wir über diese Sache, Kinder?« Das musste man ihnen nicht vorsagen. »Mit keinem, Bibi!«
verb
There are many reasons that might prompt me to do so.
Es gibt viele Gründe, die mich dazu bewegen könnten.
What could she have done that would prompt them to finally make a real move?
Was hat sie getan, um sie endlich zum Handeln zu bewegen?
The sim prompted us to move our bodies on the floor in a dance that echoed our emotions.
Die Simulation brachte unsere Körper dazu, sich in einem Tanz zu bewegen, der unsere Gefühle ausdrückte.
"Did Beldon see who shot me?" I asked, hoping it would prompt her to speech. It did.
»Hat Beldon gesehen, wer mich erschossen hat?«, fragte ich, in der Hoffnung, es würde sie zum Sprechen bewegen. Es wirkte.
"I suggest you move, gentlemen," O'Hara prompted, the words barely audible over the crackling of the flames.
»Ich schlage vor, dass Sie sich bewegen, meine Herren«, sagte O'Hara, dessen Worte über dem Prasseln der Flammen kaum zu hören waren.
He thought about prompting the alien to talk, to explain the secrecy — then decided to drop the subject for the moment.
Er dachte daran, den Außerirdischen zum Sprechen zu bewegen, eine Erklärung für diese Geheimniskrämerei abzugeben, aber er beschloss, das Thema vorerst ruhen zu lassen.
For variety, she would at times gaze into the fire, although nothing she saw there ever prompted her to tend to the logs or the coals;
Zur Abwechslung starrte sie manchmal ins Feuer, obwohl nichts sie dazu bewegen konnte, das Holz oder die Kohlen einmal aufzustochern;
All these fears would prompt the Imperator to put his armies in motion, and to have them moving south and west, knowing Khlam and Ulye. All well and good...
All diese Ängste würden den Imperator dazu bewegen, seine Heere in Bewegung zu setzen und sie dann nach Süden und Westen zu schicken, nach Khlam und Ulje.
Betty Morrissey, who was only twenty – she played the magician’s assistant – offered up her own suicide to shame their enemies and prompt a turn-around;
Betty Morrissey, gerade zwanzig – sie spielte die Assistentin des Zauberers –, bot ihren Selbstmord an, um die Feinde zu beschämen und zur Umkehr zu bewegen;
verb
They'll interest Strauss too much, and prompt questions he doesn't feel like answering yet. He's already �
Sie würden Strauss zu sehr interessieren und Fragen wecken, die er jetzt noch nicht beantworten mag.
Prompt at six he rises from the bed he shares with his young Turkish partner, Zara. Tiptoeing across the corridor he wakes her eleven-year-old son, Mustafa, in time for him to wash and clean his teeth, say his morning prayers, eat the breakfast of bread, olives, tea and chocolate spread that Mundy has meantime prepared for him. All this is done in an atmosphere of great stealth.
Punkt sechs steigt er aus dem Bett, das er mit seiner jungen türkischen Lebensgefährtin Zara teilt, um über den Flur zu schleichen, Zaras elfjährigen Sohn Mustafa zu wecken und anschließend sicherzustellen, dass Mustafa sich wäscht und die Zähne putzt, seine Morgengebete verrichtet und das aus Brot, Oliven, Tee und Nutella bestehende Früh-stück isst, das Mundy ihm unterdessen aufgetischt hat.
Ready to prompt if prompting were needed.
Bereit sein zu soufflieren, wenn es nötig war.
Mum had to prompt her.
Mum musste ihr soufflieren.
'Are you talking about Cayal?' Arkady prompted.
»Sprecht Ihr von Cayal?«, versuchte sie zu soufflieren.
"You're in a play, at school," I prompt. "I am?" she says.
»Du spielst in einem Theaterstück an der Schule mit«, souffliere ich. »Wirklich?«, sagt sie.
‘Mummy, look,’ a strangled stage whisper louder than a prompt.
»Mama, guck mal!« Sie flüsterte zwar, aber in einem theatralischen, halbersticken Ton – lauter als jedes Soufflieren.
When their memories and impressions unrolled without her prompting, she got more honest answers.
Wenn Erinnerungen und Eindrücke ohne ihr Soufflieren artikuliert wurden, bekam sie ehrlichere Antworten.
Killeen was glad to see that Toby and Besen had figured their way through the lessons to be learned without prompting.
Killeen freute sich, dass Toby und Besen sich ohne Soufflieren durch die notwendigen Lektionen hindurchgearbeitet hatten.
Owen tried to prompt him, but Robert Frost could not hear The Voice—not all the way from Gravesend.
Owen versuchte, ihm zu soufflieren, aber Robert Frost konnte ›Die Stimme‹ nicht hören – Gravesend war zu weit weg.
