Translation for "emporgezogen" to english
Translation examples
Elric hörte das rasselnde Geräusch des emporgezogenen Ankers.
Elric listened to the sharp sound of the anchor as it was drawn up.
Er saß auf der verwitterten Balustrade, ein Knie emporgezogen, die Hände um dieses Knie geflochten;
He sat on the weather-worn balustrade, one knee drawn up and his hands clasped round it;
Dicke Wolkenbänder aus Gas stiegen von der Oberfläche längs des Äquators auf, von den Konstrukten emporgezogen.
Thick streamers of gas rose from the giant’s surface along the equator, drawn up by the constructs.
Ich wurde emporgezogen und mußte dabei unwillkürlich an die Frauenleiche denken, die in der Nekropolis vor meiner Nase aus dem Grab gehoben worden war, denn der Flieger war auf weichem Boden gelandet und hatte sich halb ins Erdreich gebohrt.
I was drawn up, and as I emerged I could not help thinking of the dead woman I had seen pulled from her grave in the necropolis, for the flier had fallen on soft ground and half buried itself.
Ein dickes Kissen aus Leder und Wolle ungefähr vom Umfang eines Männerarmes wurde obenauf gelegt, dann wurden die Ränder der Hängematte emporgezogen und so weit entfernt wie möglich am Geschirr befestigt, damit sich das Gewicht des Inhalts auf eine breite Fläche verteilte und eng an den Drachenbauch gepresst wurde.
A large pad of leather and wool, perhaps the thickness of a man’s arm, was laid on top of all, then the hammock’s edges were drawn up and hooked to the harness as widely as possible, spreading the weight of the contents and pressing them close to the dragon’s belly.
Mein Mund schluckte Wasser … In den Abgrund versinkend zappelte ich … Plötzlich wurden meine Kleider von kräftiger Hand gefaßt, ich fühlte mich ungestüm an die Oberfläche des Meeres emporgezogen, und ich hörte, ja, ich hörte diese Worte mir in’s Ohr gesprochen:
My mouth filled with water; I struggled against being drawn down the abyss. Suddenly my clothes were seized by a strong hand, and I felt myself quickly drawn up to the surface of the sea; and I heard, yes, I heard these words pronounced in my ear:
Ihre Wangen waren noch röter geschminkt als sonst, und ihr Kleid hatte sie bis zu den Knien emporgezogen, um ihre Beine zur Geltung zu bringen.
Her cheeks were even more rouged than usual and her dress was pulled up towards her knees, displaying her legs beneath.
Herrn Brechts bebende Kraftanstrengung teilte sich Thomas Buddenbrooks ganzem Körper mit, er wurde ein wenig auf seinem Sitze emporgezogen und hörte ein leise piependes Geräusch in der Kehle des Zahnarztes … Plötzlich gab es einen furchtbaren Stoß, eine Erschütterung, als würde ihm das Genick gebrochen, begleitet von einem kurzen Knacken und Krachen.
Herr Brecht quivered with the exertion, and Thomas Buddenbrook could feel the tremor pass through his whole body; he was pulled up out of his chair a little and heard a soft squeak coming from somewhere deep in the dentist’s throat. Suddenly there was a violent jerk, a jolt—it felt as if his neck had been broken—and one short loud crack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test