Translation examples
verb
»Damit hätten Sie gewonnen
“That was a winning hand!”
Sie hat nicht hier gewonnen.
She did not win it here.
Wir haben sie nur nicht gewonnen.
We just didn’t win it.”
Den Wettbewerb hat es nicht gewonnen.
It did not win the competition.
»Das ist so gut wie gewonnen
That's as good as a win.
Hat Mopsqueezer gewonnen?
Did Mopsqueezer win?
»Habe ich gewonnen oder nicht?«
I did win, didn't I?
Wir haben nicht gewonnen, oder?
“We didn’t win, did we?
verb
Was ist damit gewonnen?
What’s to be gained by that?
Ich habe alles gewonnen.
I gained everything.
– Schnelligkeit, fuhr ich fort, ist gewonnene Zeit, und gewonnene Zeit …
"Speed," said I, "is a gain of time—and to gain time—"
Was ist dadurch gewonnen?
What is gained by that?
Nichts war gewonnen.
Nothing had been gained.
Ich weiß nicht, welche Einsichten Dusk gewonnen hat, ich habe jedenfalls keine gewonnen.
“I don’t know what insight Dusk gained, but I gained nothing.
Aber einander gewonnen.
But gained each other.
Ich habe gewonnen und doch verloren.
I’ve gained, but lost.
Und das ist gewonnene Zeit.
And it means gaining time.
»Und was haben Sie dadurch gewonnen
And what have you gained?
verb
»Kann man Einspritzungen mit dem aus Cannabis indica gewonnenen Haschisch machen?«
    "Is there an infusion of cannabis indica to be obtained?"
Es wird aus Digitalis purpurea gewonnen, dem gewöhnlichen Roten Fingerhut.
It is obtained from Digitalis purpurea—the common foxglove.
»Aber wie können wir die von ihnen gewonnenen Informationen verwenden?« fragte Dupaynil.
“But how can we use the information they obtained?” Dupaynil asked.
»Hier beginnt unsere Geschichte – und auch, wie wir unsere Freiheit gewonnen haben.«
“It’s where our story begins—and how we obtained our freedom.”
Möglicherweise haben sie aus Morn Hylands Blut eine Probe des Mittels gewonnen.
It is possible that they have obtained a sample of the drug from Morn Hyland’s blood.
»Nein. Ich fand die Art und Weise, wie die Tränen auf dieser Welt gewonnen werden, abscheulich und barbarisch.«
No, I found the way they were obtained to be disgusting and barbaric.
die günstigen Konditionen, die er für Frankreich im Pariser Frieden gewonnen hatte, sollten revidiert werden;
the favourable conditions obtained for France by the Treaty of Paris were to be revised;
Glücklicherweise wird Jasminöl durch Extraktion und nicht durch Destillation gewonnen, und das würde sie hinbekommen.
Fortunately, jasmine oil is obtained by extraction rather than distillation, and that she could manage.
Gewönnest du Macht über den Kummer, wandertest zwischen den Gräbern … Ach!
If thou wouldst obtain mastery over thy grief, wander among graves … O!
verb
»Haben Sie diesen Eindruck nicht bereits gewonnen
“Or didn’t you get that impression already?”
„Wie haben Sie ihn zur Zusammenarbeit gewonnen, Noel?“
“How did you get him to agree, Noel?”
Shab, er hatte Uthan viel zu lieb gewonnen.
Shab, he was getting too fond of Uthan.
»Der Hass hat bei dir die Oberhand gewonnen.« »Sie hassen uns.
‘You’re letting hatred get the better of you.’ ‘They hate us.
»Ich habe gewonnen. Er hat sein Geld umsonst ausgegeben.«
“I won, remember. He didn't get what he'd paid for.”
Mach ihr ein Kind, und das Spiel ist so gut wie gewonnen.
Get her with child, and the prize is all but won.
Aber die Proben werden nicht Ihr Eigentum, nachdem Sie den Preis gewonnen haben.
