Translation examples
It would unite all Arathea against her.
Das ganze Land würde sich gegen sie vereinigen.
Rock will unite the future generations.
Der Rock wird die kommenden Generationen vereinigen.
Divide and rule—unite and outsmart.
Teile und herrsche – vereinige und überliste.
Any central focus to unite the whole?
Einen zentralen Focus, um das Ganze zu vereinigen?
She can unite both the rebels and the men who oppose you.
Sie allein kann die Rebellen und die Soldaten vereinigen.
He cried: “Stormbringer! Stormbringer, unite with your brother!
Er rief: »Sturmbringerl Sturmbringer, vereinige dich mit deinem Bruder!
They run in little packs, but now and then the packs unite.
Sie laufen in kleinen Banden herum, aber hier und da vereinigen sich die Banden.
Wherefore let Hands unite with Feet and Wings.
Weshalb sich Hände mit Füße und Flügel vereinigen mögen.
They are massing armies, they are united and the Shaman magic is strong.
Sie stellen Armeen auf, sie vereinigen sich, und die Magie der Schamanen ist stark.
Bolívar believed that the colonies of South America had to unite.
Bolívar fand, die Kolonien von Südamerika müssten sich vereinigen.
verb
For then He will unite us.
Dann wird er uns vereinen.
It is not yet ready to unite with the Overmind.
Sie ist noch nicht bereit, sich mit dem Ubergeist zu vereinen.
Wisdom and benevolence are united in her.
Weisheit und Güte vereinen sich in ihr.
United Nations. As if mankind could ever unite.
Die Vereinten Nationen. Als ob die Menschheit sich je vereinen könnte.
Let us unite our efforts!
Vereinen wir unsere Kräfte!
Unite all the cahndors against the M’ksakkans.
Alle Cahndors gegen die M'ksakka vereinen.
You must unite the races.
Du mußt die verschiedenen Arten vereinen.
Who else could unite the city against you?
Wer sonst könnte die Stadt gegen dich vereinen?
Souls should be united and transformed by charity.
Seelen sollten sich wandeln und vereinen durch sie.
Will you put me in touch with that unit?
»Würdet ihr mich mit dieser Einheit verbinden
They swore to unite themselves through their children.
Sie hatten einander zugeschworen, sich durch ihre Kinder zu verbinden.
“Connect me with the President of the United States.”
»Verbinden Sie mich mit dem Präsidenten der Vereinigten Staaten.«
A way to unite the Nikolas side of himself and the Father Christmas side.
Einen Weg, den Nikolas in ihm mit dem Weihnachtsmann in ihm zu verbinden.
It is impious to unite what the gods in their wisdom have put apart.
Es ist gottlos, das zu verbinden, was die Götter in ihrer Weisheit getrennt haben.
But it will only do these things for you when you unite with it through love, appreciation, and gratitude!
Aber nur dann, wenn Sie sich durch Liebe, Wertschätzung und Dankbarkeit mit ihr verbinden!
Today the same words should unite the whole world.
Heute müssen diese Worte die ganze Welt miteinander verbinden.
Heed me, Merrik, your father very much wanted to unite our families.
Und es war der ausdrückliche Wunsch deines Vaters, daß unsere Familien sich verbinden.
Because I know that in order to unite two people, destiny is insufficient.
Denn ich weiß, dass, um zwei Menschen zu verbinden, Vorherbestimmung allein nicht ausreicht.
Why are you focusing on how different you are from one another, and not on the things that unite us?
Warum richtet man die Aufmerksamkeit darauf, wie sehr man sich voneinander unterscheidet, und nicht auf die Dinge, die uns verbinden?
France and England would be united against the Hapsburgs.
Frankreich und England würden sich dann gegen Habsburg zusammenschließen.
My purpose in calling all of you here is to propose that we unite to oppose these invaders.
Ich habe Sie hier zusammengerufen, um vorzuschlagen, daß wir uns gegen diese Invasoren zusammenschließen.
unite and learn the path of the gods quickly, we don’t stand a chance.
Wenn wir uns nicht schnell zusammenschließen und den Weg der Götter lernen, haben wir keine Chance.
And now, today, I dare to say that we must unite the entire world.
Und jetzt, heute, wage ich zu sagen, dass sich die ganze Welt zusammenschließen muss.
