Translation for "klopft" to english
Translation examples
verb
Sie klopften, riefen, klopften erneut.
They knocked, called, knocked again.
Wir klopften an die Tür, warteten, klopften noch einmal.
We knocked on the door, waited, and knocked again.
Sie klopfte laut an, wartete, klopfte noch einmal.
She knocked loudly, waited, knocked again.
Ich klopfte, bekam keine Antwort und klopfte lauter.
I knocked, got no answer and knocked louder.
Er klopfte an die Tür, wartete und klopfte erneut.
He knocked at the door and waited and knocked again.
Ich klopfte an die erste, wartete, klopfte noch einmal, trat ein.
I knocked on the first, waited, knocked again, and went in.
Er klopfte zweimal, hielt inne und klopfte dann noch einmal.
He knocked twice, paused, then knocked once again.
verb
Ich klopfte ans Glas, und Helmbolm klopfte zurück.
I tapped on the glass and he tapped back.
Dann klopfte er auf den Boden.
Then it tapped the floor.
»Hier.« Er klopfte darauf.
'There.' He tapped it.
Sie klopften an die Türen.
They tapped on doors.
Es klopfte an die Tür.
There was a tap at the door.
Sie klopfte behutsam.
She tapped tentatively.
verb
Klopfte ihm auf den Rücken.
Patting him on the back.
Er klopfte auf eine Tasche.
He patted a pocket.
Sie klopfte auf das Bett.
She patted the bed.
Er klopfte auf die Tasche.
He patted the bag.
Er klopfte auf die Kissen.
He patted the pillow.
Ich klopfte ihm auf den Rücken.
I patted him on the back.
Er klopfte ihr nur auf die Schulter.
Just patted her shoulder.
Er klopfte auf den Wagen. »Das ist meiner.«
He patted the truck. “This is me.”
Er klopfte ihr auf die Schulter.
He patted her on the shoulder.
Dann klopfte er mir auf den Rücken.
Then he patted me on the back.
verb
Sein Herz klopfte – und wie es klopfte!
His heart was beating--but beating!
Mir klopfte das Herz.
My heart was beating.
Sein Herz klopfte ungestüm.
His heart was beating wildly.
Ihr Herz klopfte wie verrückt.
Her heart beat madly.
Mein Herz klopfte wie verrückt.
My heart was beating wildly.
Mein Herz klopft wild.
My heart beats wildly.
Ihr Herz klopfte wie wild.
Her heart was beating wildly.
Ihr Herz klopfte ungestüm.
Her heart was beating violently.
verb
Eine Zeitlang klopfte er, wartete, klopfte wieder.
For an interval he rapped, waited, rapped again.
Es klopfte an der Kabinentür.
There was a rap on the door.
Er klopfte an der Tür.
He rapped the door.
Ich klopfte an die Scheibe.
I rapped on the pane.
Der Mann klopfte noch einmal.
The man rapped again.
Der Oberschläger klopfte.
The head goon rapped.
Er klopfte an das Fenster.
He rapped on the window.
Er klopfte wie befohlen.
He rapped as instructed.
verb
Röders Herz klopfte und Sauers Herz klopfte nicht minder.
Roeder’s heart was pounding, but Sauer’s heart pounded no less hard.
Ich klopfte an die Tür.
I pounded on the door.
Er klopfte zweimal.
He found it and pounded twice.
Das Herz klopfte ihm bis zum Hals.
His heart was pounding.
Richards Herz klopfte.
Richard's heart pounded.
Mein Herz klopft heftig.
My heart is pounding.
Scarpettas Herz klopft.
Her heart is pounding.
verb
Seine Füße klopften vor Schmerzen.
His feet throbbed with pain.
Ihr Herz klopfte und stockte.
Her coronary heart throbbed and sank.
Dantes Kopf klopfte vor Schmerzen.
Dante’s head throbbed with pain.
Charitys Herz klopfte vor Entzücken.
Charity's heart throbbed with delight.
Meine mißhandelten Füße klopften und pulsierten.
My savaged feet throbbed and pulsed.
Diverse Adern in seinem Kopf und seinem Hals klopften.
Various veins throbbed in his head and neck.
Sein Herz klopfte, und sein Atem stockte.
His heart became throbbing and he could scarcely breathe.
Mein Arm klopfte rund um die unerträglich schmerzende Verbrennung.
My arm throbbed around the burn’s agony.
verb
Von dem gewaltigen Raubtier war nur noch das blanke Skelett übrig, in dem graue Organe pumpten und klopften.
All that now remained of the huge predator was a bare skeleton with grey organs pumping and pulsating away inside it.
Er konnte riechen, wo in der Nacht ein ängstliches Herz klopfte, wo eine Schweißperle quoll, er roch die Furcht und die Verzweiflung.
He could smell where beads of sweat were trickling and hearts pulsating with terror – he could smell the fear and desperation.
Helena stand der christlichen Kirche wohlwollend gegenüber, mußte aber bald erkennen, daß Intrigen und Mord dort genauso verbreitet waren wie am kaiserlichen Hof… Kapitel 1 »Der bleiche Tod klopft mit gleichem Schlag an die Hütten der Armen und die Burgen der Könige.«
Helena favoured the Christian Church, but soon realised that intrigue and murder were as rife there as they were at court . Chapter 1 ‘Pallida Mors, aequo pulsat pede pauperum tabernas Regumque turres.’ (‘Pallid Death strikes impartially at the cottages of the poor and the towers of Kings.’)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test