Translation for "forge" to german
Forge
noun
Translation examples
noun
I’m going to the forge.
Ich muss in die Schmiede.
At the forges of the Cyclopes.
»In den Schmieden der Zyklopen.«
“The Forge of Gauntlgrym.…”
»Zur Schmiede von Gauntlgrym.«
To the forge, perhaps?
Zur Schmiede vielleicht?
On a beach or at the forge?
An einem Strand oder bei der Schmiede?
He saw the forge room, the legendary Forge of Gauntlgrym, and he was inspired.
Er sah die Schmiede, die legendäre Schmiede von Gauntlgrym, und er war begeistert.
“Where’s your forge?”
„Wo ist eigentlich deine Schmiede?“
His forge was at rest.
Die Schmiede hatte Ruhetag.
They forge relationships with the gumi.
Sie schmieden Beziehungen zur Gumi.
“Ye seen the forge?”
»Du hast die Schmiede gesehen?«
‘Do they forge negatives?’
»Kann man auch Negative fälschen
Brador can forge it.
Brador kann sie fälschen.
‘Could they forge a seal?’
»Könnten sie ein Siegel fälschen
You can forge my signature.
Sie können meine Unterschrift fälschen.
They could never have forged that.
»Das könnten sie niemals fälschen
George can forge the paperwork.
George kann den Papierkram fälschen.
Nobody can forge seashells.
Niemand kann Muscheln fälschen.
I don’t have time to forge one.”
Ich habe jetzt keine Zeit, einen zu fälschen.
But receipts can be forged, you know.
Aber Quittungen kann man immerhin fälschen.
noun
of Morgoth’s forges; and aghast
die Essen Morgoths, dann, schreckstöhnend,
Who will fire the forge?
Doch wer wird die Esse befeuern?
With these tongs, we are held in the forge.
Mit dieser Zange hält man uns in die Esse.
He backed up against the forge.
Er zog sich in Richtung der Esse zurück.
Only his hands were blackened from the forge.
Nur seine Hände waren von der Esse geschwärzt.
Chagrined, Arbeely busied himself at the forge.
Bekümmert machte sich Arbeely an der Esse zu schaffen.
1615the thunderous forges’ rumour grew,
und lauter ward der Essen Dröhnen, 1615
Any of the kids trying to stick their hands in the forge?
Hat wieder eins von den Kindern versucht, in die Esse zu langen?
The crown glowed like red iron in a forge.
Die Krone glühte wie ein rotes Eisen in der Esse.
You're not getting any younger and he could help me at the forge.”
Du wirst auch nicht jünger, und mir kann er an der Esse helfen.
Bjork's signature could be forged."
Björks Handschrift kann man leicht nachmachen.
I had to forge his signature on the bills he sent out.
Auf den Rechnungen, die er verschickte, mußte ich seine Handschrift nachmachen.
The signatures could have been forged and the letters sent without your knowledge.
Man konnte die Unterschriften nachmachen und die Briefe ohne Ihr Wissen verschicken.
In some countries, of course, it's a state monopoly: the KGB could make them, all right, but an agent's too valuable to risk with a forged passport that needs only a single check to show its number was never issued, or to a different name.
In einigen Ländern ist das natürlich Staatsmonopol. Der KGB könnte zwar Pässe nachmachen, aber ein Agent ist zu wertvoll, um ihn mit einem gefälschten Paß zu gefährden, der schon bei der ersten Kontrolle auffällt, weil die Nummer nie ausgegeben wurde oder unter einem anderen Namen registriert ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test