Translation for "shrill" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
adjective
'My hearing's acute and your shrill voice is loud.
»Mein Gehör ist sehr scharf, und Ihre Stimme laut.«
She was just as emotional and absolute, just as dismissive and shrill.
Sie war noch genauso pathetisch und unnachgiebig, genauso scharf und geringschätzig.
"Whyn't you watch it!" Bonny Lee shrilled at him.
»Warum kannst du nicht achtgeben!« fuhr ihn Bonny Lee scharf an.
Maigret thought he could hear Coméliau’s shrill voice:
Maigret glaubte die scharfe Stimme Coméliaus zu vernehmen:
adjective
There was nothing plastic, nothing false or shrill.
Keine grellen Farben, kein Plastik, nichts Unechtes.
An alarm began to sound, a shrill electronic whistle.
Sofort heulte eine Sirene auf, ein grelles, elektronisches Pfeifen.
Children’s shrill voices rose above the adults’ talking;
Die grellen Stimmen von Kindern erhoben sich über das Gerede der Erwachsenen;
She tried to prevent the shrillness that crept into her voice.
Sie bemühte sich, den grellen Ton zu dämpfen, der sich in ihre Stimme schleichen wollte.
With one shrill of (what else) a whistle, he booted Steve off the line.
Mit einem grellen Pfiff aus einer Trillerpfeife (womit sonst?) schmiss er Steve aus der Fließbandreihe.
adjective
Tad screamed again, a shrill, breaking sound.
Tad schrie wieder, gellend und mit überschnappender Stimme.
“The prince is dead!” a woman shrilled behind him.
»Der Prinz ist tot!«, schrie eine Frau gellend hinter ihm.
The regul shrilled at him, and he twisted in that grip;
Der Regul schrie ihn gellend an, und Duncan wand sich in diesem Griff;
A shrill cry of anger, thin and piercing like a bird of prey’s.
Einen gellenden Wutschrei, dünn und durchdringend wie der eines Raubvogels.
Do you hear that, Peter? he shrilled in his mind.
Hörst du das, Peter?, rief er gellend in Gedanken.
At that moment the shrill cries of the Twins sounded from the Nursery.
In diesem Augenblick erscholl aus dem Kinderzimmer das gellende Geschrei der Zwillinge.
The howls grew nearer, turning shrill with excitement.
Das Heulen kam näher, wurde immer gellender und erregter.
verb
The shrill yelling of the falling bombs cut through the howling of the sirens.
Das Gellen der stürzenden Bomben schnitt durch das Sirenengeheul.
And slowly they too become quieter, the shrill hateful voice falls silent.
Und allmählich werden auch sie ruhig, die verhaßte, gelle Stimme verstummt.
“Are you too posh to breathe my stink?” cries the shrill insolent voice.
»Biste zu fein, meinen Gestank aufzuriechen?« schreit sofort die gelle, freche Stimme.
He waved his hand about, and his voice shrilled: ‘Who’s this then?
Er fuhr mit der Hand im Bogen durch die Luft, ließ seine gelle Stimme los: »Wer ist jenner?
And a shrill complaining voice—I recognise it immediately, it is the fang-toothed man: “You’ve hurt me bad, keeper.
Und eine jammernde, gelle Stimme - ich erkenne sie sofort, es ist der Hauerzähnige: »Herr Wachtmeister, Sie haben mich ja so gehauen!
The pipes were indeed distant and faint. But to Count Syzambry, they might have been shrilling in his ear.
In der Tat ertönte das Pfeifen aus weiter Ferne, doch Graf Syzambry hätte es ebenso gut aus nächster Nähe in den Ohren gellen können.
The shrill notes of the trumpet had been taken up by others across the city and up on the acropolis, and Ajax knew that time was against him now.
Das Gellen des Horns war in der Stadt und in der Akropolis vernommen worden, und da wurde Ajax klar, dass die Zeit gegen ihn lief.
At that moment there was a shout from further along the wall, relayed from sentry to sentry, and then the shrill blare of a horn cut through the cool night air.
In diesem Moment ertönte ein Stück weiter weg ein lauter Ruf, der von Wachposten zu Wachposten weitergegeben wurde, dann wurde die kühle Nachtluft vom Gellen eines Horns zerrissen.
and Remaking! The Iron Council, the perpetual train, would howl, smoke streaming, the whistles of its cabin shrill, the sounds of its guns a tempest of bullets.
Und Erneuerung! Der Eiserne Rat, der Ewige Zug, brüllend würde er die letzten Meilen fressen, Funken stiebten aus dem Schornstein, spritzten von den über die Schienenstöße hämmernden Rädern; das Gellen der Signalpfeifen der drei Lokomotiven, im Krachen der Gewehre ein Hagelsturm von Kugeln entfesselt.
adjective
Another could tell that she had heard mysterious, shrill sounds from the upper story.
Eine Frau konnte berichten, daß sie mysteriöse, schneidende Laute aus der oberen Etage gehört hatte.
The loud, repetitive bird shrills and buns.
Die lauten, sich stets wiederholenden Kreisch- und Trillerlaute der Vögel.
verb
A second something followed, with a long, shrill roar.
Ein zweites Etwas folgte mit einem langen schrillen Schrei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test