Translation for "einträglich" to english
Translation examples
adjective
Ein ziemlich makabres Erbe, aber einträglich, sehr einträglich.« »Donnelli ist gestorben?«
A rather macabre legacy but profitable, very profitable.” “Donnelli died?”
Schiffswracks waren einträglich;
Shipwrecks were profitable;
Und doch nicht so einträglich, wie er hätte sein können.
And yet not as profitable as it might have been.
Ein sehr, sehr einträgliches Wissen.
A very, very profitable bit of knowledge.
Es war ein einträglicher Nebenverdienst für ihn gewesen.
It had been quite a profitable sideline of his.
Sie haben andere, einträglichere Möglichkeiten.
You have other and more profitable options.
Die Schatzjagd ist so viel einträglicher.
Treasure hunting is so much more profitable.
Straßenraub war offensichtlich ein einträgliches Geschäft.
This was obviously a profitable trade.
Aber Schmuggel ist ein sehr einträgliches Geschäft.
Smuggling is a very profitable business, though.
Es war für mich die einträglichste Zeit des Jahres.
This was my most profitable time of year.
adjective
»Und sogar einträglich
“And even lucrative.”
Nein, eine einträgliche Idee.
No, a lucrative idea.
Es musste eine einträgliche Beschäftigung sein.
It must have been lucrative.
Das Fotografieren war offensichtlich eine einträgliche Kunst.
Photography was apparently a lucrative art.
Ich hatte eine höchst einträgliche Laufbahn.
I have had a most lucrative career.
»Dann ist das Töten von Schattenwesen also ein einträgliches Geschäft?«
“So killing Downworlders is a lucrative business?”
Aber der andere Weg war vielleicht doch noch besser, weil einträglicher.
But the other alternative, being more lucrative, was perhaps to be preferred.
Ich mein, da hat sie doch ein sehr einträgliches Geschäft laufen.
I mean, that’s a lucrative business she has there.
Das ist gewiss einträglicher, als wenn Sie alles verlieren.
That should be far more lucrative than if you lose it all.
adjective
Es war kein sehr anstrengendes, doch ein sehr erfreulich einträgliches Amt.
It was not a very arduous office, but very pleasantly remunerative.
Er hat eine hohe und einträgliche Stellung erhalten.
He has received a senior and remunerative position.
Die Entlaufenen waren eine andere Sorte von Tier, aber sehr viel einträglicher.
The runaways were a different sort of beast but more remunerative.
Sie waren schließlich Freunde, und darüber hinaus war Seiji sein persönlicher Paß zu einem einträglichen Leben nach dem Staatsdienst.
They were friends, after all, and, more than that, Seiji was his personal passport to a remunerative life after government service.
In den 1430er Jahren, als Lapo die Szene betrat, war Poggio bereits vom Schreiber aufgestiegen in die einflussreichere und einträglichere Stellung eines apostolischen Sekretärs.
By the time Lapo came on the scene, in the 1430s, Poggio had risen from scriptor to the much more powerful and remunerative position of papal secretary.
Danach hatte das Habitat mehrere zunehmend weniger einträgliche Geschäftsideen ausprobiert, bevor es sich für das Modell entschied, das Gaffney bei seinem Besuch hatte beobachten können.
It had moved through several social models after that, each less remunerative than the last, before settling on the one Gaffney had witnessed during his visit.
Ich hoffe auf faszinierende, einträgliche Fälle, meine Sekretärin hofft, daß ich sie bezahle, ihr Vermieter hofft, daß sie mit der Miete rüberkommt, das Elektrizitätswerk hofft, daß er die Stromrechnung begleicht, und so weiter.
I hope for fascinating and remunerative cases, my secretary hopes that I will pay her, her landlord hopes that she will produce some rent, the Electricity Board hopes that he will settle their bill, and so on.
Sie konnten zwischen schwierigeren »Innenwetten« und erfolgversprechenderen, wenngleich weniger einträglichen »Außenwetten« wählen, und entweder auf eine bestimmte Zahl, eine Gruppe von Zahlen, gerade oder ungerade, Rot oder Schwarz setzen. Die Kombinationsmöglichkeiten zwischen den jeweiligen Wetten schienen unendlich, doch selbst ein Kind würde bei näherer Betrachtung erkennen, dass die Spielbank immer die höchsten Gewinnchancen hatte.
They had to choose to make difficult “inside” wagers on a specific number or a cluster of numbers, or more likely yet less remunerative “outside” bets on the even odds of the ball landing on red or black. The combinations of types of wagers seemed infinite, but a child observing the game could readily discern that the odds were always in favor of the house.
Dies Programm entgeisterte mich einigermaßen, aber ich beratschlagte mich mit zwei intelligenten Damen, die zu der Schule in Beziehung gestanden hatten, und sie versicherten mir, daß die Kinder eine ganze Menge ordentliche Lektüre zu absolvieren hätten und daß das Gewicht, das der «Kommunikation» beigemessen werde, mehr oder weniger Propagandarummel war, der darauf abzielte, der altmodischen Beardsleyer Schule einen finanziell einträglichen modernen Anstrich zu geben, auch wenn sie in Wirklichkeit stocksteif blieb.
This program rather appalled me, but I spoke to two intelligent ladies who had been connected with the school, and they affirmed that the girls did quite a bit of sound reading and that the “communication” line was more or less ballyhoo aimed at giving old-fashioned Beardsley School a financially remunerative modern touch, though actually it remained as prim as a prawn.
adjective
Außerdem fand er ihre Reaktion einträglich.
