Similar context phrases
Translation examples
Besser waren die Voraussetzungen für die Ermittlung der Körpergröße.
We were in better shape to determine his stature.
Sie ist fest entschlossen, mich aus ihren Ermittlungen auszuschließen.
She's determined to keep me out of her investigation.
»Ermittlung des Zielorts zur Kenntnis genommen«, erwiderte er.
'Determination of passage so noted.’ he replied.
Erste Ermittlungen brachten ihre Identität ans Licht.
After an initial investigation her identity was determined.
Regeln zur Ermittlung des Sachverhalts vor römischen Zivilgerichten;
Rules governing the determination of questions of fact in Roman civil courts; Mummification;
Die Ermittlung der Zeit seit dem Tod war eine frustrierende, nicht gerade exakte Wissenschaft.
Determining time since death was still a frustrating, inexact science.
»Meine Ermittlungen werden zeigen, ob Direktor Ejima Opfer eines Verbrechens wurde oder nicht«, sagte er.
“My investigation will determine whether Ejima was a victim of foul play or not,”
Etliche organisierte Moralwächter verlangten Ermittlungen, um aufzudecken, wer verantwortlich zu machen sei.
Several watchdog organizations wanted investigations to determine who was at fault.
Die Erderwärmung ist, mit anderen Worten, mehr als ein Faktor in der Gleichung zur Ermittlung der Tragfähigkeit;
Global warming, in other words, is more than just one input in an equation to determine carrying capacity;
Führten sie nicht die Ermittlungen nach dem offiziellen Bescheid, daß kein Vergehen vorliege, fort?
Didn’t they continue their investigation of Bosch long after the shooting had been determined officially to be within policy?”
Sie werden eine Ermittlung innerhalb einer Ermittlung führen.
You’ll be doing an investigation within an investigation.
»Dies ist keine Ermittlung
This is not an investigation.
Das waren keine Ermittlungen.
This was not an investigation.
Das soll eine Ermittlung sein?!
Call this an investigation?
Dies ist aber keine Ermittlung.
Only, this is not an investigation.
Schließlich wurde durch Anfrage bei der Polizeidirektion festgestellt, dass es sich um Švejk handelte, und die weitere Ermittlung gestaltete sich leicht.
At last, as the result of an inquiry at the police headquarter she ascertained that it was Schweik, and further inquiries were easy.
noun
»Was sind das für Ermittlungen
“What inquiries are these?”
Bei Ihren Ermittlungen und so?
With your inquiries and that?
Ich habe die Ermittlungen geleitet.
I was in charge of the inquiry.
»Ich bin mit den Ermittlungen befasst.«
‘I’m attached to the inquiry.’
Und wie sahen solche Ermittlungen langfristig aus?
And what happened with these inquiries?
Die offiziellen Ermittlungen waren kurz.
There was the briefest of formal inquiries.
Wie laufen denn Ihre Ermittlungen ?
So how’s your inquiry going?’
»Und die Ermittlungen in der Nachbarschaft?«
And what about your neighborhood inquiries?
Deshalb hat man ihm auch diese Ermittlungen übertragen.
That’s why he’s on this inquiry.’
Wir befassen uns damit. Das soll heißen, wir werden unsere schon eingeleiteten Ermittlungen fortsetzen.
‘We’!! work on it. Which is to say, we’ll continue our already established line of exploration.
Aber bei den damaligen Ermittlungen hat sich kein Hinweis auf eine persönliche Beziehung zwischen Kable und dem Paar ergeben.
And yet the detectives and the case workers at the time were never able to establish a personal connection between Kable and the couple.
Und wenn sie auf einen Verdachtsfall stoßen, reichen sie die Sache über den Tisch zu einem Beamten, der eine offizielle Ermittlung einleiten kann.
“And when they’re able to establish a case, they hand it across the desk to an agent who can now go and get an official case going.
Wir sind der Ansicht, dass die Einschätzung der staatlichen Mediziner vorschnell erfolgt ist, und führen die Ermittlungen fort, um Motive und Hintergründe in Erfahrung zu bringen.
We believe that state judgment may be premature, and we are still investigating to establish motives and opportunities.
Also wurden die Ermittlungen gegen »Gefärbte«, Festnahmen und Verhöre, ebenso intensiviert wie Razzien von Etablissements, die im Verdacht standen, »okkultistische Zellen zu beherbergen«.
The detention and interrogation of ‘tints’ intensified accordingly, as did the incidence of snap raids on establishments ‘suspected of harbouring underground occultist cells’.
Nach den bisherigen Ermittlungen zeichnet sich noch keine Verbindung zu dem noch ungeklärten Mord an Harry Josephs ab, der im vergangenen Jahr in derselben Kirche begangen wurde.
Enquiries have not as yet established any link with the still unsolved murder of Mr Harry Josephs in the same church last year.
noun
Laut Ermittlungen hatte der Brand im Billardsaloon begonnen;
The investigators traced the origin to the billiard hall.
Für die Ermittlungen war das von Vorteil: Wenn der Täter die Kreditkarte benutzte, konnte man das nachverfolgen.
From the perspective of the case, this was a good thing: if the assailant used the credit card, it could be traced.
»Derzeit gibt es keine Spur von ihr, und niemand hat Kontakt zu uns aufgenommen, um uns einen Hinweis auf ihren Verbleib zu liefern, daher gehört das alles zum üblichen Vorgehen im Zuge der Ermittlungen
‘There’s no trace of her at present and no one has contacted us to say they know where she is, so it’s all just standard investigative procedure.’
noun
»Ermittlungen«, schnappte Pearce.
Enquiries,’ snapped Pearce.
»Und Ihre Ermittlungen haben Sie hierhergeführt?«
‘And your enquiries brought you here?’
Die Ermittlungen der Polizei sind noch nicht abgeschlossen.
The police are still pursuing their enquiries.
Wenn er ermordet wird, wird es eine Ermittlung geben.
‘If he’s murdered there’ll be an enquiry.
Die Ermittlungen hatte sämtlich ich angestrengt.
I had instituted the enquiries myself.
«Es heißt nur, daß die Ermittlungen laufen.»
'They just say they're – they're making enquiries.'
Wir kommen nun zu den polizeilichen Ermittlungen.
We now come to the enquiries made by the police.
Sie nennen sich Agenten für private Ermittlungen.
They call them private enquiry agents.
Stellt die Polizei Ermittlungen über mich an?
‘Is this a social visit, or am I subject to police enquiries?’
«Im Rahmen unserer Ermittlungen –», fängt Gabi an.
‘We’re making enquiries—’ Gabi starts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test