Four plows would guide themselves, at news of hostilities, into a single unit;
Sobald neue Feindseligkeiten ausbrachen, konnten sich vier Pflüge zu einer Einheit zusammenschließen;
If we see this through together, if we unite in the cause of our common safety, we have nothing to fear.
Wenn wir uns der Sache gemeinsam stellen, wenn wir uns um unser aller Sicherheit willen zusammenschließen, haben wir nichts zu befürchten!
By uniting in this way, and by keeping our rail and shipping companies working for us, we will become a force to be reckoned with.
Wenn wir uns auf diese Weise zusammenschließen und wenn wir unsere Transport- und Verschiffungsunternehmen weiterbetreiben, werden wir zu einer Macht, mit der man rechnen muss.
Jusik didn't ask her to define unite, but he was pretty sure that Skirata didn't see it that way.
Jusik bat sie nicht, zusammenschließen zu definieren, aber er war sich ziemlich sicher, dass Skirata das anders sah.
When the Europeans actually arrived, the battered, fragmented cultures could not unite to resist the incursion.
Als die Europäer schließlich landeten, konnten sich die angeschlagenen, zersplitterten Kulturen nicht zusammenschließen, um den Eindringlingen Widerstand zu leisten.
What he proposed now was for the Muslim world to gather together, under his leadership, and again strike the United States.
Nun schlug er vor, die muslimische Welt solle sich unter seiner Führung zusammenschließen und einen neuen Schlag gegen die Vereinigten Staaten führen.
verb
By letting the Zouaves occupy the Clan unit, we pin it in place and then deliver the kind of overwhelming force used on Twycross.
Da Zimmers Zuaven die Claneinheit beschäftigen, können wir sie binden und mit der überwältigenden Übermacht angreifen, die auf Twycross zum Einsatz kam.
Because other countries peg to the dollar, doing likewise stabilizes a country’s exchange rate not just against the United States but more broadly.
Da andere Länder ihre Währung an den Dollar binden, stabilisiert die Nachahmung den Wechselkurs einer Landeswährung nicht nur gegenüber dem Dollar, sondern auch allgemein.
Assigned units of a group from the Eastern Army are to bind King Henselt’s army, to remove any thoughts of helping Temeria.
Die dafür abgestellten Einheiten der Heeresgruppe >Ost< sollen die Armee König Henselts binden, damit er sich den Gedanken an eine eventuelle Hilfe für Temerien aus dem Kopfe schlägt.
He was confident that his seigneur had done enough to bind all to him and that, regardless of individual interests, the lords of the Pays d’Oc would unite behind Viscount Trencavel, whatever decision he reached.
Sein Seigneur, davon war er überzeugt, hatte genug getan, um alle an sich zu binden, und die Herren des Pays d’Oc würden sich ohne Rücksicht auf ihre jeweiligen Interessen um Vicomte Trencavel scharen, zu welcher Entscheidung er auch letztlich gelangen würde.
In other cultures, elderly women dress in black, tie a kerchief around their heads, grow a mustache, and retire from worldly strife to devote themselves to piety, lamenting their dead, and tending their grandchildren, but here in the United States women go to grotesque lengths to look eternally healthy and happy.
In anderen Kulturen kleiden die alten Frauen sich schwarz, binden sich ein Tuch um den Kopf, lassen den Schnurrbart sichtbar stehen und ziehen sich aus dem Trubel der Welt zurück, um sich frommen Riten zu widmen, ihre Toten zu beklagen und ihre Enkel zu hüten, aber in Nordamerika unternehmen sie groteske Anstrengungen, um sich immer gesund und glücklich vorzukommen.
“You could mold all our separate struggles into one grand, worldwide effort. We could fight against the oppressors all over the world, united, coordinated.”
»Ich könnte all die zersplitterten Gruppen zu einer einzigen weltweiten Macht zusammenfassen. Wir könnten, vereint und koordiniert, die Unterdrücker bekämpfen.«
A Keeper is, technically, no more than a specially trained matrix worker who can gather up all of her circle of telepaths into a single unit, act as a kind of central coordinator to make the mental linkages.
Eine Bewahrerin ist, technisch gesehen, nichts anderes als eine besonders ausgebildete Matrix-Arbeiterin, die alle Mitglieder ihres Telepathenkreises zu einer einzigen Einheit zusammenfassen und die mentalen Verbindungen koordinieren kann.
