Translation examples
Er fasste zusammen, wie er darüber dachte, dass man ihn dazu brachte, Geld zu benutzen und folglich von den Weißen »zivilisiert« zu werden:
He summarized how he felt about being made to use money – and hence become ‘civilized’ – by white men:
Sie fragte ihn, was er über die Debatte zwischen den Roten und den Grünen hielte. Er zuckte die Achseln und fasste zusammen, was er über die Positionen von Ann und Sax wusste.
They asked him what he thought of the debate between the reds and the greens, and he shrugged and summarized what he could of Ann and Sax’s positions.
»Ein richtig russisch-galizischer Saustall, die Teppiche, der Boden verschmutzt, augenscheinlich seit Wochen nicht mehr geputzt und gereinigt, auch die Zimmer und Gänge haben nichts mehr an sich von der früheren Sauberkeit und Ordnung. In jedem Zimmer, die zu Kanzleien der verschiedenen Räte eingerichtet sind, hausen ein halbes Dutzend russischer Juden mit ihren Schreibfräuleins, letztere mit der charakteristischen russischen Frisur, abgeschnittenen Haaren, üppigem Körperbau mit tief ausgeschnittener Brust und möglichst kurzem, sogenanntem fußfreien Rock, durchsichtigen Seidenstrümpfen und zehn bis fünfzehn Zentimeter hohen Absätzen an den Schuhen.« Er fasst zusammen: »Ja, die sind es, die das arme Bayernland verschachern und schamlos aussaugen.« Er selbst, Josef Karl, der Bayer, fühlt sich als Fremder im eigenen Palast.
“A real Russian-Galician pigsty, the rugs and the floor dirty, as if they have not been scrubbed and cleaned for weeks. The rooms and hallways have entirely lost their former cleanliness and order, too. In every room being used as an office by the various councils there are a dozen Jews with their girl typists, the latter with their typical Russian hairstyles, cropped hair, voluptuous figures with low necklines and their ‘ankle-length’ skirts cut as short as possible, transparent silk stockings and ten- to fifteen-centimetre heels on their shoes.” He summarizes: “Yes, these are the people who are shamelessly selling off and sucking dry the poor state of Bavaria.” He himself, Josef Karl, the Bavarian, feels like a stranger in his own palace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test