Translation for "moneymaking" to german
Moneymaking
adjective
Translation examples
JOHN ASSARAF ENTREPRENEUR AND MONEYMAKING EXPERT
John Assaraf UNTERNEHMER UND EXPERTE IM GELDVERDIENEN
He is the Fowl patriarch, and his life revolves around moneymaking.
Er ist schließlich das Familienoberhaupt der Fowls, und sein Leben dreht sich allein ums Geldverdienen.
He likes it for its many moneymaking ideas and its emphasis on risk-management strategies.
Ihm gefällt es wegen der vielen Ideen zum Geldverdienen und wegen der Betonung von Strategien für das Risikomanagement.
29.04.04 Germany. Like a transitional species on the evolutionary tree, Bagle retained a certain hacker panache, but it also created a stable moneymaking platform.
29.04.04 Deutschland Wie eine Übergangsspezies auf dem Baum der Evolution war Bagle einerseits noch von einem gewissen traditionellen Hackergeist geprägt, schuf andererseits aber eine robuste Plattform, die vor allem einem Zweck diente: dem Geldverdienen.
Lai, the Xiamen entrepreneur who gloried in the moneymaking opportunities in 1980s China, spent a decade evading Beijing in Canada, but was finally deported back home in 2002.
Lai, der chinesische Unternehmer aus Xiamen, der die Chancen zum Geldverdienen, die sich ihm dort in den 1980er Jahren eröffneten, voll auskostete, verbrachte ein Jahrzehnt in Kanada, um dem Zugriff Pekings zu entgehen, wurde aber schließlich 2002 ausgeliefert.
The ridiculous moneymaking schemes suggested in Scouting publications-selling magazine subscriptions door to door, learning magic tricks and charging admission to magic shows, acquiring the tools of taxidermy and stuffing your neighbors’ prizewinning walleyes-all similarly reeked either of vassalage (“I am taxidermist to the ruling class”) or, worse, of charity.
Die lächerlichen Ideen zum Geldverdienen, die in Pfadfindermagazinen vorgeschlagen wurden - Zeitschriftenabonnements an der Haustür verkaufen, Zaubertricks erlernen und dann für die Darbietungen Eintritt nehmen, sich mit Taxidermie-Utensilien ausrüsten und die preisgekrönten Glasaugenbarsche der Nachbarn ausstopfen -, rochen allesamt entweder nach Vasallentum («Ich bin der Taxidermist der herrschenden Klasse») oder, schlimmer noch, nach Wohltätigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test