Translation for "krawall" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
In der Stadt gab es Krawalle – oder etwas, das Krawallen nahe kam.
There were riots—or something like riots—in the streets.
Das war dasselbe wie ein Krawall.
That was the same thing as a riot.
»Krawall nahin, morcha hain.« Das ist kein Krawall, sondern eine Demonstration.
Riot nahin, morcha hain.’ It’s not a riot, it’s a demonstration.
Aber es wird Krawalle geben.
‘But there’ll be riots.
Dann gab es Krawall.
Then a riot started.
Der Krawall ist vorbei...
The riot is over . . .
Keine Plünderungen, keine Krawalle.
No looting and rioting.
Ein Krawall war im Entstehen.
A riot was in the making.
noun
»Wir wissen noch nicht sicher, ob es ein terroristischer Akt war!« Der Captain musste schreien, um in dem Krawall gehört zu werden.
“We do not know for certain that it was an act of terrorism!” The captain had to bellow to be heard above the din.
Zusätzlich zu dem Geklirre, Geschepper und den anderen Kollisionsgeräuschen steuerten die R9-Astromechs in den beiden Jägern auch noch Gekreische und melodische Töne der Bestürzung zu dem Krawall bei.
In addition to the sounds of clanks, crashes, and other collisions, the R9 astromechs in the two snubfighters were adding screeches and musical tones of dismay to the din.
noun
Einen Krawall riskieren, vielleicht sogar eine Schießerei, drüben in Ostdeutschland?
Risk starting a brawl, even a gunfight, in East Germany?
Nicht ein einziges Mal habe ich einen schweren Krawall im Larry's erlebt. Mr. MacArthur ist einfach bloß paranoid.
Not that I've ever seen a brawl at Larry's. Mr. is merely paranoid.
»Das hat Captain Kondo zugelassen?« Jan hatte Schwierigkeiten, sich vorzustellen, wie der kleine, untersetzte und immens würdevolle Captain bei einem derartigen Krawall mitmachte, wie Paul ihn beschrieben hatte – oder ihn auch nur gestattete.
“Captain Kondo permitted this?” Jan had trouble imagining the captain, short, stocky, and immensely dignified, participating in the brawl that Paul was describing — or even allowing it.
Statt der Geste zorniger Empörung, die das britische Volk sich zu zeigen anschickt, wird die Sache unter Ihrer Regie zu wenig mehr als einem … pöbelhaften Krawall. Doch Sie müssen das am besten wissen;
Instead of the fine gesture of righteous anger the British people would wish to make, you reduce the affair to a . .to little more than a drunken brawl. But you know best;
Pilotstudien über de Preys Indoktrinationstechniken bewiesen zusammen mit Kampferfahrungen bei Polikorp-Krawallen auf der Erde, die durch den Zusammenbruch von Fernem Juwel ausgelöst worden waren, den Wert von de Preys Methoden.
Pilot studies in de Prey’s indoctrination techniques, combined with combat experience in policorporate brawls on Earth triggered by Far Jewel’s collapse, proved the value of de Prey’s methods.
Aber obwohl jetzt keine Spanner zuschauten, mußten Dutzende von ihnen aufgezeichnet haben, wie beide Parteien an dieser Stelle zusammengekommen waren… Das würden sie als Chronisten fröhlich der Polizei hinfaxen, wenn sie später einen Krawall untersuchte.
But even though no geeps were watching now, dozens must have recorded both parties converging on this spot… chronicles they’d happily zap-fax to police investigating a brawl after the fact.
noun
»Bei diesem Krawall hier?«
With this racket going on?
Als der Krawall losbrach, kratzte Luther gerade das letzte bisschen Joghurt aus seinem Becher.
Luther was scraping the sides of his yogurt container when a racket commenced very close to him.
Krähen schlugen Krawall, als der Jeep aus dem Wald hervorbrach, und nach und nach flatterten sie aus dem hohen Gras in die Bäume.
Crows began making a racket when the jeep broke out of the woods, and one by one they flapped out of the tall grass into the trees.
Andererseits sagte er sich, dass die Ursache für den Krawall, der ihn geweckt hatte, auch nichts weiter als die ungewöhnliche Fehlfunktion irgendeines Gerätes sein konnte.
On the other hand, he told himself as he struggled toward full awareness, the racket that had awoken him was likely due to nothing more than an unusually unruly equipment malfunction.
