Translation for "gespenst" to english
Translation examples
noun
»Ihr seid Gespenster, und Gespenster fressen Menschen.« Die Bootsführerin beharrte auf ihrer Meinung.
"You're spooks, and spooks eat people," the skipper insisted.
»Mein Bruder ist ein Gespenst, und Gespenster sind von Berufs wegen leutselig«, meinte Jerry.
"My brother is a spook, and spooks are professionally affable," Jerry said.
Gespenster gehören auf den Friedhof.
Spooks belong in the graveyard.
»Siehst du Gespenster, oder was?« »Nee.
“You spooked or what?” “Nah.
Seine Schuld hat Gespenst widersprochen.
His fault for lipping Spook.
Leo ist ein Gespenst, deshalb.
Leo's a spook, that's why."
Du blödes Arschloch von einem Gespenst!
You dumb spook bastard!
„Mann, dein Gespenst ist aber wütend."
Man, that is one pissed-off spook.
weder Gespenster noch Einbildungen waren gestattet.
no spooks or fancies could be permitted.
Geister und Gespenster fühlen sich zu Magiern hingezogen.
Ghosts and spooks are drawn to the magically gifted.
noun
Gespenst ... ein Gespenst ... Gespenst, Gespenst, Gespenstgespenstgespenst ...
“… ghost … a ghostghost, ghost, ghostghostghost …”
Gespenster trugen ein Gespenst zu Grabe.
Ghosts were carrying a ghost to the grave.
(Du hast Gespenster?) (Natürlich habe ich Gespenster.)
(You have ghosts?) (Of course I have ghosts.)
Wenn sie denn ein Gespenst war.
If she was a ghost.
Das war kein Gespenst.
That wasn’t a ghost.
»Meine Gespenster sind nicht dort.«
My ghosts are not there.
War das eines ihrer Gespenster?
Was this one of their ghosts?
Es gibt keine Gespenster.
There are no ghosts.
Es war ein anderes Gespenst.
It was some other ghost.
noun
»Ein Gespenst auf dem Fest!«
A specter at the feast!
Die Gespenster werden dich nicht anrühren.
THE SPECTERS WILL NOT TOUCH YOU.
Dann war das Gespenst auf einmal bei ihnen in der Kabine.
Then that Specter was in the cabin with them.
»Kennen Sie die Gespenster nicht?«
«Don't you know the Specters
Das Gespenst hatte ihn eingehüllt.
The Specter had enveloped him.
»Sie sei voller Gespenster
«It's full of Specters
»Die Gespenster haben vor dem Messer Angst?«
«The Specters are afraid of the knife?»
Von Gespenstern wissen wir nichts.
We don't know about Specters.
Und sie haben die Gespenster reingelassen.
And they were the ones who let the Specters in.
Vielleicht heißen sie nur nicht Gespenster.
«Maybe they're not called Specters.
noun
»Und der da ist auch ein Gespenst?«, witzelte sie.
“And is this one a Wraith, too?”
Sich selbst sehen sie natürlich auch nicht als Gespenster.
They certainly don't see themselves as wraiths.
Du siehst aus wie ein Gespenst aus Hel.
You look like a wraith out of Hel.
Er war ein Schemen, ein Geist, ein schlaksiges Gespenst.
He was a shade, a wraith, a gangly spirit.
Doch die Kinder waren namenlose, gesichtslose Gespenster.
But the children were nameless, faceless wraiths.
Nangpa war wie ein Gespenst, beschworen aus Pergament;
Nangpa was like a wraith conjured from parchment;
Ich habe außerdem Neuigkeiten zur Mission der Gespenster.
“And I have news about Wraith’s mission.
Ich dachte, es sei vielleicht eine Art Gespenst.
I thought maybe it was a kind of wraith.
Diese Sehnsucht spukte in seinem Bewußtsein umher wie ein Gespenst.
This longing prowled his mind like a wraith.
Ich bin ein Gespenst, Moonbloom. Ich zweifle an meiner Existenz.
I am a wraith, Moonbloom, I doubt my existence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test