After you get the prize, you don't own the samples, either.
verb
Fix hatte, nachdem er seiner Sache sicher war, alle Kaltblütigkeit wieder gewonnen.
Now that he was fully convinced, Fix had quite recovered his equanimity.
Ich habe mich gerade davon erholt, da teilt Robin mir aufgeregt mit, er habe bei der Verlosung eine Ziege gewonnen.
Just as I recover from this, Robin, in wild excitement, informs me that he has won a Goat in a raffle.
X den Wettlauf nach der verschwundenen Fibel gewonnen hatte, kam es ihm vor, als wäre er vom Regen in die Traufe gekommen.
X had won the race to recover the lost copy of the Primer, the thing had turned from bad to farcical.
Bei Ausbruch einer übertragbaren Krankheit hat sich der Einsatz eines Serums bewährt, das aus dem Blut eines genesenen Patienten gewonnen wird.
In the event of an outbreak of a communicable disease, the use of a serum prepared from the blood of a recovered victim of the same disease has proved efficacious.
Die SEALs hatten eine solche Menge unschätzbarer Informationen gewonnen, dass man al-Qaida damit ein für alle Mal hätte erledigen können.
The SEALs had recovered hundreds of pounds of priceless intelligence, a mother lode of information that could put Al Qaeda away for good.
Bechtol könnte den daraus gewonnenen Treibstoff leicht verkaufen, vielleicht sogar zu einem neuen Chrono-Treibstoff-Vertrieb ausbauen.
Bechtol could easily sell the fuel recovered from landfills, perhaps even diversifying into a new chrono-fuel division.
Vielleicht würde niemand verstehen, was geschehen war, bis man die leeren Elemente wiederaufbereitete und zuwenig Plutonium gewonnen wurde. Bis dahin – vier bis sieben Jahre später – müßte die Spur nach Tel Aviv kalt geworden sein.
Maybe no one would understand what had happened until the duds were reprocessed and the plutonium recovered was too little, by which time-four to seven years later-the trail to Tel Aviv would have gone cold.
verb
Ich habe sie aus den Steinen des Kellergemäuers gewonnen.
I extracted it from the stones in the dungeon walls.
Und dieses Labor hat ein illegales Jugendserum entwickelt, das aus Drochs gewonnen wurde.
And that lab was developing an illegal youth serum extracted from drochs.
Wenige Augenblicke später hatte Veynerdi ein weißliches Sediment gewonnen.
A few moments later, Veynerdi extracted a translucent deposit from it.
»Warum wurde diese Information nicht aus den zuvor bereits vorhandenen Daten gewonnen?«, fragte Agansu.
“Why was this information not extracted from the data at the time?” Agansu asked.
Aus Rangun war er in ein Lager im Dschungel nördlich von Mandalay gegangen, wo Teakholz gewonnen wurde.
From Rangoon he had gone to a camp in the jungle, north of Mandalay, extracting teak.
Sie schufen sie aus organischer Knochenmaterie, die sie mit dem genetischen Code anreicherten, den sie aus den Originalzähnen gewonnen hatten.
They crafted it from inert organic matter, lacing the artificial bone with the genetic codes extracted from the original teeth.
Was war das für eine finstere Ironie, daß unter dem ehemaligen Lager Westerbork Gas gewonnen wurde?
What kind of sinister irony was it that under the former Westerbork concentration camp it turned out that they were extracting gas?
Es wurde aus der Sinisterpelve gewonnen, eine Pflanze, die von den Blutschinken ausgerottet wurde, weil sie glaubten, darin hause der Satan.
It was extracted from the pelv, a plant the Bluddums had eradicated because they thought it harboured the Devil.
Die solcherart gewonnene Energie wird in die Ausrüstung eingespeist und über den Wärmetauscher und die Turbine in nutzbare elektrische Energie umgewandelt.
And the energy we mine will be passed through this equipment, the heat exchanger and the turbine, to extract usable electrical energy.
verb
»Womit habe ich diesen Punkt gewonnen
“How did I make that point?”