Borglum intended to include beneath the heads of the presidents a vast inscription, called ‘The Entablature’, which would encapsulate in 500 words the history of the United States, carved in letters so large that they could be read three miles away.
Borglum wollte unter den Köpfen der Präsidenten eine riesige, als »The Entablature« bezeichnete Inschrift anbringen, die in 500 Wörtern die Geschichte der Vereinigten Staaten zusammenfassen und aus so großen gemeißelten Buchstaben bestehen sollte, dass sie noch aus drei Meilen Entfernung zu lesen war.
The exciting thing about these new CDOs based on subprime mortgages was that they created a world in which everybody won, helped by the central inventions behind the new credit derivatives: securitization and tranching.1 Banks and financial institutions were now able to buy job lots of mortgages and put them together into a single pool. Then they could divide that pool up into units, which could then be sold to investors.
Das Aufregende an diesen neuen CDO-Papieren, die auf Subprime-Hypotheken basierten, war, dass sie eine Welt schufen, in der es nur Gewinner gab. Dabei hatten ihnen die zentralen Erfindungen geholfen, die hinter den neuen Kreditderivaten standen: Securitization und Tranchierung.18 Banken und andere Finanzinstitute konnten nun verschiedene Hypothekenposten erwerben und sie in einem einzigen Pool zusammenfassen, den sie dann wieder in Pakete aufteilten und an Investoren verkauften.
Given the choice to join or die, my unit’s leader surrendered the chain of command to Milovníci.
Der Anführer meiner Einheit hat uns Milovníci unterstellt. Man hatte ihm gesagt, er könne sich dem Trupp entweder anschließen oder sterben.
Of course, you can commandeer additional forces arriving from Coruscant, and any volunteer units that choose to join you.
Selbstverständlich können Sie zusätzliche Kräfte, die aus Coruscant eintreffen, requirieren, und alle Freiwilligen, die sich Ihnen anschließen wollen.
With a stab at humor, Quentin said, “You’re just saying that so I’ll leave and join your unit.”
Mit einem Anflug von Humor meinte Quentin: »Das sagen Sie nur, damit ich hier Schluss mache und mich Ihrem Team anschließe
I might, I suppose, have enlisted in several units, but I was far from sure I wanted to enlist.
Ich hätte mich wohl mehreren Einheiten anschließen können, aber ich hatte große Bedenken, ob ich überhaupt Soldat werden wollte.
Since the Brigade was still small, it would have to join another unit of the army, but they would do it preserving their Irish identity.
Da die Brigade noch klein war, müsste sie sich einer anderen Armee anschließen, doch sie würde dabei ihre irische Identität wahren.
Herman remembered the beginning-- an Italy newly united, weak, unsure whether to join Germany and Austria-Hungary.
Herman erinnerte sich an den Anfang – ein gerade geeintes Italien, schwach und noch unentschlossen, ob es sich Deutschland und Österreich-Ungarn anschließen sollte.
Sir: If you will consent to join the Abraham Lincoln in this expedition, the government of the United States will with pleasure see France represented in the enterprise.
Wenn Sie sich der Expedition des Abraham Lincoln anschließen wollen, wird die Regierung der Ver. Staaten erfreut sein, daß Frankreich durch Sie bei dieser Unternehmung sich betheilige.
But he was certain—quite certain—that the United States would cooperate with the policy he had just announced.
Er sei jedoch überzeugt, absolut überzeugt sogar, dass die Vereinigten Staaten sich der soeben von ihm verkündeten Strategie anschließen würden.
He got behind her and released the connection from her harness, then turned so she could remove his own useless tank and plug her unit in.
Er glitt hinter sie und löste die Verbindung an dem Geschirr. Dann drehte er sich so, dass er seinen eigenen nutzlosen Tank abwerfen und ihren anschließen konnte.
She had already despatched a letter to a distant relative commanding a cavalry unit that was joining the invasion force, hoping to meet up with him when the Second Legion arrived in Gesoriacum.
Einen Brief an einen fernen Verwandten, der eine Kavallerieeinheit befehligte und sich der Invasionsarmee anschließen würde, hatte sie bereits abgeschickt, in der Hoffnung, ihn bei der Ankunft der Zweiten Legion in Gesoriacum zu treffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test