Translation examples
You promised to satisfy that desire.
Du wolltest sie erfüllen.
Every whim was theirs to satisfy.
Sie konnten sich jede Laune erfüllen.
Here, I would satisfy your every desire.
Hier werde ich dir jeden Wunsch erfüllen.
satisfying the needs of political officials poses another.
die Bedürfnisse politischer Funktionäre zu erfüllen, eine andere.
In some cases, this necessity was easily satisfied.
In einigen Fällen ließ diese Anforderung sich leicht erfüllen.
They learned not to attract desires they dared not satisfy.
Sie haben gelernt, nicht jene Begierden zu erwecken, die sie nicht erfüllen dürfen.
If these requirements are not satisfied, your credit will be revoked.
Sollten Sie diese Ansprüche nicht erfüllen, stornieren wir Ihren Kredit.
Mother hurries to satisfy this modest wish.
Die Mutter eilt, diesen bescheidenen Wunsch zu erfüllen.
Neither had they known how deeply satisfying it would be at the same time.
Und sie hatten nicht geahnt, wie sehr es sie gleichzeitig erfüllen würde.
I could have satisfied that for him on Sky's Edge.
»Den hätte ich ihm auch auf Sky’s Edge erfüllen können.«
verb
"No, I'm not satisfied.
Nein, ich habe noch nicht genug.
Honor was satisfied.
Der Ehre war Genüge getan.
Emhyr won’t be satisfied.
Emhyr wird nicht genug haben.
But that hadn’t satisfied me completely.
Aber nicht genug befriedigt.
“The journal didn’t satisfy him.
Das Tagebuch war ihm nicht genug.
yet even with this you were not satisfied.
doch auch dann hattest du noch nicht genug.
It's definite enough to satisfy me.
»Mir ist er sicher genug
This was not enough to satisfy him, Aeneas.
Dies konnte ihm, Aineias, nicht genügen.
Honor, Sergeant, is satisfied.
Der Ehre, Sergeant, wurde Genüge getan.
Honor has been satisfied.
Der Ehre wurde Genüge getan.
To satisfy himself again.
Sich wieder zu befriedigen.
What will she find to satisfy her then?
Was wird sie denn dann noch befriedigen?
This seemed to satisfy him.
Das schien ihn zu befriedigen.
Satisfy my curiosity?
Befriedigst du meine Neugierde?
Only the ability to satisfy it.
Nur die Fähigkeit, sie zu befriedigen.
I satisfied yours, so now you satisfy mine.
Ich habe Ihre Neugier befriedigt, also befriedigen Sie jetzt meine.
I’ve satisfied your curiosity, now you satisfy mine.’
So, ich habe Ihre Neugier befriedigt, nun befriedigen Sie meine.
He couldn't satisfy her.
Aber er konnte sie nicht befriedigen.
That seemed to satisfy the lineman.
Das schien den Tankwart zu befriedigen.
“Just wanted to satisfy my curiosity.”
»Ich wollte nur meine Neugier befriedigen
That seemed to satisfy her.
Das schien sie zu überzeugen.
The first page seemed to satisfy him.
Die erste Seite schien ihn zu überzeugen.
“Would you produce him for us so that we might satisfy ourselves?”
»Würden Sie ihn uns namhaft machen, damit wir uns selbst überzeugen können?«
“Why—in order to satisfy yourself they are delusional?”
»Warum? Um sich selbst davon zu überzeugen, dass es sich um Wahnvorstellungen handelt?«
I must satisfy myself that it’s not there, it doesn’t exist.”
Jetzt muss ich mich davon überzeugen, dass er nicht dort ist, dass er nicht existiert.
“I’ll persuade them—I give you my word. Are you satisfied?”
»Ich verbürge mich dafür, sie zu überzeugen. Sind Sie zufrieden?«
Malachi seemed little satisfied with my defense of the doctor.
Malachi schien meine Verteidigung des Doktors wenig zu überzeugen.
Maybe it’ll satisfy the Procureur that you know what you’re doing.”
Vielleicht wird es den Procureur überzeugen, daß Sie wissen, was Sie tun.
Just to satisfy myself that no one had beaten or abused her.
Nur um mich davon zu überzeugen, dass niemand sie geschlagen oder misshandelt hatte.
“Will this satisfy the venerable Fargane?”
»Wird das den ehrenwerten Fargane zufrieden stellen
But suppose the reward didn’t satisfy him?
Aber was wäre, wenn die Belohnung ihn nicht zufrieden stellen würde?
Yet there was no explanation that could satisfy him.
Und es gab auch keine Erklärung, die ihn zufrieden stellen konnte.
I want only my customers should be satisfied.
Ich möchte ausschließlich meine Kunden zufrieden stellen.
Remember, we have to satisfy both groups.
Vergessen Sie nicht, daß wir beide Gruppen zufrieden stellen müssen.
