Translation for "kirchlich" to english
Translation examples
adjective
(Selbst nicht kirchlich.
(Not church myself.
Gab es eine kirchliche Beerdigung?
Was there a church funeral?
Vermutlich eine kirchliche Schule.
A church school, probably.
Oh, nicht kirchlich natürlich.
Oh, not in the church sense!
»Sind Sie kirchlich erzogen?« »Ja.
            “Were you raised in the church?”             “Yes.
»Kirchliche Stellen?« »Nein, Senhor.
“The Church authorities?” “No, senhor.
Sie sah ihn in kirchlichen Jugendgruppen.
She saw him at church youth groups.
Gehört zur Zeit keiner kirchlichen Organisation an.
Belongs at present to no church organization.
Paps war auch gegen die kirchliche Heirat, aber ich wollte es so.
Pops was also against a church wedding, but I wanted it.
Die anderen kirchlichen Vermittlungsagenturen waren da nicht so nachlässig gewesen.
None of the other church agencies had been so easygoing.
adjective
»Gibt es nicht etwas Kirchliches
“Don’t you know anything ecclesiastical?”
Es gab zahlreiche kirchliche Kontakte.
The ecclesiastical contacts were many.
»Gabriel hört sich an wie ein kirchliches SEK.«
“Gabriel sounds like an ecclesiastical hit squad.”
Schließlich war er ein Novize – wenn auch nicht im kirchlichen Sinn.
After all he was a novice—though not in the ecclesiastical sense.
wie Aurelian und Ferreolus, die die kirchlichen Satzungen zusammengestellt haben;
like Aurelianus and Ferreolus who compiled the ecclesiastical canons;
Diese traditionellen Arrangements reichten bis hin zu seinen kirchlichen Einkünften.
These traditional arrangements extended to his ecclesiastical income as well.
Wohl bewandert im kanonischen Recht und in kirchlichen Verfahrensfragen.
Well versed in canon law and ecclesiastical procedure.
Das Ereignis wurde viel diskutiert, nicht zuletzt in kirchlichen Kreisen.
News of the incident spread rapidly, and not just in ecclesiastical circles.
»Wir versuchen gerecht zu sein – aber die kirchlichen Gerichte sind schnell, und es gibt keine Möglichkeit des Einspruchs.«
“We try to be just, but the ecclesiastical courts are swift, and there is no appeal.”
adjective
Wie die Heiligenfeste und kirchlichen Feiertage.
Like all those saints' days and other religious festivals.
Bis jetzt hatte ich mich einer kirchlichen Heirat strikt verweigert.
Till that moment I'd been firmly opposed to the religious ritual.
Würde sie den hiesigen Mangel an kirchlichen Aufgaben bedauern?
Would she regret the lack of religious opportunities there?
«Ich bezweifle, daß es die kirchlichen Autoritäten in diesem Augenblick zulassen würden.»
“I doubt if the religious authorities would permit it at this moment.”
Bram zusammen mit alten Männern im kirchlichen Ornat.
Bram with old men dressed in ornate religious vestments.
»So was ähnliches«, beharrte Nutter. »Eine Gemeindeschwester oder Sozialhelferin ... was Kirchliches.
Something like that. A missionary, or a welfare worker, something religious.
Ich war auf einer Hochzeit in Scarborough, aber es war eine standesamtliche und keine kirchliche Trauung.
I went to a wedding at Scarborough, but it was a civil rather than a religious ceremony.
Ich schrieb an kirchliche Organisationen – sie schickten mir ebenfalls Bücher.
I wrote to religious organizations—they sent me books too.
Das hier ist also meine Version von kirchlichem Horror, gepaart mit meinem anderen Lieblingsthema: Zombies.
So this is my religious story, coupled with my other favourite topic – zombies
»Ich wollte eigentlich nur wissen, ob ihr kirchlich oder standesamtlich heiraten werdet.«
“It's just I wondered, could you tell me is it going to be a religious or a civil ceremony?”
adjective
So wenige gab es, die den zivilen oder den kirchlichen Gesetzen noch Geltung verschafften, dass kein Mensch mehr daran dachte, sich an sie zu halten, und so gab es praktisch überhaupt keine Autorität mehr.
So few remained to enforce civil or sacred law that no one had a mind to observe it, and so there was, in effect, almost no authority at all.
Du und Bruder Minor, ihr zählt zu den Stützen unserer Gemeinschaft, und ich vertraue zuversichtlich darauf, dass ihr bereit seid, mir in allen Dingen zu folgen, in kirchlichen wie in weltlichen.
You and Brother Minor are among the pillars of our community, and I’m certain I can depend on you to follow me in all matters, both sacred and profane.
adjective
Er war allerdings nicht fromm, hielt nicht viel vom kirchlichen Ritus;
But he wasn’t devout, to fact, he was a non-believer in ritual;
Ja, Gibson, so hatten die verheirateten Theologiestudenten geheißen, mit denen er und Maisie das Haus geteilt hatten, Charlie und Amanda, fromme Intellektuelle, die sich nicht um den Zeitgeist kümmerten und ein kirchliches Seminar in Lewes besuchten.
Yes, the name of the married theology students he and Maisie had shared with was Gibson, Charlie and Amanda, and they were devout and intellectual, against the fashion of the time, and studied at an institute in Lewes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test