Translation for "canon" to german
Translation examples
noun
The Canon of Avicenna, the great Islamic physician.
Den Kanon von Avicenna, dem großen islamischen Arzt.
noun
Imagine if I’d come all this way, only to find the great canon, the starry canon, too sick to receive me. COPERNICUS.
Stellt Euch vor, ich hätte den ganzen weiten Weg hierhergemacht, und der große Domherr, der Sternen-Domherr, wäre zu krank gewesen, um mich zu sehen. KOPERNIKUS: Wie bitte?
‘Very bad for my heart, I’m afraid,’ said the Canon.
»Ist für mein Herz gar nicht gut, fürchte ich«, sagte der Domherr.
Only Copernicus and Canon Henryk Snellenberg stood their ground at Allenstein.
Nur Kopernikus und der Domherr Heinrich Snellenberg hielten die Stellung in Allenstein.
noun
I am afraid, however, that it may contain something about the proceedings against the canons’ cooks and against the canons themselves.
Aber dennoch fürchte ich, daß der Brief etwas über den Prozeß gegen die Köchinnen der Kanoniker und die Kanoniker selbst enthält.
When I retired, I was a canon of Winchester Cathedral.
Bei meiner Pensionierung war ich Kanoniker der Winchester-Kathedrale.
"You're absolutely right." Canon Cullen poured me another Scotch whisky.
»Da haben Sie völlig Recht.« Kanoniker Cullen goss mir einen zweiten Scotch ein.
Declaration by Pere Salvete, canon at Santa Maria de la Mar.
Aussage von Pere Salvete, Kanoniker an der Kirche Santa María del Mar.
At Frauenburg among the doddering canons he had been appalled by the stink of celibacy and clerkly caution.
Unter den tatterigen Kanonikern in Frauenburg hatte ihn der Gestank des Zölibats und der gelehrten Behutsamkeit angewidert.
You cannot compel me to go, whatever you do, and you may tell the holy canons that.
Was du auch tust, du kannst mich nicht zwingen zu gehen, und das kannst du auch den frommen Herren Kanonikern sagen.
Flunkeys came forward bearing chairs, and Albrecht with a quick gesture invited the Canons to sit.
Lakaien trugen Sessel herein, und Albrecht forderte die Kanoniker mit rascher Geste auf, Platz zu nehmen.
While Copernicus stalled to protect Giese, Dantiscus shifted his focus to the issue of the canons’ female housekeepers.
Während Kopernikus sich in Hinhaltetaktik zugunsten Gieses übte, nahm Dantiskus nun die Haushälterinnen der Kanoniker ins Visier.
noun
Canon 208 carried the greatest weight, because it was said to come from the prestigious fifth-century Statuta ecclesiae antiqua, or Ancient Church Statues.
Grundsatz 208 fiel das größte Gewicht zu, da er von der hochgeschätzten Statuta ecclesiae antiqua (»Alte Rechtssatzungen der Kirche«) des fünften Jahrhunderts abstammen sollte.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test