Translation examples
Are you going to join us, or not?
Wirst du mitmachen oder nicht?
“Anyone who wanted to join.”
»Aus allen, die mitmachen wollten.«
Then force me to join them.
Dann mich zwingen, bei ihnen mitmachen.
Let her join the party.
„Sie soll mitmachen bei der Party.“
Join or die, is that it?
Mitmachen oder sterben, ist das die Devise?
‘I can’t join you, Gerhart.
Ich kann nicht mitmachen, Gerhart.
Do you want to join us?
»Willst du mitmachen
‘I join you,’ he said.
»Ich mitmachen«, erklärte er.
She’d heard. And she wanted to join him.
Sie hatte ihn gehört. Und sie wollte mitmachen.
‘You want to join in?’
»Wollen Sie mitspielen
Kollberg wanted to join in the game.
Kollberg wollte mitspielen.
Mrs. Fraser would not be joining them.
Mrs. Fraser würde nicht mitspielen.
Shall we let her join our game?
»Sollen wir sie mitspielen lassen?«
"And if the God of Death should come to join the game?" "Let him!" cried the other.
»Und wenn der Gott des Todes kommt und mitspielen will?« »Soll er!« schrie der andere.
She wants to join in, but they’re just bone-headed kids.
Sie würde gerne mitspielen, aber das sind ja bloß alberne Kinder.
Meredith could have joined in, could have pretended, but she hadn’t.
Meredith hätte mitspielen, gute Miene zum bösen Spiel machen können.
'Oh, no, thank you, sir,' said Julian. 'We've plenty really. We're going to have a game of cards. Like to join us?'
»Wir spielen Karten. Wollen Sie mitspielen?«, sagte Julian.
“I wanted to play, but the boy was rude and said I couldn’t join in because I was a girl.”
»Ich wollte doch nur mitspielen, aber einer der Burschen war gemein und wollte es nicht, weil ich ein Mädchen bin!« Sie klang zutiefst entrüstet.
Thin as rickets, mad-faced, he wanted to join this group and blow with them.
Dünn, als hätte er die Schwindsucht, mit irrem Blick, wollte er sich der Gruppe anschließen und mitspielen.
verb
how would they like to join in and help put up a herring-meal factory?
Na, wollten sie nun mittun bei einer Heringsmehlfabrik?
The night grew darker, the candles burned low and our pipe smoke wreathed the room like old ghosts come forth to join the merriment.
Die Nacht wurde dunkler, die Kerzen brannten niedrig, und die Rauchfahnen aus unseren Pfeifen schlängelten sich durch den Raum wie alte Gespenster, die beim fröhlichen Treiben mittun wollten.
Will you join them in the slaughter?
»Wirst du dich an dem Gemetzel beteiligen
'There's no point in joining the festivities.
Es hat keinen Sinn, sich noch an den Festlichkeiten zu beteiligen.
“Sleipnninni wishes to join,”
»Sleipnninni will sich beteiligen«, lautete die Antwort.
Morley was the only one who didn’t want to join in;
Nur Morley hatte keine Lust, sich zu beteiligen;
Then you can join in with the discussion we’re having.’
Dann kannst du dich an unserer Diskussion beteiligen.
Or maybe he was trying to join in, in his own fashion.
Oder vielleicht wollte er sich auf seine Weise daran beteiligen.
Naduah chose not to join the games this day.
Naduah zog es vor, sich an diesem Tag nicht an den Spielen zu beteiligen.
It felt wrong, hurrying to join this attack.
Vom Gefühl her war es falsch, sich an diesem Angriff zu beteiligen.
Join in the applause, and so on ...
»In den Beifall einstimmen, und so...«
It was the type of laugh that left you absolutely no choice but to join in with.
Es war so ein Lachen, in das man nur mit einstimmen konnte.
wanted to join them in their mirth but I was unable to relax.
Ich wollte in ihre Heiterkeit einstimmen, aber ich konnte mich nicht entspannen.
He caught himself as he was about to join in the singing.
Er überraschte sich dabei, wie er in das Lied einstimmen wollte.
