Translation for "herumläuft" to english
Translation examples
Wir dürfen einfach nicht zulassen, daß er allein herumläuft. Er ist zu wichtig.
We can't let him run around by himself. He's too important.
Also, diese Stelle da mit der prächtigen Aussicht ist der Stormy Point und die Höhle mit dem Loch in der Decke heißt das Teufelsgrab. Wenn man da dreimal linksrum herumläuft, kommt angeblich der Leibhaftige hoch und holt einen.
Well, yon place wheer you say theer was such a grand view is Stormy Point, and the cave with the hole in the roof is the Devils Grave, If you run round theer three times widdershins Owd Nick’s supposed to come up and fetch you.”
Falls man herumläuft und Bergleute der Republik ermordert und versucht, heißen Schmuck zu verkaufen, läd man Schwierigkeiten regelrecht ein.
You go around murdering Republic miners and trying to make a profit selling hot jewelry and you're begging for trouble."
Wenn sie herumläuft, wird man sie finden.
If she’s walking around, they’ll find her.’
Jemand, der ohne Hände herumläuft?
Someone walking around with no hands?
Es ist unmöglich, dass er hier so herumläuft.
“Ain’t no way he should be walking around.
Was meinst du damit, wie Julia herumläuft?
What was that about how Julia walks around?
Ich habe nicht gesagt, dass er herumläuft, oder?
'Now, I didn't say he'd be walking around, did I?
Aber er sagt, daß dein Vater im Schlafanzug auf einem Feld herumläuft.
But he claimed that your father was walking around out in a field in his pajamas.
Hundehaare können sich wie Splitter in die Haut bohren, wenn man barfuß herumläuft.
Dog hairs can actually stick into your skin like splinters if you walk around barefoot.
Ich spreche nicht von einem lebenden Onkel, ich spreche nicht von einem Menschen, der ohne seine Füße herumläuft.
‘I’m not talking about a living uncle, I’m not talking about someone walking around with no feet.
»Manchmal hört man die Kinder noch schreien, wenn man hier nachts herumläuft
“Sometimes when you walk around here at midnight you can still hear the screams of children coming from there.”
verb
Wenn das Kind meines Freundes auf den Straßen herumläuft, soll es sich verirren;
If my friend’s child goes wandering in the streets, may they be lost;
Wenn das Kind meiner Schwester auf den Straßen herumläuft, soll es sicher sein.
If my sister’s child goes wandering in the streets, may they be safe; I bless that child.
Du weißt so gut wie ich, dass wir nicht zulassen können, dass diese Frau frei herumläuft.
You know as well as I do that this woman cannot be allowed to wander about the world freely.
Dein anderer Zufluchtsort ist das Dach von Southern Reach – das der verrückte, gewundene First, der einmal um das Dach herumläuft, vor Blicken schützt.
Your other sanctuary is the roof of the Southern Reach building—protected from view from below by the weird baffling, the wandering ridge, that circles the roof.
verb
»Es ist unerträglich, daß eine Jana’ata-Frau ganz und gar unbekleidet herumläuft«, behauptete er.
It is unendurable that a Jana’ata woman should go about utterly unclothed,
Ich soll einen Hut kriegen, weil Fräulein Schröder es sehr ungehörig findet, daß ein so gebildeter Herr wie ich ohne Hut herumläuft.
I am to get a hat, because Frl. Schroeder thinks it very improper that a gentleman of my education should go about without one.
Ihr seid Euch dessen vielleicht nicht bewusst, aber Ihr habt eine Art, Selbstgespräche zu führen, während Ihr so herumlauft – Euch selbst eine Geschichte über das zu erzählen, was gerade passiert oder was Eurer Meinung nach gerade passiert – aus diesem Grund weiß ich bereits, dass Ihr Jack heißt.
'You may not know this, but you have a way of talking to yourself as you go about – telling yourself a story about what's happening, or what you suppose is happening – for this reason I already know you are Jack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test