Similar context phrases
Translation examples
noun
Er hatte den Geschmack noch im Mund, einen Geschmack wie von Blut.
the taste was still in his mouth. A taste like blood.
Der Geschmack der alten Zeit.‹ Von wegen Geschmack der alten Zeit.
A Taste of the Past.” A taste of the past!
Das Höchste an Geschmack, falls dein Geschmack in diese Richtung geht.
The ultimate taste, if your taste runs that way.
noun
»Welcher Geschmack?« »Was?« »Welchen Geschmack scheint er zu bevorzugen?
“What flavor?” “What?” “What flavor does it seem to prefer?
noun
Für meinen Geschmack ist das zu sehr wie eine Selbstmordpille.
That’s too much like a suicide pill for my liking.
noun
In diese Schädel kann man den Geschmack nicht einmal einhämmern.
Not even a crack will let savor into such skulls.
»Wie das?« »Das Bankett, für das ich den neunten Geschmack gebraucht habe.
“How is that?” “The banquet, the one I needed the ninth savor for.
»Ich werde den neunten Geschmack bekommen«, versprach Annaïg.
“I’ll get the ninth savor,” Annaïg promised.
Jeder Bissen überraschte ihn von neuem mit seinem exquisiten Geschmack.
Each mouthful surprised him afresh with its exquisite savor.
noun
Die ganze Situation roch nach totalem Fehlschlag, und Fehlschläge waren kein Konzept nach dem Geschmack der Emperors Children.
The whole situation smacked of abject failure, and failure was not a concept the Emperor's Children cared to entertain.
Er selbst trank als letzter, und als er zurücktrat und sich die Lippen leckte, um den Geschmack voll auszukosten, spürte er, wie sich die Wärme in seinem Körper ausbreitete.
He himself was the last to drink, and as he stepped back smacking his lips to get the full benefit of the flavour, he felt a warm glow begin to spread through his body.
noun
Ich meine, es besteht fast nur aus Kartoffeln und Geschmack.
I mean it’s mostly potato and flavour.”
Aber Orontes hat der Geschmack noch nie gekümmert, nur die Wirkung.
Orontes never drank for the flavour, just the effect.
noun
Er schloß die Augen und genoß den süßen Geschmack.
He closed his eyes and savoured the sweet juices.
„Mord hat seinen ganz eigenen Geschmack, nicht wahr, Wanderer?“
Murder has a savour all its own, doesn't it, Walking Man?
Harrow ein winzig kleines bisschen, und an seinen Geschmack erinnere ich mich.
Harrow knows a little smidgeon, and of him I still recall the savour.
»Wenn aber das Salz seinen Geschmack verliert, womit soll es gesalzen werden?«, fragten die Leute.
‘If the salt has lost its savour, wherewith shall it be salted?’ people said.
Ich möchte William Oakley sehen.« Der Pudding hatte mit einem Mal seinen Geschmack verloren.
I want to see William Oakley.’ The pudding had lost its savour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test