Translation for "mitmachen" to english
Translation examples
Ich würde nicht mitmachen.
I wouldn’t participate.
»Dann werde ich dabei nicht mitmachen
“Then I won’t participate.”
Muss ich dabei mitmachen?
Do I have to participate?
»Welcher Besondere würde bei so etwas mitmachen
“What peculiar would participate in such a thing?”
Wir möchten, dass alle mitmachen.
We aim for complete participation.
Sie müssen mitmachen, bis es zu Ende ist.
They have to participate in this, until the bitter end.
Sie bekommen Ärger, weil sie nicht bei den anderen mitmachen.
They get into trouble for not participating with the rest of the group.
Leo durfte mitmachen! Leo!
Leo was being allowed to participate in this. Leo!
Sie bedauerte, dass sie nicht mitmachen konnte.
She was sorry that she could not participate.
verb
Wirst du mitmachen oder nicht?
Are you going to join us, or not?
»Aus allen, die mitmachen wollten.«
“Anyone who wanted to join.”
Dann mich zwingen, bei ihnen mitmachen.
Then force me to join them.
„Sie soll mitmachen bei der Party.“
Let her join the party.
Mitmachen oder sterben, ist das die Devise?
Join or die, is that it?
Ich kann nicht mitmachen, Gerhart.
‘I can’t join you, Gerhart.
»Willst du mitmachen
Do you want to join us?
»Ich mitmachen«, erklärte er.
‘I join you,’ he said.
Sie hatte ihn gehört. Und sie wollte mitmachen.
She’d heard. And she wanted to join him.
go through
verb
Da konnte sie nicht mitmachen.
She could not go through with it.
»Wenn du mitmachst, ja.«
‘If you want to go through with it.’
Ich werd die Hochzeit mitmachen.
I’ll go through the ceremony.
»Das möchte ich nicht so bald wieder mitmachen«, sagte er.
"I wouldn't want to go through that again in a hurry," he said.
Jongleur will nicht, daß ich zusammen mit allen andern die Zeremonie mitmache.
“Jongleur doesn’t want me to go through the Ceremony when everyone else does.
Er lächelt. Sie lächelt. Sie werden das Programm mitmachen, das versteht sich von selbst.
He smiles. She smiles. They will go through with the programme, that barely needs to be said.
Wenn du das Geld annimmst, musst du die Sache von Anfang bis Ende mitmachen.
If you accept the money, you must go through with the show.
»Sie sollten unsere Ausbildung mitmachen, Bruder Johann«, erwiderte sie.
“You should go through our training, Brother Johann,” she said.
„Was, wenn die anderen nicht mitmachen wollen?“
“What if the others don’t want to get involved?”
Er will nur bei den angenehmen Sachen mitmachen.
He only wants to be involved in the fun stuff.
«Morgenstern würde nicht mitmachen, wenn an der Sache nichts dran wäre.»
Morgenstern wouldn't be involved if there wasn't something to it.
Du musst ja nicht mal dabei mitmachen.
You won’t even have to be involved.
Aber du musst auch wissen, was es für Konsequenzen haben kann, wenn du mitmachst.
But you have to know about the consequences of getting involved.
»Ich bin nicht sicher, ob ich bei dieser Sache noch mitmachen sollte«, antwortete sie.
“I’m not sure I want to be involved with this anymore,” she replied.
Was glaubst du wohl, warum ich dabei mitmache?
Why do you think I’m getting involved?”
»Nun, Dave«, begann sie, »wie kam es dazu, dass Sie hier mitmachen
“So, Dave,” she said. “How’d you get involved in this?”
»Ich fühle mich immer viel wohler, wenn du mitmachst, Bobby.«
“As ever, I feel safer knowing you’re involved, Bobby.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test