Similar context phrases
Translation examples
verb
Da war die Haut glatt, unglaublich glatt und weich.
There, the skin was smooth, incredibly smooth and soft.
Die Wände waren so glatt, eine glatte Röhre nach oben.
The walls were so smooth, a smooth tube upward.
Die Dinge schienen glatt zu laufen, doch wie glatt konnten sie wirklich sein?
Things seemed to be smooth, but how smooth could they really be?
Sie waren warm und glatt.
It was warm and smooth.
Das Becken war glatt.
The bowl was smooth.
Sie war weich und glatt.
It was soft and smooth.
Sie hatten glatte Haare.
Their hair was smooth.
Aber das Bettzeug war glatt.
But the bed was smooth.
Die Unterseite ist glatt.
The underside is smooth.
verb
Für glatte vierundzwanzigtausend.
Twenty-four thousand even.
Die Stimme war glatt und leer.
The voice was flat and even.
Ihr könntet glatt Drillinge sein.
You could even be triplets.
Clevinger, wenn es auch eine glatte Lüge ist.
Clevinger, even though it is a barefaced lie.
vielleicht sogar, wenn alles glatt ging.
or perhaps even if it did.
Thalia vergaß glatt, mich zu ignorieren.
Thalia even forgot to ignore me.
Warum machen wir nicht ’nen glatten Großen.
Why don't we make it an even grand.
»Ich setze glatte hundert auf den Atlantik.«
“I’m taking the Atlantic Ocean for an even hundred.”
Und ich werde meine Haare glätten.
And I’ll straighten my hair.
Giri zog die Laken glatt.
Giri straightened the sheets.
Sie zog die Manschetten der Bluse glatt.
She straightened the cuffs on the blouse.
Sophie strich ihren Rock glatt.
    Sophie straightened her skirt.
Alek strich seine Jacke glatt.
Alek straightened his tunic.
Sie zog ihn glatt und dann zwischen den Zähnen durch.
She straightened it and then pulled it through her teeth.
verb
Glatt, das war ihr erster Eindruck.
Sleek, that was the first impression.
Sie versank in glatter Weichheit.
It was buned in sleek softness;
Es war ein glattes, zigarrenförmiges Geschoss.
It was a sleek, cigarshaped projectile.
Er war geformt, länglich und glatt.
It was sculpted, oblong and sleek.
ihr Haar war glatt und glänzte.
her hair was sleek and shiny.
Jedes glatte Haar funkelte.
Every sleek hair glittered.
Glatt, anliegend und spärlich.
Sleek, lying flat, and not much of it.
Der glatte Rumpf war tiefschwarz;
Its sleek hull was plain black;
verb
Sie war warm und glatt.
It was warm, polished;
Wie die Gezeiten Steine glätten.
As tides polish stones.
Glatt, muskulös, sich windend.
Polished and muscular and torsional.
Oh, sehr glatt und kühl.
Oh, very polished and cool.
Die See war blau, glatt und still.
The sea was blue and polished and quiet.
Seidig, glatt, sanfter als Worte.
Silken, polished, gentle beyond words.
verb
Und wir brauchen etwas zum Glätten.« »Was, für mein Haar?
And it needs an iron.’ ‘What, my hair?
Darunter lag eine glatte Betonfläche mit einem eisernen Schachtdeckel, auf den Mr.
Beneath it lay a trim concrete surface with an iron manhole, to which Mr.
Mein eigenes Haar hätte nicht glatter sein können, wenn ich es jeden Morgen mit dem Glätteisen bearbeitet hätte.
My hair couldn’t be straighter if I ironed it every morning.
Es war ihre Aufgabe, die Bügeleisen vorzubereiten, um damit die Kleider zu glätten, die ihre Mutter flickte.
It was her job to get the irons ready to press the clothes that her mother mended.
verb
Statt dessen streiche ich Grace’ Rock glatt.
I neaten Grace's skirt instead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test