Similar context phrases
Translation examples
verb
Es mag eine Weile dauern, bis wir den Kredit getilgt haben, aber die Aktionäre und ich denken nicht daran, das Unternehmen abzuwickeln.
It may take a few operations to pay off the mortgage, but the stockholders and I are not about to close down operations.
verb
Das Leid der Vergangenheit wird durch eine Zukunft allumfassenden Glücks – sollte dieses tatsächlich zu erreichen sein – natürlich keineswegs ganz getilgt werden.
Obviously, the suffering of the past will never fully be redeemed by a future of universal happiness, if indeed such a thing is obtainable.
Von uns vergeudet ward Nichts lindert diese Pein Erlösung nicht verheißt Das Weiß, das nicht getilgt Uns, die wir ausgebleicht
We spill we fail to fill This cannot be restored This flow cannot redeem This white’s not wiped away Though blanched we seem
Wir kauften die Schuldtitel, weil wir glaubten, sie für achtzig Cent pro Dollar an andere Banken oder Private Equity Trader weiterverkaufen zu können, oder warteten ab, in der Hoffnung, sie eines Tages für den Nennwert getilgt zu bekommen.
We bought the debt because we believed we could move it on to other banks, or private equity traders at eighty cents in the dollar - or even wait, in the hope it might one day be redeemed at par value.
Und Bill biß natürlich an, er kam um den Tisch herum, aufgetürmt und aufgeplustert, und ging auf Ronnie los wie der reinste Erdrutsch, und Marco rechnete eigentlich mit zwei, drei knappen Schlägen, dann würden sie die beiden trennen, und Ronnie könnte vergrämt in sein Zelt verschwinden, geprügelt und gedemütigt, aber bald danach würde er wiederkommen und etwas von seinem Gras für eine Friedenspfeife anbieten, nicht alles wahrscheinlich und sicher nicht einmal annähernd im Wert dessen, was er verjuxt hatte, aber am Ende des Abends wäre der Vorwurf halbwegs getilgt und der Sünder erlöst.
And of course Bill rose to the bait, coming round the end of the table in the swelled-up shell of himself, coming at Ronnie like a moving mountain, and Marco thinking two or three punches and they're separated and Ronnie can go off in a huff to his tent, put-upon and abused, after which there would be an offering of pot, not all of it, maybe, and certainly not anywhere near the value of it, and by the end of the night the blame would be meliorated and the sinner redeemed.
verb
Alle Erkennungszeichen waren getilgt.
All trace of identity was erased.
Er ist getilgt und ausgelöscht.
It's been erased, wiped out.
»So, jetzt habe ich ihn getilgt«, sagte er.
“There—now I have erased him,” he said.
Nur die letzten paar Jahre werden getilgt sein.
The last few years will be erased.
Es wurde formuliert, entpersönlicht und dann getilgt.
It was set down, depersonalised, and then erased.
Dann getilgt hat er Kamino aus dem Jediarchiv.
Then, from the Jedi archives erased Kamino, he did.
Er wollte, dass das alles aus ihrem Leben getilgt wurde.
He wanted it all erased from their lives.
Der ganze Vorgang musste aus der Geschichte der Körperschaft getilgt werden.
The act itself had to be erased from Commonality history.
Wie viele von ihnen hatten Schulden, die nur durch seinen Tod getilgt würden?
How many of them had debts that only his death would erase?
verb
Wir wollten gemeinsam sterben, das hätte alles getilgt.
We wanted to die together, that would have wiped out everything.
Dann bekam er von Julian einen freundschaftlichen Stoß in die Rippen. »Damit sind alle deine Schandtaten getilgt!
He then got a thump on the back from Julian, 'Well, Richard - pull this off and you'll wipe out all the silly things you've done!