Not only Harold Crosby heard the Christ Child’s prompting; every member of the congregation heard it, too—the strained, holy voice speaking from the darkened manger, telling the angel what to say.
Nicht nur Harold Crosby hörte das Jesuskind soufflieren, alle anderen hörten es auch – die verzerrte, heilige Stimme, die aus dem dunklen Heu sprach und dem Engel sagte, was er verkündigen sollte.
adjective
All that he had himself described, without prompting and with dazzling affability, as the newspaper article, very reproachfully, stressed.
Das alles hatte er selbst beschrieben, bereitwillig, mit jener strahlenden Liebenswürdigkeit, die der Artikel missbilligend hervorhob.
To my great surprise, Katie was being cooperative, if not forthcoming. “You felt sick,” Coop prompted.
Zu meiner Überraschung ging Katie bereitwillig auf seine Fragen ein. »Du hast dich krank gefühlt?« hakte Coop nach.
And she was having no luck at all convincing herself it was just shock and not a perverse desire to get even with Declan that had prompted her to respond so willingly.
Es gelang ihr auch nicht, sich einzureden, dass nur die Überrumpelung sie dazu gebracht hatte, seinen Kuss so bereitwillig zu erwidern, und nicht ein kindisches Verlangen, es Declan heimzuzahlen.
Various German states had acquiesced in this and gained from it, most notably Prussia, which had been happy to help itself to territories along the Rhine and to Hanover at the prompting of the French.
Verschiedene deutsche Staaten hatten dies mitgetragen und davon profitiert, insbesondere Preußen, das sich auf Aufforderung Frankreichs hin bereitwillig Hannovers sowie einiger Gebiete entlang des Rheins bemächtigt hatte.
Only at sunset will the voices start again and the musics rise in tender strokes or tumults, as the firefly light from the Moviola screens wash over the watchers’ faces, igniting their eyes and prompting razors in their lifted fingers.
Erst bei Sonnenuntergang werden sich die Stimmen wieder erheben, und die Musik wird in leisen Takten oder mit Getöse erklingen, wenn sich das Glühwürmchenflimmern der Moviolas wieder in den Gesichtern der Betrachter spiegelt, ihre Augen entzündet und ihnen die Klingen in die bereitwillig erhobenen Finger schiebt.
And with only the prompt of a photograph from the ME’s office, Palanski was confirming that the judge was a woman beater. Palanski was also taking revenge on his ex-partner in extortion, the ME investigator who was sitting in yet another room, happy in the ignorant fairy tale that immunity as a state’s witness might protect him from a charge of tax evasion.
Nachdem man ihm ein bestimmtes Foto vorgelegt hatte, bestätigte Palanski bereitwillig, dass der Richter ein Frauenschinder war, während nebenan der junge Arzt saß, der mit ihm gemeinsame Sache gemacht hatte und sich in der Illusion wiegte, seine Immunität als Kronzeuge würde ihn vor einer Anklage wegen Steuerhinterziehung bewahren.
She now let go of the blade and hugged her slashed hand to herself, but Shandy felt himself waking up, felt alertness pouring into him and expanding his field of vision and making his saber feel lighter, springier. The surrounding dead men moved in, and then were pushed back by some force that withered them. Shandy couldn't tell if it was his father or Davies who prompted him, but he found himself rushing at Blackbeard, and though his legs were pounding and his arm was keeping the blade extended in front of him, he could almost feel hands far above him deftly rocking the stick and crosspiece and making the willing marionette which was himself spring toward the bald man in a coupe-and-fleche.
Jetzt ließ sie die Klinge los und presste sich ihre aufgeschlitzte Hand an den Leib, aber Shandy spürte, dass er wieder zu sich kam, dass wieder Anspannung da war, seinen Gesichtskreis weitete, das Schwert in seiner Hand leichter und beweglicher machte. Die sie umgebenden Untoten drängten herzu, aber irgendeine größere Macht zwang sie zurück und ließ sie austrocknen. Shandy konnte nicht erkennen, ob es sein Vater war oder Davies, der ihn dazu drängte, aber er stürzte sich auf Schwarzbart, und obwohl seine Beine vorwärts sprangen und sein Arm die Klinge ausgestreckt von sich hielt, konnte er fast spüren, wie Hände weit über ihm geschickt mit Führungskreuz und Hauptholz arbeiteten und die bereitwillige Marionette, die er selbst war, mit einem Coupé-et-flèche angreifen ließen.
adjective
Raederle, taking prompt, undignified shelter up the oak tree, saw Raith trying desperately to turn his horse and reach her.
Rendel, die schleunigst und völlig würdelos auf einer Eiche Schutz suchte, sah, wie Raith verzweifelt versuchte, sein Pferd zu wenden und zu ihr zu gelangen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test