If he’d heard the story, he would join in the outcry himself;
Hätte er von der Geschichte nur gehört, er würde in den Aufschrei mit einstimmen.
Males weren't invited to join the sacred dances, nor could they lend their voices to the Evensong.
Aber Männer waren bei den heiligen Tänzen nicht willkommen und durften auch nicht in den Abendgesang einstimmen.
Caesar laughs, and vaguely I realize some of the audience has joined in.
Caesar lacht und ich merke undeutlich, dass ein paar Zuschauer einstimmen.
A cheer rose up from the men on the Christian galley but Thomas could not find the heart to join in.
Thomas wollte in die Jubelschreie, die die Männer auf der christlichen Galeere ausstießen, nicht einstimmen.
And I knew her wail would soon join Ash’s. Vaughn? Blake?
Ich wusste, dass sie bald in Ashs Wehklagen mit einstimmen würde. Vaughn? Blake?
While pretending to join in the toast, I left mine untouched.
Ich tat so, als würde ich in den Toast mit einfallen, rührte mein Getränk aber nicht an.
The King heard his own soldiers join in the laughter.
Der König hörte seine eigenen Soldaten in das Lachen einfallen.
He saw Captain Daur, joining in with the singing as he rushed to pull on his balaclava.
Er sah Hauptmann Daur in den Gesang einfallen, während er sich beeilte, seinen Kopfschutz aufzusetzen.
The shield that guards the realms of men!” Chett had no choice but to join his voice to the others.
Der Schild, der die Reiche der Menschen schützt!« Chett hatte keine andere Wahl, er musste einfallen und seine Stimme zu den übrigen gesellen.
Alas for the donor of this stupendously bright idea, he himself was not to join or have anything whatsoever to do with the group that resulted.
Wie schade für ihn, der diesen brillanten Einfall hatte, denn er selbst wurde nie Mitglied der Gruppe oder hatte sonst irgendetwas damit zu tun.
He caught Rowan watching him, nodded a greeting, and moved over to join her.
Habt ihr irgendwelche Einfälle, dann sprecht mit mir!« Er bemerkte, dass Rowan ihn beobachtete, nickte zum Gruß und gesellte sich zu ihr.
asked Yarvi, grinning at her. “Oh, I would think of something else,” she said, grinning back. Yarvi’s mother did not join them.
»Oh, da würde mir schon was einfallen«, erwiderte sie und grinste zurück. Yarvis Mutter lächelte nicht.
She would find some way of returning to England and joining the women's army, and he would go to Canada and become a fighter pilot.
Sie würde sich etwas einfallen lassen und nach England zurückkehren, um sich dem weiblichen Hilfscorps anzuschließen, während er nach Kanada ging, um Pilot zu werden.
a low chanting accompanies it, soft at first, but quickly growing louder as more voices join in.
Gleichzeitig setzt ein tiefer Gesang ein, zunächst leise, doch rasch immer lauter werdend, je mehr Stimmen einfallen.
A lad from Peräjävaara had played the trumpet with the elan of a man bent on suicide, and he’d made so many mistakes that even the teachers joined in the laughter.
Ein Junge aus Peräjävaara hatte mit dem Überlebensinstinkt eines Selbstmörders Trompete gespielt, und das hatte so falsch geklungen, dass sogar die Lehrer in die Lachsalven hatten einfallen müssen.
You should join us, Thur, not shut yourself up in some nasty little dark shop.
»Du solltest dich uns anschließen, Thur, und dich nicht in einer häßlichen engen dunklen Werkstatt einschließen
The Danes were almost ready to advance, and their wall was far wider than mine, which meant we would be surrounded and we would die, and so our only hope now was to join the Welsh on the ridge’s low crest and hope that together we could hold the enemy till help came.
Die Dänen waren nun beinahe bereit zum Vorrücken, und ihr Schildwall war viel breiter als unserer, was bedeutete, dass sie uns einschließen würden und wir sterben müssten, und deshalb lag unsere einzige Hoffnung darin, uns den Walisern auf der niedrigen Hügelkuppe anzuschließen und daran zu glauben, dass wir den Gegner gemeinsam so lange abwehren konnten, bis Unterstützung kam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test