Ein paar Tage herbstlicher Kälte hatten jede Spur der üppigen Felder und schattigen Wälder getilgt, durch die sie am 4. Juli hindurchgefahren war;
A few days of autumn cold had wiped out all trace of the rich fields and languid groves through which she had passed on the Fourth of July;
Und wenn die Feen entdeckten, dass sie, Gabby, ihnen entkommen und die letzte Sidbe-Seherin keineswegs vom Erdboden getilgt war, dann würden sie ihre Jäger von neuem losschicken und noch gründlicher vorgehen.
And what if, discovering that she'd eluded them— that they'd been wrong about the last of the Sidhe-seers being wiped out— the Fae began to hunt them again in earnest.
Alt-Providence, um dessen Sicherheit und Wohlergehen willen jene monströse, kolossale Blasphemie vom Angesicht der Erde getilgt werden sollte. Eineinviertel Stunden später trafen die Leute wie vereinbart auf dem Hof der Fenners ein, wo sie einen letzten Bericht über ihr erklärtes Opfer hörten.
Old Providence, for whose safety and sanity so monstrous and colossal a blasphemy was about to be wiped out. An hour and a quarter later the raiders arrived, as previously agreed, at the Fenner farmhouse; where they heard a final report on their intended victim.
Einige Antworten darauf wirst du in diesem Manuskript finden, in dem ich meine Geschichte zu gestalten versucht habe, wie ich sie in Erinnerung habe, im Wissen, dass die Tage meiner geistigen Klarheit gezählt sind und dass ich oft nur noch imstande bin, mich an das zu erinnern, was niemals geschehen ist.Ich weiß auch, dass, wenn du diesen Brief bekommst, die Zeit allmählich die Spuren dessen getilgt hat, was geschehen ist.
You’ll find some of the answers in this manuscript, where I have tried to portray my story as I remember it, knowing that my days of lucidity are numbered and that often I can only recall what never took place. I also know that when you receive this letter, time will have started to wipe out the traces of those events.
Und ich selbst hatte sie aus meinem Leben getilgt.
And I’d obliterated them myself.
Konnte der Schmerz eines Vaters und einer Mutter je getilgt werden?
Could a parent’s pain ever be obliterated?
Aber als du das Serum unbrauchbar gemacht hast, war diese Wahrscheinlichkeit getilgt.
But when you spilled the serum, that possibility was obliterated. "But if—"
Sie fühlte sich wie ausgelöscht, wie aus dem Zimmer getilgt, und sie war froh darüber.
She felt obliterated, expunged from the room, and was relieved.
Meine ersten Jahre in Lima wurden vom Nebel des Vergessens getilgt.
My first years in Lima are obliterated in the mists of lost memory;
Mittlerweile hatte man auf Sanctuary alle Spuren von Miranda und den anderen SuperS getilgt.
All signs of Miranda and the other Supers had been obliterated from Sanctuary.
Die meisten dieser Runen, deren Bedeutung in Vergessenheit geraten war, hatte man absichtlich von den Wänden getilgt.
Most of these runes, their use forgotten through neglect, had been deliberately obliterated.
Daß sie vor den anderen dagewesen waren, war leicht festzustellen, weil an einigen Stellen ihre Spuren von denen der anderen, die später auf sie getreten waren, völlig getilgt waren.
It was easy to tell that they had been before the others, because in places their marks had been entirely obliterated by the others coming upon the top of them.
Alle Spuren alter Verbrechen waren getilgt: Planeten, orbitale Warnsysteme, Wolken ausgebeuteten vorgeburtlichen Materials, Nadelschiffe.
All traces of ancient crimes were obliterated; planets, orbital warning systems, clouds of depleted pre-birth material, needle ships.
verb
Es sind diese Konsequenzen und Barrieren, die getilgt wurden.
It is these consequences and barriers that have been deleted.
Sehr oft ist die getilgte Hälfte des Vergleichs unrealistisch.
Very often the deleted half of the comparison is unrealistic.
Ich habe jeden Streit mit der Obrigkeit getilgt, den er jemals hatte.