Ich kann FIXATIV bilden und hab glatt gewonnen.
I can make AFFIXES, and go out clean.
Wenn ich die beiden töten könnte, wäre so viel gewonnen.
If I was able to kill them, what a difference that would make.
Der Krieg gegen die Zivilbevölkerung. Wo sind wir? Wer hat gewonnen?
Making war on the general populace. Where are we? Who won?
Und dann, als die Schlacht endlich gewonnen war, hatte er aufgehört, mit ihr zu schlafen.
Then just as the battle was won he had stopped making love.
»Wieso glaubst du, dass ich Celia gewonnen habe?«
“What makes you think I ever owned Celia?”
Also liegt es an uns, dafür zu sorgen, daß der Krieg gewonnen wird.
So it’s up to us to make sure the war is won.”
Oder … inspizierte diese Ptavvbrut nur ihr neu gewonnenes Eigentum?
Or—was the spawn of a ptavv making a leisurely inspection of his new property?
Hoffen wir, dass wir genug Zeit gewonnen haben.
Let’s just hope that we’ve saved enough time to make it worthwhile.”
verb
Und das Gelbe sind die Früchte einer Fettpflanze, aus der Uris gewonnen wird.
And the yellow the fruit of the succulent which produces uris.
Ein Vampir benutzt die gewonnene Energie, um das zu ersetzen, was er selbst nicht produzieren kann.
A vampire uses this energy to replace what he cannot produce himself.
Alles in allem ein sehr einnehmendes Gesicht, und nach der gründlichen Untersuchung lächelte der junge Bursche so anziehend, daß Cicero gewonnen war.
It was, however, a most likable face, and its owner after that initial examination of Cicero produced a smile so attractive that Cicero was won over.
Danach kam das Formaldehyd, das noch heute verwendet wird. Es wird aus den gleichen Phenolen gewonnen, die dem Bakelit, dem ersten Kunststoff, zugrunde liegen.
After that came today’s formaldehyde, from the same phenols that produced Bakelite, the first man-made plastic.
Alles was man zum Leben brauchte, wurde aus seinen Felsen gewonnen, nachdem diese zermalmt, erhitzt und chemischen Prozessen unterworfen worden waren.
All the necessities of life were produced from the local rocks, – after they had been crushed, heated, and chemically processed.
1774 wurden allein in den Provinzen Magdeburg, Halberstadt, Brandenburg und Pommern an die siebentausend Pfund reine Seide gewonnen.
In 1774, about seven thousand pounds of pure silk were produced in the provinces of Magdeburg, Halberstadt, Brandenburg and Pomerania alone.
Warum soll man den Umweg über das pflanzenfressende Schlachttier wählen, wenn man besseres, reineres und humaner gewonnenes Fleisch in Direktherstellung beziehen kann?
Why should anybody prefer plant-eating beef cattle if such meat can be produced directly in a better and cleaner and more humanitarian way?
Er stammte von einem Topf auf dem kleinen Gasofen, in dem Ayahuasca-Blätter vor sich hin köchelten. Daraus wurde ein starker halluzinogener Tee gewonnen, das so genannte Natem.
It came from a pot on the small gas stovetop, boiling ayahuasca leaves that produced the powerful hallucinogenic tea, natem.
Der Kunststoff seiner Fasern aus Polyhydroxybutyrat wurde aus Sojabohnen gewonnen, die genetisch manipuliert waren, um in ihren Chloroplasten das PHB zu erzeugen.
the mesh they had installed over Moreux was the latest thing, the polyhydroxybutyrate plastic of its fibers harvested from soybean plants, engineered to produce the PHB in the plants’ chlbroplasts.
verb
»Das läßt sich unmöglich sagen, ehe das Wissen gewonnen ist.«
“That is impossible to judge until the knowledge is gathered.”
»Ich meine, ich habe den Eindruck gewonnen, alles käme darauf an, ruhig zu bleiben.«
I mean I gathered that staying calm was everything.
