Translation for "heilsame" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Die Wirkung war heilsam.
The effect was salutary.
Schmerzlich, aber heilsam.
Painful but salutary.
Er war wie ein heilsames Elixier;
He was like a salutary tonic;
»Heilsam, für uns alle«, pflichtete Kabo bei.
'Salutary, for all of us,' Kabe agreed.
Die heilsame Wirkung von Berufstätigkeit auf die Psyche.
The salutary influence of professional activity on the psyche.
Ein wohlschmeckendes und heilsames Zeug, dieser Kohl.
It’s a tasty and salutary thing, cabbage like this.
(Ein heilsamer Effekt, der rasch nachließ;
(It’s a salutary effect that wears off quickly;
Eine heilsame Vorsicht in einem Wald voller Wölfe.
Salutary caution in a forest full of wolves.
Die Gärtner in Wolfsegg hatten immer eine heilsame Wirkung ausgeübt.
The gardeners at Wolfsegg always had a salutary influence.
Das war das heilsame Ergebnis der frischen Luft und wiedergewonnenen Muße.
Such was the salutary result of fresh air and recovered leisure.
adjective
die heilsamen Tränen ein.
It turns aside the healing tears
Für den König selbst war der Krieg heilsam.
For the king himself, the war was healing.
Ein heilsamer Schlaf, hatte Dr.
She was still asleep, a healing sleep, he had assured Dr.
Meine Großmutter meinte immer, Schnee habe eine »heilsame Wirkung« – er heile alles.
My grandmother liked to say that snow was “healing”—that it healed everything.
Das ist eine Art von Virtualität, allerdings ausgesprochen heilsam.
It’s like a virtuality, but it’s a profound healing space.
Tauler glitt unmerklich in einen tiefen und heilsamen Schlaf.
Toller lapsed easily into a profound and healing sleep.
Es war heilsam und sinnlich zugleich. Ich schloss die Augen.
It was healing and sensual at the same time. I closed my eyes.
sie umfing ihn wie eine zweite Haut, und jeder Augenblick mit ihr war wohltuend und heilsam.
she clove to him like a second skin, each moment a melioration and a healing.
Der heilsame Kontakt mit einem anderen Körper begann, die Wunden in ihrem Innern zu lindern.
The healing contact with other flesh began easing the wounds in her spirit.
Bei Tagesanbruch würde er keinen Schlaf finden, jedenfalls nicht den heilsamen Schlaf der Erneuerung;
He would not seek sleep at dawn, at least not the healing sleep of renewal;
adjective
In gewisser Hinsicht war das alles heilsam.
In a sense, all of this was beneficial.
Mir scheint, daß Ihre Ankunft auf ihn eine heilsame Wirkung haben wird.
I think your arrival may have a maximum beneficial impact upon him.
Was die heilsame Wirkung von Nüssen betrifft, ist die Erkenntnislage besonders überzeugend.
The evidence for the beneficial effect of eating nuts is particularly impressive.
Und außerdem hätte ihr Vorgehen eine heilsame Wirkung auf Rowans wachsende Unbekümmertheit.
And it might just have a beneficial effect on the Rowan's growing recklessness.
Je stärker sich die Zellen vermehren, desto mehr erhalten wir von dem heilsamen Virus.
The more the cells multiply, the more of the beneficial virus we get.
»Ich darf nicht, selbst wenn die Wirkung der Früchte sich für jemanden in meinem Alter als äußerst heilsam erweisen könnte!«
I must not, even though, for one of my advanced age, the action of the fruit might prove beneficial!
Wie Kaffee diese heilsamen Effekte genau hervorruft, ist nicht ganz klar, und das Rätsel wird sich aller Voraussicht nach so bald auch nicht lösen.
The mechanisms of this beneficial effect of coffee are not very clear, and the mystery is not likely to be solved quickly.
doch selbst wenn – warum versucht er dann, die uralte und heilsame Verbindung zwischen dem Dominion und den Armeen aufzulösen?« »Tut er das?«
but, if so, why would he attempt to sever the ancient and beneficial connection between the Dominion and the Armies?" "What! Did he?"
Warum sollte Milch selbst in höheren Dosen eher schädlich sein, von Bakterien vorverdaute und gereifte Milch jedoch auf einmal heilsam?
Why should milk be harmful, albeit in high doses, but be beneficial when pre-digested and matured by bacteria?
adjective
Ach, jetzt ein paar heilsame Stunden in einem Hotelzimmer.
A few curative hours in a hotel room.
Selbst nach einer schweren Nacht wirkte das Sonnenlicht, das zu seinem Fenster hereinströmte, heilsam auf ihn.
Even after a hard night, sunlight pouring through his windows was curative.
Als ich Bruder Antonio nach der heilsamen Wirkung keuchender Rinder fragte, knurrte er nur: »Die Wege des Herrn sind unergründlich.«
When I asked the fray about the curative value of panting cattle, he grumbled, "The Lord acts in mysterious ways."