I’ve deleted every scrape with authority he ever had.”
Das Meta-Modell holt Informationen wieder hervor, die getilgt, verzerrt oder generalisiert wurden.
The Meta Model recovers information that has been deleted, distorted, or generalized.
»Ganze Straßen vom Stadtplan getilgt.« »Zeigen Sie mir meinen Wagen«, sagte er zu dem Mann.
"Entire streets deleted from the map." "Show me my car," he told the man.
Unsere Historiker konnten nur feststellen, dass seine Identität aus allen Datenbanken über die R-Serie getilgt wurde.
All our historians could determine was that his identity has been deleted from all known databases regarding the R-series.
Nur ein Präsident oder Leitender Minister konnte genehmigen, daß Autoren oder Urheber von Aktennotizen in Bibliotheken oder Archiven der Stadt getilgt wurden.
Only a president or presiding minister could approve of deletion of authors or originators from file records in libraries or city memory storage;
Schließlich, nach fünf oder sechs Jahren, wurden die Inhalte der Träume gereinigt oder komprimiert in seinem persönlichen Implantat und dann entweder in ein äußeres persönliches Gedächtnis gespeichert oder getilgt.
Eventually, after five or six years, dream contents were purged or compressed in his personal implant, and either downloaded to external personal memory or deleted.
Zahllose kreisrunde Flecken waren übersät mit Skeletten und mineralverkrusteten Rückständen toter Lebewesen. Ganze Kapitel der Evolution waren hier aus dem Buch des Lebens getilgt worden.
countless circular areas were littered with the skeletons and mineral-encrusted remains of dead creatures, where entire chapters of evolution had been deleted from the book of life.
Aber im Lauf der Zeit wurden diese drei Stellen in allen gedruckten Ausgaben des Babylonischen Talmuds getilgt, weil die Juden eine heillose Angst davor hatten, was ihnen geschehen würde, wenn die Christen zufällig diese Abschnitte entdeckten.
But in the course of time, these three passages were deleted from almost all the printed editions of the Babylonian Talmud, because the Jews were terrified of what their Christian neighbors would do to them if they read such things.
verb
Bei einem Verbrechen hat der Ermittler die Möglichkeit, den Tathergang bis ins Detail zu erkunden. Jede Methode hinterlässt irgendwelche Spuren. Das Schwierigste an einem kriminellen Trick ist es, diese völlig verschwinden zu lassen.« »Und könnten Sie sich nicht vorstellen, dass bei dem vorliegenden Verbrechen sämtliche Spuren getilgt wurden?«
However, with a criminal trick, investigators can pore over every detail of the crime scene until they’re satisfied. If a trick was used, some trace always remains. The most difficult thing when committing a crime is to perfectly cover one’s tracks, wouldn’t you agree?’
(womit in Wirklichkeit gemeint war: Glauben Sie tatsächlich, irgendetwas von dem, was Sie schreiben, könnte für irgendwen irgendetwas bedeuten?), mit einem unschlagbaren kleinen Gedankenexperiment zu beantworten, indem ich den Interviewer bat, sich einmal vorzustellen, was von seiner Person wohl übrig bliebe, wenn alle Literatur, die er in seinem Leben gelesen habe, irgendwie aus seinem Gedächtnis geschnitten, aus Geist und Seele getilgt würde, und während der Journalist über diesen nuklearen Winter meditierte, lehnte ich mich mit einem selbstzufriedenen Lächeln zurück, wieder einmal davor bewahrt, der Wahrheit ins Auge zu sehen.
(which really meant, Do you actually think anything you write could mean anything to anyone?), with a little airtight thought experiment in which I asked the interviewer to imagine the sort of person he might be if all of the literature he’d read in his life were somehow excised from his mind, his mind and soul, and as the journalist contemplated that nuclear winter I sat back with a self-satisfied smile, saved again from facing the truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test