He also found their response rewarding.
«Das Außenministerium ist heutzutage – nun sagen wir – nicht sehr einträglich
‘The Foreign Office nowadays, it is not, shall we say, very rewarding?’
»Ja, ich bin sicher, Regale aufzufüllen ist eine lohnende und einträgliche Karriere?«
“Yes, I’m sure that aisle stocking is a rich and rewarding career?”
Das war wenig einträglich im Vergleich zu den Auftragsarbeiten für Mattarahkka und einen Laden in Luleå, wo Silberschmuck und ihre Keramik verkauft wurden.
Not very rewarding financially, compared with the commissions from Matarahkka and a shop in Luleå that sold her silver jewelry and ceramic animals.
Und auf dem besten Weg, nach der Highschool einen einträglichen Job als Kellnerin oder an der Theke von irgendeinem Burger-Schuppen zu bekommen, dachte Pete, sagte es jedoch nicht.
And headed for a rewarding job as a waitress or a drive-thru girl after high school, Pete thought but did not say.
adjective
Es schien Feric, daß es einem Mann seiner Vielseitigkeit niemals an einträglicher Beschäftigung fehlen würde.
It seemed to Feric that a man of his varied skills would never lack for gainful employment.
Charlie Gowen ist ein gutaussehender junger Mann mit guten Manieren und einer einträglichen Beschäftigung.
Charlie Gowen is a fine-looking young man with good manners and gainful employment.
Wie dem auch sei, Tage wie dieser erinnerten mich einmal mehr daran, weshalb ich mich entschieden hatte, einer einträglichen Arbeit nachzugehen.
Regardless, days like today were clear reminders of why I chose gainful employment.
Nachdem er von diesem verrückten Kurfürsten gehört hatte, hatte er sich unverzüglich in die Pfalz begeben und eine einträgliche Anstellung als falscher Musketier gefunden.
When he'd heard about this crazy Elector he'd wasted no time in going to the Palatinate and finding gainful employment as a pretend musketeer.
Mark hat zwei Tage seines ersten Schuljahres an der Einstein-Schule hinter sich, Louisa hat am Tag zuvor wieder die einträgliche Arbeit für die Kanalkommission aufgenommen.
It is two days into Mark’s first term at the Einstein and one day after Louisa has resumed gainful employment with the Canal.
Dieses Arrangement passte ihr gut, auch wenn sie sich gelegentlich wünschte, er würde sich ein bisschen am Riemen reißen und sich vielleicht sogar einen einträglichen Job besorgen.
It was a situation that suited her well, although occasionally she wished he'd show a bit of get up and go, and maybe secure some gainful employment.
Das war nichts Ungewöhnliches, weil Moondoggy Schwierigkeiten damit hatte, sich eine einträgliche Anstellung zu sichern. Dealer dagegen hatten damit Schwierigkeiten, ihm Gras zu verkaufen, wenn er nicht dafür zahlen konnte.
This wasn’t unusual, since Moondoggy frequently had trouble securing gainful employment, and dealers had trouble giving him grass when he couldn’t pay for it.
Ich spürte den Luftzug des Umblätterns. Dann las er vor: Die beflügelte Auseinandersetzung mit der Schrift ist dem Geiste sehr einträglich. »Du brauchst mir das nicht vorzulesen, es ist nicht sehr hilfreich!«, sagte ich.
I felt the breeze rising from them. He read: There is something to be gained from the inspired discourses of Scripture. "Don't read those words to me; they don't help me!" I said.
Wir kamen ins Gespräch, und als er erfuhr, dass ich ein ehemaliger Militärarzt auf der Suche nach einer einträglichen Anstellung bin, da zählte er zwei und zwei zusammen und kam auf vier.
We got to talking and when he learned I was an ex–army surgeon in need of gainful employment he put two and two together and made a four.
adjective
es ist so einträglich, daß sie es riskieren.
it pays well enough for them to risk it.
Ich vermute, die Dichtkunst ist nicht so einträglich?
I take it the poet’s art does not pay well?”
Psychiatrie ist wohl nicht mehr so einträglich wie früher;
I guess psychiatry doesn’t pay anymore, as it did once;
Es kann nicht besonders einträglich sein, in einer Bibliothek auf Renaissance Vector herumzuhängen.
Hanging out in a Renaissance Vector library can’t pay much.”
er fand, man müsse unbedingt jeden Zoll des Bohrlochs kennen, und erzählte Geschichten über Männer, die durch einträglichen Ölsand gebohrt und es nicht gemerkt hatten.
he insisted that you must know every inch of the hole, and he would tell stories of men who had drilled through paying oil-sands and never known it.
»Da Sie ein derartig einträgliches Geschäft gemacht haben, wollen Sie sich sicher mit Harry Goulson in Verbindung setzen, was die Kosten für das Begräbnis Ihres verstorbenen Vetters betrifft.«
“Since you’ve had such a successful run of business, no doubt you’ll want to get in touch with Harry Goulson about paying the costs for your dear departed cousin’s funeral.”
Es wurden sehr einträgliche Wochen, auch wenn ich schon ein schlechtes Gefühl dabei hatte; schließlich hätten meine Klienten das Geld ja ohne mich wahrscheinlich behalten können.
It became a very rich few weeks, though I felt a little bad since my clients never would have needed to pay in the first place if not for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test