Ich führe hier Ermittlungen durch und gebe alle Informationen weiter, die wir gewonnen haben.
“I’ve got an open investigation here. I’ll share all the information we’ve gathered.
»Gewonnen!« sagte José und strich das bißchen Geld ein, das auf dem Tisch lag.
said José and gathered up some money from the table.
Der Farbstoff war unglaublich teuer, weil er aus seltenen Muscheln gewonnen und destilliert wurde.
The dye was incredibly expensive, gathered from rare seashells and distilled.
»Du sagst, du hast die Informationen durch Hörensagen gewonnen.« Tia verschränkte die Arme vor der Brust.
“You said you gathered it through hearsay,” Tia said, her arms crossed.
Was auch immer die Motive des Angreifers gewesen sein mögen, diesmal haben wir gute Daten gewonnen.
Whatever the killbot’s motives were, we gathered some pretty good data about them this time.
Den Daten zufolge, die ich gesammelt hatte, hob diese Magie jeglichen Zwang auf, der in der von Vampiren gewonnenen Tinte war.
From all the data I’d gathered, that magic negated whatever compulsion was in this vampire-derived ink.
Die Bewegung war schon in den Tagen von William James gut im Fluß und hat seither an Stoßkraft gewonnen.
The movement was well under way in William James's day, and it's been gathering momentum ever since.
Bei den meisten von ihnen handelte es sich um wissenschaftliche Stationen, wo man (von den verschleppten Veruniern gewonnene) Daten sammelte und auswertete.
Many of these were science stations, where the data and artifacts gathered by the laboring Verunans were analyzed and notated.
verb
Nur ein paar Minuten noch, dann würde ich die Schlacht gewonnen haben.
A few more minutes and the battle was mine.
Diamanten, durch illegale Sklavenarbeit gewonnen.
Diamonds mined illegally using slave labor.
Das Silber wurde ein paar Meilen von hier gewonnen.
The silver was mined a few miles from here.
Paulo war ein Freund von mir, einer der besten Freunde, die ich hier gewonnen habe.
Paulo was a friend of mine, as good a friend as I have here.
Wofür andere Leute die durch mich gewonnenen Informationen nutzen, ist ihr und nicht mein Problem.
What other people do with those facts is their problem, not mine.
Sondern recycelten Plastikmüll, gewonnen aus einer Müllhalde des zwanzigsten Jahrhunderts.
It was recycled garbage plastic, mined from a twentieth-century dump.
Und ich weiß, dass Ihr das Herz meines Bruders vor meinem gewonnen habt.
"And I know you won my brother's heart before mine.
Bay umschließt meine Hand und drückt sie. Weil Maire gewonnen hat.
Bay’s fingers find mine and she squeezes my hand. Because Maire won.
Es ist das erste Silber, das in Überwald seit vielen hundert Jahren gewonnen wurde.
It is the first silver that had been mined in Uberwald in hundreds of years.
Einige der für das Projekt verantwortlichen Wissenschaftler sind mit mir befreundet, und ich habe sie für unsere Sache gewonnen.
Some of the scientists responsible for this launching are friends of mine, and I have won them over to your cause.
»Und wer hat gewonnen
And who is victorious?
Er hatte wieder einmal gewonnen.
Once more the victory was his.
Aber du hast gewonnen.
But you were victorious.
Er brauchte sich nicht zu schämen. Er hatte gewonnen.
It was not a shame. It was a victory.
Aber ich hatte nicht das Gefühl, gewonnen zu haben.
But I had no sense of victory.
»Wir haben noch längst nicht gewonnen, Anakin!«
Some victory, Anakin ...
Gestehen Sie ein, dass wir gewonnen haben.
Acknowledge our victory.
Und das Wort wahr hatte gewonnen.
And the word true had emerged victorious.
Er hatte gewonnen. Aber war dies wirklich ein Sieg?
            He’d won. But what sort of victory?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test