Translation for "hinauszufahren" to english
Hinauszufahren
verb
Translation examples
Einfach hinauszufahren und Anne Westley aufzusuchen.
Of driving out to talk to Anne Westley.
Ich habe Frank versprochen, nicht allein aus der Stadt hinauszufahren.
I promised Frank I wouldn’t drive out of town by myself.”
Ich habe Martinsson gebeten, zum Flughafen hinauszufahren und sie abzuholen.
I asked Martinson to drive out and pick her up at the airport.
Sie lief Gefahr, sich ins Auto zu setzen und zum Haus hinauszufahren.
She was in danger of getting into her car and driving out to the house.
Er fürchtete den Gedanken, da hinauszufahren und das dunkle Gebäude zu betreten.
He dreaded the thought of driving out there and entering the dark restaurant.
»Ich komme«, sagte Wallander und dachte, daß er eigentlich zu müde war, um nach Löderup hinauszufahren.
Wallander said, thinking that in fact he was too tired to drive out to Loderup.
Dienstags hatte er kein Training, und es hatte absolut keinen Grund gegeben, nach Thorpe Bay hinauszufahren.
He did not have coaching on Tuesdays. He had absolutely no reason to drive out to Thorpe Bay.
Bertie ließ sich herab, aufs Gelände hinauszufahren und die neuen, in den Himmel wachsenden Bohrtürme zu besichtigen.
Bertie condescended to drive out to the field, and see the new derricks that were going up.
»Schatz, glauben Sie etwa, SAIC Packard hätte nichts Besseres zu tun, als heute Nachmittag nach McLean hinauszufahren
“Sugar, do you think SAIC Packard’s got nothing better to do than to drive out to McLean this afternoon?”
Zu den entlegenen Farmen hinauszufahren, war ein äußerst einsames Unterfangen, vor allem in der Winterzeit, und tausendmal angenehmer, wenn ein oder gar mehrere Hunde mit von der Partie waren.
Driving out to the remote farms was a very lonely chore, especially during the winter, but one made a hundred times better when I had a dog or dogs with me in the car.
verb
Wenn ich nur Zeit hätte, mit euch hinauszufahren!
‘I only wish I had time to go out with you!’
Sie wusste nicht, wie die Fischer der Tiden jeden Tag den Mut aufbrachten, trotzdem hinauszufahren.
She didn’t know how the Tides’ fishermen found the courage to go out every day.
Zuerst versammelten wir uns am Tag zuvor alle auf Ralphs Schiff, um hinauszufahren, und uns die Hunley selbst anzusehen.
First we all gathered on Ralph's boat the day before to go out and see Hunley for ourselves.
Der Arzt der Mifelis litt um die Zeit schrecklich unter Seekrankheit und war nicht bereit, auf dem Kutter zu der Galeone hinauszufahren.
The Mifelis" own doctor then suffered terribly from seasickness and would not go out on the cutter to meet the galleon.
Ich wünschte nun, ich hätte mir die kleine Mühe gemacht, mit ihm auf den See hinauszufahren oder einfach nur mehr Zeit mit ihm zu verbringen.
I wished now I'd made the effort to go out with him on the lake, or just spend more time with him.
Aufs Meer hinauszufahren und eine Minerva zu finden ist genauso, als fände man in der Wüste eine auf der Spitze balancierende Pyramide.
To go out on the sea and find a Minerva is like finding, in the desert, a Great Pyramid blanced upside-down on its tip.
Offensichtlich war es dafür gedacht, aufs offene Meer hinauszufahren und die kleineren Fangboote zu entladen, damit diese dort weiter auf Fischfang gehen konnten.
The boat was obviously designed to go out to sea and relieve smaller net boats of their catch so that they could continue to harvest.
Er meinte, die beste Möglichkeit wäre noch, zum Flughafen hinauszufahren und jemanden anzusprechen, der nach Mexico fliegt; vielleicht würde ich's da los«, sagte Susan. »Soll ich?«
Susan said. "He said my best bet would be to go out to the airport and find someone who was going to Mexico and to make a deal with him. Should I?"
Anfangs, als ich diese Entdeckung machte, war ich schon im Begriff, die Unternehmung aufzugeben, da ich nicht wußte, wie weit ich genötigt sein würde in die See hinauszufahren, und ebensowenig, wie ich zurück kommen sollte.
When I first discovered them, I was going to give over my enterprise, and come back again, not knowing how far it might oblige me to go out to sea;
verb
Ich hätte wer weiß was dafür gegeben, ebenso wie er in die sommerliche Nacht hinauszufahren und den Müllhaufen meines Lebens hinter mir zu lassen.
I’d have given anything to be able to take off into the summer night like him and leave the cesspit of my life behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test