Translation for "knittern" to english
Translation examples
verb
„Du brauchst dich nicht darum zu sorgen, daß sie knittern.”
“You don’t need to worry about them wrinkling.”
Nie, wenn die guten Sachen knittern konnten.
Never if her good clothes would wrinkle.
Knitter und Falten in den Decken rieben ihre Schenkel, ihre Brüste.
The bedsheets caressed her in an obligatory manner, wrinkles and folds in blankets rubbing her thighs, her breasts.
Er hatte versucht, Seiten herauszureißen, um sie als Brennmaterial zu benutzen, aber sie waren zäher als Leder und wollten nicht einmal knittern.
He’d tried tearing out pages, to use them as starters, but they were tougher than leather and wouldn’t even wrinkle.
Die braune Uniform mit den kurzen Ärmeln war so steif gestärkt, dass der Stoff eher brechen als knittern würde.
Her short-sleeved tan uniform was so crisply starched, he knew the fabric would crack before it wrinkled.
Ein Schmierfleck lief ihm über die Wange und seine Klamotten waren noch dieselben, die er in der Lagerhalle getragen hatte – nur dass sein weißes, gestärktes Hemd jetzt überwiegend aus Knittern bestand.
A smudge ran along his cheek, and his clothes were the same that he wore at the warehouse—except the white starched shirt was mostly wrinkles.
Die Pfaffelhürvers prüften jeden Zentimeter des Stoffs. »>Bitte keine Knitter in den Hemden!<«, äffte Rosa sie nach. »>Und keine Falte in diesem Anzug, keine einzige!< Und dann stellen sie sich hin, wenn ich noch dabei bin, und untersuchen alles.
The Pfaffelhrvers scrutinized the results. Not one crease in these shirts, please, Rosa imitated them. Not one wrinkle in this suit. And then they stand there and inspect it all, right in front of me.
Am leichtesten finde ich es, den Teig zwischen zwei großen Stücken Klarsichtfolie auszurollen – dabei bloß immer die Folie glatt ziehen, wenn sich Knitter bilden.
I find that rolling this dough between two pieces of plastic wrap makes it a cinch—just keep pulling out wrinkles in the plastic to keep it smooth.
Venners Schultern sackten herunter, und sein Grinsen, das zuletzt den Knittern in einem lange nicht gewaschenen Hemd ähnlich geworden war, fand zu seiner vertraut falschen Pracht zurück.
Venner's shoulders slumped, and his grin, which was beginning to look less like lines of cheer than wrinkles in a long-unchanged shirt, was hoisted back onto his face.
Ich versuchte zu erklären, was ein Wurmloch war, dass manche Physiker die Theorie aufgestellt hatten, der Raum könnte sich knittern und falten, was es ermöglichen würde, durch diese Falten zu reisen und so schneller am anderen Ende anzukommen.
I tried explaining what a wormhole was, how some physicists theorized space could wrinkle and fold, making it possible to travel through those folds and end up on the other side more quickly.
verb
So waren die Knitter und Falten in ihrer Pappkartonhaut entstanden.
That was how the creases were made in the cardboard texture of her complexion.
»›Bitte keine Knitter in den Hemden!‹«, äffte Rosa sie nach.
Not one crease in these shirts, please, Rosa imitated them.
»Und jetzt passt auf, dass ihr sie richtig einpackt, damit sie nicht knittern
“Now, mind you pack them properly so they don’t crease.”
Sein Anzug war aus haarigem Stoff, der zu dick war, um knittern zu können, und deshalb wie eine Bettdecke Wülste bildete.
His suit was hairy, too thick to crease, forming rolls like a blanket;
Diejenigen, die glaubten, sie würden jetzt gleich erschossen werden, ließen die Seide getrost Falten bilden und knittern.
The ones who believed they would be shot presently let the silk wad and crease.
»Bitte sehr«, sagte sie und verteilte sie zwischen den beiden.»Und jetzt paßt auf, daß ihr sie richtig einpackt, damit sie nicht knittern
she said, sorting them into two piles. “Now, mind you pack them properly so they don’t crease.”
Nach den Knittern und abgewetzten Rändern zu urteilen, hatte Gary es lange Zeit mit sich herumgetragen, von Tasche zu Tasche zu Tasche.
Gary had been carrying it for a long time, from the creases and chewed edges, pocket to pocket to pocket.
Zwei von ihnen, wiederholte er, und seine Augen knittern entlang der Lachfältchen.– Als ich grade dachte, es wär vorbei, fing der andere an.
Two of them, he said again, his eyes creasing around the laughter lines. — Just when I thought it was over, the other started.
Eben jetzt packte Barbara es aus und strich unsichtbare Kniffe in dem juwelenbesetzten Rock glatt, der viel zu steif war, um zu knittern, selbst nach so langer Reise.
Barbara was unpacking it even now, smoothing out invisible creases in the jewel-encrusted skirt, although it really was too stiff to crumple, even on a long journey.
verb
Nach einer Minute spürte Holston den Luftdruck, der seinen Overall knittern ließ und eng an seine Gelenke drückte.
After a minute of this, Holston could feel the pressure of the air as it crinkled the cleaning suit tight around his joints.
Der Wind war kalt, und mein Vater rieb sich die Hände, was die Ärmel seines Jacketts wie Seidenpapier knittern ließ.
My father rubbed his hands together in the chill wind, making the sleeves of his jacket crinkle like tissue paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test