Translation for "landstreicher" to english
Translation examples
noun
Dieser Landstreicher ist ihr Vater?
The tramp is her father?
»Keinen Landstreicher oder dergleichen?« »Nein.
    "No tramps or anything?"     "No.
»Du siehst wie ein Landstreicher aus.«
“You look like a tramp.”
»Was hat der aber mit dem Landstreicher zu tun?«
    "What has he to do with the tramp?"
Sir, es geht um diesen Landstreicher.
“Sir, it’s about that tramp.
Da sind sie beide Landstreicher worden.
                Now they are tramping the country together.
«Ein Landstreicher vermutlich.»
“One of those low-down tramps, I suppose,”
Verstehen Sie.« Die Geschichte mit dem Landstreicher
Do you understand.” The STORY OF THE TRAMP
»Warum sollte der Landstreicher die Leiche verbrennen?«
Why should the tramp burn the body?
Haben Sie Ihren Landstreicher gefunden?« rief er.
Have you found your tramp?" he cried.
noun
Nein, das war wahrscheinlich irgendein Landstreicher.
No, it was probably some hobo.
Die zwei Landstreicher zählten für ihn nicht.
He didn't count the two hoboes.
Er erwachte unter einer Flut von Sonnenschein, der Landstreicher stand über ihm.
He woke in a wash of sunlight with the hobo looming over him.
Er erzählte von seinen Abenteuern als Hobo-Landstreicher um 1930.
He talked up his hobo adventures, circa 1930.
TINA schaut auf das zerstörte Gebäude, dabei entgeht ihr, wie NEWT seinen Zauberstab aus dem Ärmel zieht und ihn auf den LANDSTREICHER richtet. LANDSTREICHER – Gas.
Tina is looking up at the ruined building, and misses Newt sliding his wand from his sleeve and pointing it at the hobo. HOBO —gas. It was gas.
Wenn ich es erlaubt hätte, würde sie das Haus mit Landstreichern vollgestopft haben!
She would have filled the house with hoboes if I were willing.
Sie rückte damit raus, dass sie nicht wie ein Landstreicher durch die Gegend gondeln wollte.
Turned out she didn’t want to travel around like a hobo.
Ein betrunkener LANDSTREICHER versucht, die Aufmerksamkeit des POLIZISTEN auf sich zu lenken. POLIZIST
At the back, a tipsy hobo is trying to attract the policeman’s attention. POLICEMAN
Gegen fünf haben sich dann alle als Landstreicher verkleidet und wir essen aus Blechbüchsen.
Come five o’clock everyone will dress like a hobo and we’ll eat out of tin cans.
noun
Das anvisierte Publikum: Landstreicher.
The intended audience: Vagabonds.
Die hier waren für die Ratten das, was du für die Landstreicher bist.
These were, to rats, as you, my friend, are to Vagabonds.
»Was bist du denn dann?« – »Ein passe-volante!« – »Ein Landstreicher
'What are you then?' “Passe-volante!' 'Vagabond!'
Wer spielt denn hier den Landstreicher-Advokaten?
Now who is playing the Vagabond-lawyer?
»Man sagt, l’Emmerdeur sei der König der Landstreicher
'They say l'Emmerdeur is King of the Vagabonds.'
Ein reicher Landstreicher war und blieb ein Landstreicher, und es war allgemein bekannt, dass König Charles während des Interregnums in Holland ohne Geld gelebt hatte.
A rich Vagabond was a Vagabond still, and 'twas common knowledge that King Charles, during the Interregnum, had lived without money in Holland.
»Aber dann wüsstest du nichts über Landstreicher, o edler Herr.«
'But you'd know nothing of Vagabonds, O lordly gentleman.'
»Du bist der vierte Landstreicher innerhalb eines Monats, der das behauptet -«
You are the fourth Vagabond to make that claim in the last month –
noun
dieser alte Mann war ein unkultivierter Landstreicher.
this old man was an uncouth bum.
Neben ihm ein alter weißer Landstreicher;
Next to him was an old white bum;
»Ein radikaler akademischer Landstreicher«, verbessert Amory ihn.
“A wandering radical academic bum,” Amory corrects him.
»Zu Hause hält mich ein Haufen Leute bloß für einen Landstreicher
“There are a lot of folks at home who have me down for nothing but a bum.”
Vor ein paar Tagen erst war ich wie ein Landstreicher nach Denver gekommen;
Only a few days ago I'd come into Denver like a bum;
Wegen der Streits mit seinem Großvater trieb sich Stan wie ein Landstreicher in Denver herum.
Stan was wandering around Denver like a bum because of his fight with his grandfather.
Im Prinzip - ja, im Prinzip war er so eine Art akademischer Landstreicher, nach dem, was er mir er-zählt hat.
Basically he was—well, just some kind of wandering academic bum, from the little he’s told me.”
In Oakland trank ich ein Bier zwischen den Landstreichern in einem Saloon mit einem Planwagenrad vor der Tür, und dann war ich wieder unterwegs.
In Oakland I had a beer among the bums of a saloon with a wagon wheel in front of it, and I was on the road again.
Sein graues Haar war zerzaust, und er beklagte sich laut, daß man ihn wie einen Landstreicher wieder einsperrte.
The shock of grey hair was disturbed by the movement of his body, and he was complaining at being given the bum’s rush back to the sardine tin.
Dean war sehr still und betrachtete, in Gedanken versunken, die alten Landstreicher in der Kneipe, die ihn an seinen Vater erinnerten.
Dean was very quiet and preoccupied, looking at the old bums in the saloon that reminded him of his father.
noun
Wir mögen keine Landstreicher.
We don’t like vagrants.”
Was hat dieser verdreckte Landstreicher hier zu suchen?
“What’s that filthy vagrant doing here?
»Sterne sollten weiß sein«, nörgelte der Landstreicher.
“Stars should be white,” the vagrant said.
Landstreicher, Bettler, Diebe und Räuber beherbergte er.
he harboured vagrants, beggars, thieves and robbers.
Barratt zufolge ist die Identifizierung bei Landstreichern äußerst schwierig.
According to Barratt, vagrants are the hardest to identify.
Nach dem Gesetz war er ein Landstreicher, und so wurde er nach Westindien verschifft.
The law took him as a vagrant and shipped him to the islands.
Diebe und Mörder, Vergewaltiger, Landstreicher, Veruntreuer, Lügner.
These thieves and murderers, rapists, vagrants, embezzlers, liars.
Ganz offensichtlich war er kein Landstreicher. „Ja, das waren wir“, antwortete Elsie.
He was clearly no vagrant. “It was us,” Elsie said.
»Da, wo ich herkomme, würde man Sie als Landstreicher hinter Gitter bringen.«
“Where I come from you would be thrown into jail as a vagrant.”
Ich werde ein Dieb, ein Landstreicher, ein Tier, das davonläuft und sich versteckt.
I become a thief, a vagrant, an animal who runs and hides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test