Translation for "lassen los" to english
Translation examples
verb
In der Luft schimmerte die Hieroglyphe für Lass los:
And the hieroglyph for Release shimmered in the air:
»Lass los.« Der Flügel legte sich wieder an seinen Platz an dem geschuppten Körper.
‘And release.’ The wing snapped back into place against the scaled body.
Dazu musste ich nach hinten zu seinem Rücken, aber er löste den Griff nicht, mit dem er sich an mich klammerte. »Tobias, lass los
I needed to get around to his back, but he wouldn’t release his grip on me. “Tobias, let go!”
verb
Laß los‹, drängte Rakhi, ›laß los, laß los!‹
Let go, Rakhi urged her, let go, let go.
»Laß los, Mama, laß los«, quengelte er.
Let go, Mama, let go!” he was whining.
»Verdammt, lass los! Lass los!« Rostige Scharniere gaben nach.
"Damn it, let go! Let go!" Rusted hinges surrendered to opposing forces.
Lass los, Will Henry!
Let go, Will Henry!
Sie drücken und lassen los.
They squeeze and let go.
»Lass los«, sagte er.
    ‘Let go,’ he said.
Doch eine andere sagt: Lass los.
But another says: let go.
Laß los, meine Rivalin;
      "Let go, my rival;
Lass los die Höllenhunde, und lass Dunkelheit auf die Erde regnen.
Let loose the Dogs of Hell, rain darkness down upon the Earth .
verb
Dann presst sie die Knie nämlich so fest zusammen, dass sie einem fast das Handgelenk bricht, und plappert: Nein, o nein, lass los, für was für ein Mädchen hältst du mich eigentlich?
Then she clamps her knees together almost hard enough to break your wrist and it’s all no, oh no, unhand me, what kind of girl do you think I am?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test