Trotz grauenvoller Kopfschmerzen, trotz eines Drucks in den Lungen, als ob sie sich mit Blut füllten, stemmte Sorus sich mit Gewalt hoch, bemühte sich darum, ihre Sicht zu klären. »Schadensmeldung!« schnauzte sie in den Krawall. »Statusmeldung!«
Despite the racket of pain in her head, the pressure like haemorrhage in her lungs, she hauled herself upright by main strength and struggled to clear her vision. “Damage report!” she barked through the clamour. “Ship’s status!”
Der Taschendieb zuckte nur die Achseln und sagte, ihm sei aufgefallen, dass Jack die Wünschelrute immer wieder neugierig angestarrt habe. Außerdem wies er mich darauf hin, dass Jack jetzt hinter einem Busch kauerte und das Gehäuse leise auf und zu schnappen ließ – klang, klick –, anstatt seinen üblichen Krawall zu veranstalten.
Pickpocket Puck simply shrugged and said he’d noticed Jack eyeing it, pointed out that, hunkered over behind a shrub, Jack was now quietly snapping the casing of it open and closed – chunk, chik – rather than raising his usual racket.
Das Geschubse und der Krawall waren ihm entsetzlich unangenehm – er hatte sich im Vorbeifahren auf dem Dock nach Abzeichen der Corinthian umgesehen, hatte aufgepasst, ob Marie irgendeine ungewöhnliche Reaktion zeigte, vielleicht so, als hätte sie etwas entdeckt oder als suchte sie etwas anderes als sie vorgab. Aber sie war kühl und ruhig, ganz geschäftlich. Anscheinend störte es sie auch nicht besonders, wenn die Leute sie anrempelten.
He really didn’t like the jostling and the racket—he’d looked all along the dockside they passed for Corinthian patches, or for any reaction at all from Marie, as if she’d seen something or might be looking for something other than what she said, but Marie was cold and calm, all business, Marie tolerated people shoving into them, which was steadier nerves than he had, and fell back as the crowd surged toward the stopped transport.
Er ließ seinen Blick über die Rudimente der überschwemmten Böschung wandern und dachte, er könnte vielleicht einen großen Biber sehen, der hastig tiefer in den Wald hinein verschwand, aber er sah bloß einen dicken Spatz, der in einem Dschungel von abgestorbenen Teebeerensträuchern zwitscherte und herumspritzte und einen solchen Krawall mit den Flügeln machte, als sei er durch ein reines Mißgeschick in den Busch geraten und könnte es nun beim besten Willen nicht mehr begreifen, wie er da wieder herauskommen sollte.
He scanned up the vestige of submerged bank, thinking he’d see a big beaver hurrying off into the denser woods, but he saw only a fat sparrow twitting and sputtering in a jungle of dead boxberries, creating a racket with his wings as though he had gotten inside the bush by misadventure and now frantically couldn’t figure how to get out. Mr.
noun
Der Mann hatte uns einen Gefallen getan, uns für einen vernünftigen Preis an Bord zu nehmen, und selbst vor dem freundlichen Abstecher nach Berenike hatten wir keinen Grund gehabt, Krawall zu schlagen.
The man had done us a favor taking us on board at reasonable rates, and even before the kindness of putting in at Berenice we had no wish to cause ructions.
Abgesehen von einigen Buschfeuern, ethnischen Krawallen und Terroranschlägen erlebte der einst so kriegerische Kontinent hundert Jahre Frieden und wurde zum Kern einer friedlichen, wachsenden EU.
Except for a few brush fires, ethnic ructions, and terror hits, that once-ferocious continent knew peace for a century, becoming the core of a peaceful and growing EU.
Ich meine, Krawall wäre praktisch garantiert, denn immerhin fallen Ospin und die Datenversitäten unter den Schutz des Heimatsystem-Regiments, und wir glauben, dass es eine seiner Einheiten war, die das Zihdren-Schiff zerstörte. Paff!
In fact, ructions would be pretty much guaranteed, given that Ospin and the Dataversities fall under the protection of the Home Systems Regiment, and it was one of their ships, we think, that wasted the Zihdren vessel. Powf!
Die Grünhäute näherten sich: eine riesige, Krawall schlagende Horde, die das Land bedeckte.
The greenskins approached: a vast, rowdy horde that covered the land.
Wir dachten, es wäre besser, dort zu beginnen, weil es doch etwas gehobener ist und wir vor den Hotelgästen keinen Krawall machen wollten, auch wenn Veronika gemeint hatte, das wäre okay.
We thought we’d better start there because it’s kind of grand and, though Veronica had said it was OK, we didn’t want to seem rowdy in front of their guests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test