Translation for "fälscht" to english
Translation examples
verb
Und sie fälschte die Kompassweisung.
And faked the compass needle.
Wie fälscht man einen Ausweis?
How do you fake an ID?
Der Mann fälschte seine Identität.
The man faked an identity.
Sie fälscht ihren eigenen Tod.
She fakes her death.
Er weiß, wie man Bilder fälscht.
He knows about faking pictures.
Geschäftsleute, die Rechnungen fälschten.
Dealers who would fake a bill.
Er fälscht. Er kennt Fälscher. Manchmal hilft er uns damit, und manchmal schadet er uns.
He fakes things. Gets other people to fake things. Sometimes that works for us and sometimes it works against us.
Ich fälschte wohl irgendwie die Labordaten im Computer, oder? Falsch!
I must be faking the lab data in the computer somehow. Right? Wrong!
Die beiden klauten gemeinsam, hurten gemeinsam, fälschten gemeinsam ihre Berichte.
They stole together, pimped together, faked reports together.
verb
Er fälschte keine Wehrpässe mehr;
He would falsify no more draft cards;
Dazu kam, daß unser Gedächtnis fälscht, um uns überleben zu lassen.
Besides, our memory falsifies things to help us survive.
Wenn wir hier jemanden haben, der Haftbefehle fälscht, dann will ich darüber informiert sein.
If we’ve got someone falsifying warrants, we need to know about it.
Wenn er den Kälteschlaf sabotierte oder Sterbelisten fälschte, dann waren große Teile von Tomas’ Netz unterwandert worden.
If he was sabotaging the coldsleep or falsifying death records, then big parts of Tomas's net had been subverted.
Juan und ich setzten unsere Namen darunter und fälschten Panchos Unterschrift, um lästigen Verzögerungen vorzubeugen.
Juan and I immediately signed our names, and then falsified Pancho’s signature to avoid unpleasant delays.
«Sie halten es für möglich, daß ein Mann, der absichtlich das Beweismaterial fälscht, um eine vorgefaßte Hypothese zu stützen, ernst zu nehmen ist?»
You think that a man who deliberately falsifies the evidence to fit a preconceived hypothesis is to be taken seriously.
»Ich erinnere mich an ein Besatzungsmitglied der Enterprise, das die Computeraufzeichnungen fälschte, um Captain Kirk vor Gericht zu bringen«, erklärte McCoy.
"A crew member once changed the Enterprise computer record to falsify his death and blame Captain Kirk," McCoy explained.
Zwei Jahre hatten sie gebraucht, um dieses Material Stück für Stück aus den Vorräten ihres Programms zu stehlen, indem sie Berichte und Experimente fälschten, um ihre Diebstähle zu kaschieren.
It had taken them two years to steal these materials from their programs, bit by bit, falsifying their reports and experiments so that the theft would not be noticed.
Sie würden die Galaxien nicht vor dem Aufstand der Roboter bewahren, doch boten sie eine Möglichkeit, die katastrophalen Folgen zu vermeiden, die eintreten mußten, wenn Maschinen Informationen über Maschinen fälschten und damit ein unentwirrbares Chaos anrichteten.
They would not save the galaxies from the revolt of the robots, but they would make it possible to nullify the disastrous results of machines falsifying information about machines and creating insurmountable chaos.
Über die Jahre hinweg hatte er es mit schummelnden Studenten, Studenten, die für eine bessere Note mit den Dozenten ins Bett gingen, Studenten, die ihre Forschungsergebnisse fälschten, und Professoren, die sich die Arbeiten ihrer Studenten aneigneten, zu tun gehabt.
Over the years, he’d had to deal with cheating students, students dispensing sexual favors in exchange for grades, students falsifying their results, and with professors who appropriated student work.
verb
Er fälschte das ärztliche Attest, er fälschte auch die Unterschrift seines Vaters.
He forged a medical certificate, and he also forged his father’s signature.
Sie fälschte deine Schrift, sie …
She had forged your handwriting—
Wer fälscht das Manuskript?
“Who’s forging the manuscript?
Er fälscht dir jedes Dokument.
He can forge any document you want.
Dieser Pine ist ein Multitalent, unter anderem fälscht er Pässe.
Among his other skills, this man Pine forges passports.
Miguel fälschte eine Antwort, die das Mädchen für ihn wegschicken sollte.
Miguel forged a reply, which he gave to the girl to send off.
»Es wäre wirklich sehr, sehr interessant zu wissen, wer hier fälscht
“It’d be very interesting—very—to know who’s forging.”
»Aber jetzt sind Sie beruhigt — nachdem Sie wissen, daß er Sovereigns fälschte
‘But now you feel better about it — now you know he was forging sovereigns?’
dazu benutzte er das vorgeschriebene Formular und fälschte die Unterschrift des Direktors.
Fjallsjo confirmed the transfer in writing, forging the signature of the Finance Director and using the appropriate form.
Man fälscht den Abzug, fotografiert ihn, macht ein neues Negativ, warum nicht?
You forge the print, then you photograph it, make a new negative - why not?
Wenn man Geld fälschte, war das ein Angriff auf die Regierung selbst.
When you counterfeited money, you attacked the machinery of government itself.
Ihr mogelt beim Würfelspiel, Ihr fälscht Geld, und es kümmert Euch nicht, ob Frauen verheiratet sind.
You cheat at dice, you counterfeit money, and you're unscrupulous with married women.
Glaub mir: Wenn sich irgendetwas mit Gewinn verkaufen lässt, dann gibt es immer irgendwo jemanden, der es fälscht.
Trust me: if you can sell it for a profit, someone, somewhere, is counterfeiting it.
Wenn man direkt aus einem Feeder fälschte, würde es früher oder später auffallen, weil alle Materie-Compiler Informationen zur Source meldeten.
If you counterfeited directly from a Feed, it would be noticed sooner or later, because all matter compilers fed information back to the Source.
verb
Anand erklärte mir das alles sehr nachdrücklich, bevor er die Angaben in seinem Verzeichnis entsprechend fälschte. Er mochte mich.
Anand had explained all that to me, gravely, before he fudged the figures in his register and signed me in. He liked me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test