Translation for "hervorgehen" to english
Hervorgehen
Translation examples
Nicht ohne Beute will man aus dieser Nacht hervorgehen.
He doesn’t want to emerge from this night without prey.
Aus dieser Situation konnte er nur als Sieger hervorgehen.
He could only emerge well from this situation.
Sie werden aus dieser Sache wahrscheinlich sogar gestärkt hervorgehen.
They’ll probably only emerge stronger because of this.
Doch sie würden es überstehen – und sogar gestärkt daraus hervorgehen
But they would see it through, and eventually emerge stronger. . . .
Wie aus dieser drückenden Armut als gewaltiger Herrscher hervorgehen?
Out of dismal poverty, how can I emerge, a mighty ruler?
Erfrischt würde er aus dieser zivilisierten Einrichtung hervorgehen, dachte er.
He would emerge from this civilized institution refreshed, he thought.
Es würde zwar ein Kampf werden, doch er würde als sehr, sehr reicher Mann daraus hervorgehen.
It would be a struggle, but he would emerge from it a very, very rich man.
Ich werde aus dieser Sache als Sieger hervorgehen, und dann kehrt Timānris zu mir zurück.
I shall emerge vindicated and victorious and then Timanris will come back to me.
Würde sie das zustande bringen, würde die Partei gestärkt daraus hervorgehen.
If they could bring it off, the Party would emerge stronger than ever.
Er unterzog sie seiner Inspektoreninspektion, und sie würde aus dieser Prüfung nicht ungeschoren hervorgehen.
He was favouring her with his detective inspector’s inspection, and she wouldn’t emerge unscathed from the scrutiny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test