Translation for "herunterzukommen" to english
Translation examples
»Sie haben Angst, herunterzukommen
They are afraid to come down.
Aber er wird versuchen herunterzukommen.
But he will try to come down.
Sie werden es nicht wagen, hier herunterzukommen.
They won't dare come down here."
Françoise war zu traurig, um herunterzukommen.
Françoise was too tearful to come down.
Sie brauchten lange, um wieder herunterzukommen.
It took a long time for them to come down.
»Bitten Sie sie, herunterzukommen.« »Warum auch nicht?
“Will you ask her to come down.” “Why not?
»Harry scheint es nicht eilig zu haben, herunterzukommen
Harry didn’t seem to be in any hurry to come down
verb
Der machte jedoch keine Anstalten, von seiner luftigen Position herunterzukommen.
It showed no inclination to descend from its lofty position.
Es war ein Geräusch, um die Toten zum Leben zu erwecken und die Lebenden fassungslos zu machen, es war grauenerregend, es war eine Beschwörung von Geistern und Mächten, die nicht von dieser Welt waren, ein Ruf, herunterzukommen, Zeuge zu sein und der Prophezeiung des Rindes Beistand zu gewähren.
It was a sound to wake the dead and stun the living, it was eldritch, it was a summons to spirits and forces not of this world, a summons to descend, witness, and assist bovine divination.
Jetzt steht Hannibal am Herd, ganz plötzlich, es hat keinen Sinn, herunterzukommen, und dann sind sie in der Scheune, wo lauter Kleidungsstücke im Stroh liegen, Kinderkleider, von denen er nicht weiß, wem sie gehören, und die steif und starr sind von Blut.
Hannibal is standing on the hearth now, suddenly, no sense of descending, and then they are in the barn, where clothing was wadded in the straw, child's clothing strange to him and stiff with blood.
verb
Eine Stimme befahl ihm, herunterzukommen.
A voice ordered him to get down.
Mitt war nur zu froh, vom Pferderücken herunterzukommen.
Mitt was only too glad to get down.
Es war sehr viel schwieriger, den Baum hochzuklettern, als herunterzukommen.
It was harder to get up into the tree than it was to get down.
Sie hatte wirklich nicht lange gebraucht, um von ihren Stelzen herunterzukommen und uns einzuholen.
it certainly hadn't taken her long to get down from the stilts and catch up.
Er würde nicht genug Zeit gehabt haben, um herunterzukommen, sonst hätten sie ihn gehört.
He wouldn't have had time to get down, or else they would have heard him.
Es grenzt an ein Wunder, daß ich es überhaupt geschafft habe, zur Vorführung herunterzukommen;
It was only a run of last-minute serendipity—call it a miracle—that I was able to get down here for the performance at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test