Translation for "hinstellen" to english
Translation examples
verb
Würde er dann weiterhin von jeder Mahlzeit, die ich ihm hinstelle, erst einmal nur einen Bissen nehmen und zu mir kommen, um mir zu sagen, daß er seit Monaten keinen so guten Fisch mehr bekommen hätte, ehe er zu seinem Napf zurückkehrte und mit Appetit alles auffraß?
Would he take just one bite of every meal I put down for him and then come looking for me to tell me that this was the best bit of fish he’d had in months before he went back and finished it off?
verb
»Gibt’s hier ’ne Garage oder so was ... wo ich mein Auto hinstellen kann?«
Is there a garage or something…where I can park my car?
„Könnt ihr zur Abfallentsorgungsanlage kommen und euch so hinstellen, dass die Luke für einen raschen Abzug offen steht?"
Can you get to the waste processing area and park up ready to open the hatch for a quick exfil?
Wir müssten die Zulassung, die Versicherung und Benzin und Öl bezahlen, und außerdem müssten wir noch einen Platz finden, wo wir ihn hinstellen könnten – mit einem Wort, er wäre diesen ganzen Aufwand gar nicht wert, wenigstens, was mich angeht. Und ich rede nicht nur so daher, ich meine es wirklich.« »Na, klar, Muriel, klar!« Ihre Ergebenheit rührte ihn, ging ihm jedoch gleichzeitig auch auf die Nerven;
We’d have to pay the license and insurance and gas and oil, and then we’d have to find a place to park it—well, it just wouldn’t be worth the trouble, as far as I’m concerned, and I’m not just shooting the breeze either. I mean it.” “Sure. Sure you do, Muriel.” He was touched by her loyalty, but at the same time it nagged at him;
verb
Die könnten da ein Kasino hinstellen.« Der Himmel hatte sich in Zuckerwatte verwandelt, und die Stadt war wieder zu einer Ebene geworden.
They could put up a casino.” The sky had turned to cotton candy and the city had become a plain again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test