Similar context phrases
Translation examples
noun
Vor Gericht oder außerhalb des Gerichts, ich werde Sie auseinandernehmen!
In court or out of court, I'll chew your ass off!"
Euer Gericht hat eine Bedingung zu erfüllen, wenn es ein gerechtes Gericht sein will.
“‘Your court has to meet one condition if it is to be a just court.
noun
Es ist der Beginn deiner Beziehung zu dem Gericht.
It is the beginning of your relationship with the dish.
noun
noun
Euch beide wird das hohe Gericht zur Verbannung verurteilen.
The tribunal will sentence you to exile.
»Ihre Aussagen vor Gericht ...« Vesta zitterte.
“Your pronouncements at the tribunal . . .” Vesta shivered.
»Die Beratungen des Gerichts verheißen nichts Gutes.«
“Deliberations at the tribunal do not go well.”
Nur ein entsprechendes spanisches Gericht kann über ihn befinden.
Only a Spanish tribunal is authorized to judge him.
ein Solicitor, der sich dem höchsten Gericht des Landes stellt;
a solicitor facing the highest tribunal in the country;
Die Verräter würden zur Strecke gebracht und vor Gericht gestellt.
The traitors hunted down and brought before tribunals.
noun
»Das Gericht des Clans Gargant ist das Gericht der Stärke«, stimmte Doroga zu.
"The trial of Clan Gargant is the Trial of Strength," Doroga said.
noun
Erinnern Sie sich noch an die Gerichte, die sie gekocht hat?
Do you remember the meals she was preparing?
Ich koche, behalte mir die Gerichte des Standardmahlzeitenmodells allerdings nur für Abendeinladungen vor.
I cook but reserve the meals of the Standardized Meal System for dinner parties.
»Können Sie denn keinerlei Gerichte ohne Glutamat zubereiten?«
Don't you have provision for preparing meals without MSG?
noun
Und nicht nur beim Militär, sondern auch von den Gerichten.
Not only in the army, in the law courts, too.
Es war keine Rede davon, dass man ihn zum Gericht bringen würde.
There was no mention of taking him to the law courts.
Dafür sind die Behörden da, die Gerichte und die Polizei.
That's the business of the authorities, the law courts and the police.
Über die Polizei und die Gerichte und – ob es sich lohnt, anständig zu sein –
About the police and the law courts and—if it pays to be decent—
Die Gerichte ließen Anklagen verstauben, zerfallen.
The law courts allowed indictments to wither away.
noun
Eine Zeitlang erzählte man sich auf dem Forum, er habe die Absicht, Caesars Onkel Marcus Aurelius Cotta vor Gericht zu stellen, weil dieser während seines Feldzugs in Bithynien gegen Roms alten Erzfeind König Mithridates Beute unterschlagen haben sollte, die er Heracleia abgenommen hatte.
For some time he had been heard to say in the Forum that he intended to prosecute Caesar's uncle, Marcus Aurelius Cotta, for the illegal retention of booty taken from Heracleia during Marcus Cotta's campaign in Bithynia against Rome's old enemy, King Mithridates.
noun
Wirst du dich daran erinnern, du, der du zu Gericht sitzt?
Will ye mind that, ye who sit in judgement?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test