Satisfied, I turn the Walkman on, the volume up, and leave the locker room.
Zufrieden stelle ich den Walkman an und verlasse den Umkleideraum.
That oughtta keep the suits back in Selene satisfied for a while.
Das müsste die Großkopferten in Selene für eine Weile zufrieden stellen.
‘I’ve something,’ he said slowly, ‘which ought to satisfy you, Bonhart.’
»Ich habe etwas«, sagte er langsam, »was dich zufrieden-stellen sollte, Bonhart.«
“Merely taking your life would not satisfy me, I admit —”
»Nur dein Leben zu nehmen würde mich offen gestanden nicht zufrieden stellen –«
“I have a suggestion that might yet satisfy you both,” said Esclarmonde quietly.
»Ich habe einen Vorschlag, der Euch beide zufrieden stellen könnte«, sagte Esclarmonde leise.
verb
Pray satisfy my curiosity.
Stillen Sie meine Neugier.
Nothing would satisfy him!
Nichts konnte seinen Appetit stillen!
'There, satisfy yourself,' says the man.
»Da, stillen Sie Ihre Neugier«, sagt der Mann.
“No, you’ll satisfy my natural curiosity.”
»Nein, damit stillen Sie meine angeborene Neugierde.«
                         "Satisfy your hunger, little brother.
Stille deinen Hunger, mein kleiner Bruder.
Satisfy your hunger, my little friend.
Stille deinen Hunger, mein kleiner Freund.
Have him and satisfy your hunger. Why not?
Nimm ihn und stille deinen Hunger. Warum nicht?
We were trying to satisfy the thirst for martyrdom.
Wir haben den Durst nach dem Märtyrertum zu stillen versucht.
Why satisfy his thirst if this is a punishment?
Warum sollte er seinen Durst stillen dürfen, wenn dies eine Strafe ist?
What lives in the Cave is a hunger that can never be satisfied.
Was in der Höhle lebt, hat einen Hunger, der nicht zu sättigen ist.
After all, food that actually satisfies hunger would be bad for business.
Essen, das uns wirklich sättigen würde, wäre schließlich geschäftsschädigend.
The 220,000 megawatts were still not enough to satisfy the current-devouring monster.
Zweihundertzwanzigtausend Megawatt waren nicht ausreichend, um das stromfressende Ungeheuer völlig zu sättigen.
I was just happy that I was able to satisfy myself and the animals, and that we didn’t have to starve.
Ich war schon froh, wenn ich mich und die Tiere sättigen konnte und wir nicht hungern mußten.
He straightened up, casting about for prey that would satisfy him for many hours.
Er richtete sich auf und hielt Ausschau nach Beute, die ihn für viele Stunden sättigen konnte.
To satisfy and satiate the brain, it takes twice the amount of sugar compared to when we eat regular starch or pure glucose.6
Um das Gehirn zu sättigen und zufriedenzustellen, braucht man also im Vergleich zu üblicher Stärke beziehungsweise reiner Glukose die doppelte Menge Zucker.130
But his hunger was as strong as any of theirs—the kind of hunger that was never satisfied—and a few years into his training he had made the decision that he would never again be served last.
Aber er hatte genauso viel Hunger wie sie – einen Hunger, der sich nicht sättigen ließ – und irgendwann in den ersten Trainingsjahren hatte er sich geschworen, dass er nie mehr als Letzter essen würde.
An enormous brick-red boiled ham appeared, strewn with crumbs and served with a sour brown onion sauce, and so many vegetables that the company could have satisfied their appetites from that one vegetable-dish.
Ein kolossaler, ziegelroter, panierter Schinken erschien, geräuchert, gekocht, nebst brauner, säuerlicher Chalottensauce, und solchen Mengen von Gemüsen, daß alle aus einer einzigen Schüssel sich hätten sättigen können.
The hollow-eyed woman stretched on the floor of the hut spoke faintly of her happiness, the baby with greedy mouth satisfying the beast in him said nothing, being too much occupied with his natural and instinctive desires.
Das hohläugige Weib, das ausgestreckt auf dem Boden der Hütte lag, sprach mit schwacher Stimme von ihrem Glück; der Säugling, der mit gierigem Mund das Tier in sich zu sättigen suchte, war still, da er zu sehr mit seinen natürlichen Bedürfnissen und Trieben beschäftigt war.
nachkommen
verb
Your children may be more satisfied with the status quo.
Und vielleicht ist Ihren Nachkommen der Status quo dann ja lieber.
Then suddenly, the sex compulsion could be satisfied without procreation, with amazing effects.
Dadurch konnte der Fortpflanzungstrieb plötzlich befriedigt werden, ohne Nachkommen zu zeugen, mit erstaunlichen Konsequenzen.
Unfortunately, we were in no position to satisfy this request spliced into a threat, given that we were stuck that way.