Ich gehe einfach. 5 Juliane Christiansen, die Mutter von Jesaja, ist eine warme Empfehlung für die heilsame Wirkung des Alkohols.
I simply walk out the door. Juliane Christiansen, Isaiah's mother, is a strong endorsement for the curative powers of alcohol.
In letzter Zeit war er verdrossen wie nie zuvor, seine Wutanfälle waren heftiger, die melancho-lischen Phasen kaum noch den heilsamen Vergnügungen des Studentenlebens aufgeschlossen.
Lately he had become more morose than ever, his rages were redder, his fits of melancholia less and less amenable to the curative pleasures of student life.
Ich konnte nicht vorhersehen, dass unser letztes Geschenk darin bestehen würde zu wissen, dass sie in Frieden ruhte, wo es doch auch ganz anders hätte kommen können, und dass diese Sicherheit gleichzeitig herzzerreißend und heilsam für uns war.
I couldn’t foresee that our last gift would be knowing that she rested in peace, when it could have been otherwise, and that this certainty would be both heartbreaking and curative for us.
Sein Feldwebel bemerkte den forschen Schritt seines Chefs und fragte sich, was daran so heilsam war, wenn man sich dünsten ließ wie ein Fisch. Im Dampfbad hatten es sich zwei Männer inzwischen anders überlegt und den Wärter gebeten, etwas Alkoholisches zu besorgen.
His sergeant noted the change in his stride and wondered what was so curative about roasting yourself like a piece of meat. The attendant had his own task. On asking again a few minutes later, it turned out that two people in the steam room had changed their minds.
adjective
Sie tranken. Eingehüllt in ein heilsames Wohlgefühl.
They drank. A healthful sense of well-being enveloped them.
In der Trockenzeit besitzt es den Charme und das heilsame Klima einer Müllkippe.
In the dry season it has the charm and healthfulness of a rubbish tip.
„Immerhin ist mir der Artikel in ‚Wahrheit und Gesundheit‘ nicht entgangen, in dem erklärt wird, Wein, in mäßigen Mengen zu den Mahlzeiten genossen, sei vitaminhaltige Nahrung und heilsam gegen die Gier nach stärkeren Getränken.
“I didn’t miss the piece in Truth and Health that said that wine, taken at meals in moderate quantities, is a vitamin-packed food and provides an antidote against the craving for stronger liquor.
Sie traten mit prächtigem Wetter und einer Tropenhitze, welche nur die Meerwinde zeitweilig milderten, in das neue Jahr ein. Harbert erwachte wieder mehr und mehr, und sog in seinem an ein Fenster des Granithauses gerückten Bette die heilsame, mit den Emanationen des Meeres geschwängerte Luft ein, die ihm die Gesundheit wieder brachte.
They commenced the year 1868 with magnificent weather, great heat, and a tropical temperature, delightfully cooled by the seabreeze. Herbert's recovery progressed, and from his bed, placed near one of the windows of Granite House, he could inhale the fresh air, charged with ozone, which could not fail to restore his health.
Er sagte sich, daß er dachte, was sie dachte, wenn sie sich im Spiegel ansah, sich aus der nächtlichen, zuneigungsvollen Umarmung der Liebenden gelöst hatte: Eine Sache ist es, Körper zu sein, und eine andere, schön zu sein. Wie warm und zärtlich war es, einander zu umarmen und zu lieben, und vor allem wie heilsam. Das Heil der Liebe bestand darin, den eigenen Körper zu ignorieren und im Körper des anderen aufzugehen, zuzulassen, daß sich der eine den anderen einverleibte und nicht an die Schönheit dachte, daß sich der eine als nicht vom anderen abgesondert betrachtete, daß sie vielmehr blind vereint, reiner Tastsinn, reine Lust waren, ohne die Sanktionen der Häßlichkeit oder der Schönheit, die im Dunkeln, in der engen Umarmung nicht mehr wirken, wenn die Körper miteinander verschmelzen und sich nicht mehr außerhalb von sich selbst betrachten, einander nicht mehr außerhalb des Paars beurteilen, das sich begattet, bis  aus zweien eins wird und jede Vorstellung von Häßlichkeit oder Schönheit, von Jugend oder Alter aufgehoben wird. Das sagte sich Harry und dachte, daß Laura zu ihm sagte: Ich sehe in dir nur die innere Schönheit…
He told himself he thought what she thought when she looked at herself in the mirror, when she separated from their tender, nocturnal lovers’ embrace: it’s one thing to be a body, another to be beautiful … How warm and tender it was to embrace and love each other, but above all how healthful, the salvation of love meant forgetting one’s own body and fusing with the body of the other and letting the other absorb my body so as not to think about beauty, not to contemplate oneself apart from the other but blind, united, pure touch, pure pleasure, with no sanctions of ugliness or beauty, which no longer matter in the dark, in the intimate embrace, when each body fuses with the other and they cease contemplating each other outside each other, cease judging themselves outside the couple that couples until it makes one from two and loses all notions of ugliness or beauty, youth or age … Harry said this to himself thinking that Laura was saying it to him, I only contemplate internal beauty in you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test