Translation examples
noun
Mary schluckte den Tee, und obwohl ihr seine Herbheit den Mund zusammenzog, sagte sie, er schmecke erfrischend.
Mary swallowed, and though its tartness caused her to purse her lips, she said it was refreshing.
Kurz, Grausamkeit sprach daraus, aber nur so viel wie nötig, eine Grausamkeit, die man küssen kann, eine untergründige Herbheit, wie bei Rheinwein, der dann doch überraschend angenehm schmeckt.
A sign of cruelty, but just enough, the kind of cruelty you can kiss, an insidious tartness like the Rhine wines one can't help liking.
noun
wie von genauester Ortskenntnis gelenkt, hatte der Knabe seine Gefolgschaft durch das Budenwerk hindurchgesteuert, um nun in das Gebiet der Warenspeicher und Werftanlagen einzudringen, das mit düster unbeleuchteten Gebäuden sich unmittelbar an das Marktgelände anschloß und, in der Dunkelheit kaum erkennbar, höchstens erfühlbar sich von hierab weithin ausdehnte. Und da wechselte nochmals der Geruch: man roch das ganze Schaffen des Landes, man roch die ungeheuren Lebensmittelmengen, die hier vorbereitet waren, vorbereitet zum Austausch innerhalb des Reichsgebietes, immer aber dazu bestimmt, ob da oder dort, sich nach Kauf und Verkauf zuletzt durch die Menschenkörper und deren Eingeweideschlangen hindurchzuschlacken, und man roch die trockene Süße des Getreides, dessen Feimen vor den schwarzen Silos sich häuften, wartend, daß sie hineingeschaufelt würden, man roch die staubige Trockenheit der Kornsäcke, der Weizensäcke, der Hafersäcke, der Dinkelsäcke, man roch die säuerliche Milde der Öltonnen und Ölkufen, und ebenso die beizende Herbheit der Weinlager, die sich die Kais entlang hinerstreckten, man roch die Zimmermanns Werkstätten, die Massen der irgendwo im Dunkeln aufgestapelten Eichenstämme, deren Holz niemals stirbt, man roch ihre Rinde, aber nicht minder den geschmeidigen Widerstand ihres Stammkernes, man roch die zubehauenen Blöcke, in denen noch die Axt steckt, wie sie der Werkmann nach Arbeitsschluß zurückgelassen hat, und neben dem Geruch der schöngehobelten neuen Schiffsplanken, neben dem der Hobelscharten und der Sägespäne, roch man den müden des ausgebrochenen, weißlichgrünen, glitschigmodrigen, muschelbesäten alten Schiffsholzes, das in großen Haufen hier des Verbrennens harrte.
With great assurance, as if accurately acquainted with the neighborhood, the boy had steered his followers through the confusion of stalls and finally entered the district of the storage houses and dockyards which with dim, unlit buildings adjoined the market-place, in the darkness more to be surmised than seen, and extended along for a considerable distance. Again the odors changed; one could smell the whole produce of the country, one could smell the huge masses of comestibles that were stored here, stored for barter within the empire but destined, either here or there after much buying and selling, to be slagged through these human bodies and their serpentine intestines, one could smell the dry sweetness of the grain, stacks of which reared up in front of the darkened silos waiting to be shoveled within, one could smell the dusty dryness of the corn-sacks, the wheat-sacks, the barley-sacks, the spelt-sacks, one could smell the sourish mellowness of the oil-tuns, the oiljugs, the oil-casks and also the biting acridity of the wine stores that stretched along the docks, one could smell the carpenter shops, the mass of oak timber, the wood of which never dies, piled somewhere in the darkness, one could smell its bark no less than the pliant resistance of its marrow, one could smell the hewn blocks in which the axe still clove, as it was left behind by the workman at the end of his labor, and besides the smell of the new well-planed deck-boards, the shavings and sawdust one could smell the weariness of the battered, greenish-white slimy mouldering barnacled old ship lumber that waited in great heaps to be burned.
Seine Haare hatten den starken Geruch des Stoffs angenommen, was ihm insgesamt eine Herbheit verlieh, die nicht zu ihm paßte, mit der er sich verkleidet zu haben schien, um ungeschickt zu versuchen zu überleben.
His hair had picked up his new clothes’ strong smell, imbuing his entire person with a harshness that wasn’t his, as if he’d put on a disguise in a crude ploy to survive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test