Dieser in Form einer Drohung vorgetragenen Bitte konnten wir leider nicht nachkommen, da wir geblieben waren, wie wir waren.
She explained to Lars that she had been taking his energy, in order to be able to satisfy the demands of the Count.
Er erklärte Lars, dass sie seine Energie genommen hatte, um den Forderungen des Grafen nachkommen zu können.
Raphael was obliged to satisfy all his caprices, even to the point of painting life-size the elephant sent to him by the King of Portugal.
Raffael musste all seinen Launen nachkommen, sogar bis zu dem Punkt, den Elefanten in Lebensgröße zu malen, den ihm der König von Portugal geschickt hatte.
Angela Merkel, then Germany’s environment minister, insisted, “The aim cannot be for industrialized countries to satisfy their obligations solely through emissions trading and profit.”60
Angela Merkel, damals deutsche Umweltministerin, blieb beharrlich: »Das Ziel kann nicht sein, dass Industrieländer ihren Verpflichtungen einzig durch Emissionshandel und Profit nachkommen.«[422]
A first step toward satisfying that responsibility for Europeans and their descendants in North and South America would be to treat indigenous people today with respect—something that, alas, cannot yet be taken for granted.
Ein erster Schritt, um jener Verantwortung gerecht zu werden, wäre dann gegeben, wenn Europäer und ihre Nachkommen in Nord- und Südamerika indigene Völker heutzutage mit Respekt behandelten, was jedoch leider noch nicht vorausgesetzt werden kann.
it allows me to make the primary-text an easier read while at once 1) allowing a discursive, authorial intrusive style w/o Finneganizing the story, 2) mimic the information-flood and data-triage I expect’d be an even bigger part of US life 15 years hence, 3) have a lot more technical/medical verisimilitude 4) allow/make the reader go literally physically “back and forth” in a way that perhaps cutely mimics some of the story’s thematic concerns…5) feel emotionally like I’m satisfying your request for compression of text without sacrificing enormous amounts of stuff.
Durch sie kann ich den Haupttext lesbarer gestalten und gleichzeitig 1) auktoriale Abschweifungen einfügen, ohne die Geschichte zu finneganisieren, 2) die Informationsflut und Datenselektion nachahmen, die in 15 Jahren wohl eine noch größere Rolle im amerikanischen Alltag spielen wird, 3) im Technischen/Medizinischen viel wirklichkeitsnäher werden, 4) dem Leser erlauben/ihn dazu bringen, buchstäblich »vor und zurück« zu springen, was vielleicht auf reizende Art einige Themen der Geschichte spiegelt [...] 5) das Gefühl haben, dass ich Deiner Bitte um Kürzungen nachkomme, ohne Unmengen zu opfern.
But it allows you to live, to work, and at times even makes you feel accomplished, appreciated, satisfied.
Aber davon kann man leben, man arbeitet und bekommt auch manchmal das Gefühl, sich selbst zu verwirklichen, geschätzt zu sein und belohnt zu werden.
Find another, better way to satisfy the intention, one that is more attuned to the rest of your personality.
Finden Sie eine andere, bessere Möglichkeit, ihre Absicht zu verwirklichen, eine, die mehr im Einklang mit Ihrer Gesamtpersönlichkeit steht.
But for now, space was for the French, just as Christophe said, and I’d have to be satisfied with helping them achieve their dreams. I didn’t feel too sorry for myself.
Doch jetzt stand der Weltraum erst mal nur den Franzosen offen, genau wie Christophe gesagt hatte, und ich musste mich damit zufrieden geben, ihnen dabei zu helfen, ihre Träume zu verwirklichen.
At first Ajax was content to lead the slaves only until he had satisfied his need for revenge, and then he would carry out his original plan to leave the island and find a home far from the eyes of his former masters.
Zunächst hatte Ajax vor, die Sklaven nur so lange anzuführen, bis er seinen Rachedurst gestillt hätte. Dann wollte er seinen ursprünglichen Plan verwirklichen, die Insel verlassen und sich fern seiner alten Herren irgendwo eine neue Heimat suchen.
"Satisfy all debts"�that didn't worry me;
»Begleichen Sie alle Schulden«, hieß es darin. Das ging mich nichts an.
The only currency to satisfy the debt was their survival and to help others when circumstances permitted.
Die einzige Währung, mit der sich diese Schuld begleichen ließ, war ihr Überleben und die Bereitschaft, anderen zu helfen, wenn die Umstände es erlaubten.
They had gone to buy rubber and food to satisfy the debt but weren’t sure the money from the sale would be enough.
Sie hatten Leute ausgeschickt, um Kautschuk und Lebensmittel zum Begleichen ihrer Schuld zu kaufen, waren sich aber nicht sicher, ob das Geld der Sklavenhändler ausreichen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test