Translation for "kreischt" to english
Translation examples
verb
Sie kreischte weiter.
She kept screaming.
»Ich … werde … dich …«, kreischt sie.
‘I’m – going to-’ she screams.
»So!« kreischte er.
he fairly screamed.”So!
Aber das Klammerchen kreischte.
But Grasper screamed.
Sie kreischten, kratzten.
They screamed, scraped.
Die Füchse kreischten.
The foxes screamed.
Die Prostituierte kreischte.
The prostitute screamed.
Die Leinwand kreischte.
The canvas screamed.
Junketsu-in kreischte.
Junketsu-in screamed.
Seidenweber kreischten.
Silkweavers screamed.
verb
Sie kreischte noch einmal.
She screeched again.
Die Fluggeschöpfe kreischten.
The flyers screeched
Der Greif kreischte.
The gryphon screeched.
Das Ding kreischte.
The thing screeched.
Frush'ee'aghov kreischte.
Frush'ee'aghov screeched.
falls sie dann kreischt
in case she screeches,
Sie kreischte vor Schmerz.
She screeched in pain.
die Vakuumbremsen kreischten.
its airbrakes screeched.
Nachtvögel kreischten.
Night birds screeched.
»Halt!« kreischte er.
‘Stop it!’ he screeched.
verb
Christabel kreischte auf.
Christabel shrieked.
Die Frauen kreischten.
The women shrieked.
Die Menge kreischte.
The crowd shrieked;
Er kreischte und sprang.
It shrieked and leapt.
»Tod!«, kreischte einer der Papageienköpfe in der Dunkelheit. »Mord!«, kreischte der andere.
“Death!” one of the parrot’s two heads shrieked in the darkness. “Murder!” shrieked the other.
dann kreischte sie vor Lachen.
then she shrieked with laughter.
Sie kreischten und quietschten.
They shrieked and squeaked and protested.
verb
kreischt der Skinhead.
the skinhead squeals.
»Uhhhh«, kreischte sie.
‘Oooh,’ she squealed.
Sie kreischten in der Ghoulsprache.
They squealed in the ghoulish tongue.
»Nein!«, kreischte Olegra.
'No!' Olegra squealed.
Ich verlange es!« kreischte sie.
I demand it!’ she squealed.
Das Kind kreischte und strampelte.
The child squealed and struggled.
Baxter kreischte und wand sich.
Baxter squealed and squirmed.
Talitha kreischte vor Angst.
Talitha squealed in fright.
in der Dunkelheit kreischte ein Goblin.
A goblin squealed in the darkness.
Grunzt nicht? Quiekt nicht, kreischt nicht?
Not grunting? Not squeaking or squealing?
verb
Die Schiffslautsprecher kreischten auf.
The ship's speakers squawked.
Sie kreischte wie ein Huhn.
She squawked like a chicken.
Das Fernsehgerät kreischte und knisterte.
The TV squawked and crackled.
Jae kreischte nervös.
Jae squawked nervously.
Sadie kreischte durchdringend.
Sadie squawked urgently.
Eine Frauenstimme kreischte: »He!«
A female voice squawked, " 'Ey!"
»Bist du verrückt?«, kreischte Newt.
‘Are you insane?’ Newt squawked.
Um ihn flatterten und kreischten Gracyl.
Around him gracyls fluttered and squawked.
Warum kreischten sie nur so laut?
Why were they squawking so much?
Das Huhn kreischte und versuchte, sich zu befreien.
The chicken squawked and struggled to be free.
verb
Noch einmal kreischten die Bremstriebwerke, ein leichter Ruck, und die Mercury war gelandet.
Another jarring deceleration, then a gentle bump as Mercury locked down.
Das Auto holperte zweimal, die Räder kreischten matschig über etwas hinweg;
Two thumps against the car, the wheels jarring squishily over something;
verb
»Was soll das bedeuten?« kreischte er.
“What is the meaning of this?” he shrilled.
Frauenstimmen kreischten laut.
female voices shrilled loudly.
»Was ist los?«, kreischt Tom.
‘What’s the matter?’ shrills Tom.
kreischte ein kleiner Mann schrill.
a small man shrilled.
»Und zwar wie?«, kreischt sie schrill.
‘How so?’ she squeaks in a shrill tone.
»Was für ein Stinktier!« kreischte Balsam.
“What a stinking skunk!” Balsam shrilled.
»Es ist nach Mitternacht!«, kreischte die Frau.
“It's after midnight!” the woman shrilled.
»Jetzt«, kreischte sie schrill, »in den Eintopf mit dem Giftmischer!
she shrilled, “into the stew with the poisoner.
»Ach, ach«, kreischte Violet.
‘Oh, oh!’ shrilled Violet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test