Translation examples
noun
»Wie sind die Einrichtungen
How are the academic facilities?
Die Einrichtung war segensreich;
This facility was blessed;
Das hier ist eine AEB-Einrichtung.
This is a DAR facility.
»Befehlshaber dieser Einrichtung
Commander of this facility.
Von der tatsächlichen Einrichtung.
The actual facility.
»Aber Sie werden.« Und wenn auch nur in eine andere Einrichtung;
“But you will.” If only to another facility;
Sie hat alle Einrichtungen.
“It’s got every facility.
Das eine gesonderte Einrichtung ist.
Which is a separate facility.
Jede Stsho- Einrichtung.
Every stsho facility.
Wir können die Einrichtung verwenden.
We can use the facility.
Aber die Einrichtung war noch dieselbe.
But the furnishings were the same.
Die Einrichtung ist spärlich.
The furnishings are paltry.
Die Einrichtung kann ich mir denken.
My head is sufficiently furnished....
Die Einrichtung ist in Mr.
The furnishings can be seen in Mr.
Einrichtung und Gerätschaften Billigware.
Crap furnishings and appliances.
es war keinerlei Einrichtung vorhanden.
there were no furnishings whatsoever.
Sie war von der Ausstattung und der Einrichtung überwältigt.
She was more impressed by its layout and furnishings.
Die Einrichtung was interessant, dachte sie.
Its furnishings, she thought, were interesting.
Die Einrichtung der Zimmer ist äußerst absonderlich.
The rooms are furnished in a most peculiar manner.
In manchen dieser Häuser ist noch die gesamte Einrichtung vorhanden.
In some of those houses, all the furnishings are still there.
Einrichtung von Interaktions-Enklaven.
Establishment of interaction enclaves.
Natürlich, eine UN-Einrichtung.
A UN establishment, of course.
Einrichtung Moreyvilles als eines Güterumschlagplatzes;
establishment of Moreyville as a shipping center;
Planys ist eine sehr kleine Einrichtung.
Planys is a very small establishment.
Lane die Leitung dieser Einrichtung zu übertragen.
Lane to run this establishment.
In diesen Einrichtungen wird früh zu Bett gegangen.
Bedtime comes early in these establishments.
Willkommen in unserer Einrichtung, Miss Eulalia!
Welcome to our establishment, Mademoiselle Eulalia!
Ihr lasst diese Einrichtung in einem beklagenswerten Licht erscheinen.
You are presenting a lamentable image of this establishment.
Fertigen Sie mir eine vollständige Liste aller Kirchen und kirchlichen Einrichtungen an.
Get me a complete list of church establishments.
In jeder Einrichtung, die so groß und so mächtig ist wie diese, ist Korruption weit verbreitet.
Any establishment as big and as powerful as that is rife with corruption.
Überall diese wunderbaren Einrichtungen!
Marvelous equipment!
Die Geräte, die Einrichtung, alles - war geliehen!
That equipment--everything--was on loan!
Für eine Frachtkiste war die Einrichtung nicht übel.
It was not badly equipped, as crates go.
Diese Anlage war eine hochspezialisierte Einrichtung.
This miniature equipment was highly sophisticated.
Die Einrichtung kann nicht billig gewesen sein.
All that equipment couldn’t have come cheap.
Vielleicht besteht diese jämmerliche Einrichtung weiter.
This wretched equipment may continue.
Die Einrichtung und alles Geschirr stammten von Familie Kästner.
The units and all the equipment had belonged to the Kästner family.
Die Kontrolliste für die positronische Einrichtung war bereits abgehakt.
We had already checked off the list of positronic equipment.
»Es ist eine psychiatrische Einrichtung …«
It is a psychiatric institution ...
Das ist eine eindrucksvolle Einrichtung.
That’s an impressive institution.
Sie ist in einer solchen Einrichtung gestorben.
She died in such an institution.
»Kommen sie aus irgendeiner Einrichtung
‘Are they from an institution?’
Sie sehen, dies ist eine privilegierte Einrichtung.
As you can see, this is a privileged institution.
Aber mir geht es um Einrichtungen. Pflegeheime.
But I mean institutions. Nursing homes.
Sie war selbst bei einer öffentlichen Einrichtung beschäftigt.
She worked for a public institution herself.
Wir haben in Althea eine ähnliche Einrichtung.
We have a similar institution in Althea.
Das ist ein unabhängiges Kino, keine eupatridische Einrichtung.
This is an independent theater, not a Eupatridian institution.
Die Einrichtung schlecht,
A wretched arrangement,
Eine sehr zweckmäßige Einrichtung.
A most convenient arrangement.
»Es gibt keine Offline-Einrichtung
“There is no off-line arrangement.”
Lester's ist eine einfache Einrichtung.
Lester’s is a simple arrangement.
Es muss ja keine dauerhafte Einrichtung werden.
It need not be a permanent arrangement.
es braucht derartige primitive Einrichtungen nicht.
it doesn't need such primitive arrangements.
Jedenfalls sieht es wie eines aus, und die Einrichtung hier drinnen...
It certainly looks like one, and the arrangements in here,
Am 12. Februar war die ganze Einrichtung fertig.
All was completely arranged by the 12th of February.
Die Bücherregale müssten eine beständige Einrichtung darstellen.
I suggest the bookcases as a permanent arrangement.
»Wie groß ist diese Einrichtung
“How big is this installation?”
»Irgendwelche Einrichtungen
Some kind of installations?
Dies ist der Eingang zu einer unterirdischen Einrichtung.
This is the entrance to some underground installation.
Die technischen Einrichtungen interessieren mich nicht.
The technical installations are of no interest to me.
»Aber die Einrichtung könnte immer noch funktionsfähig sein.«
“The installation could still be operational.”
Die Vernichtung dieser Einrichtung ist eine unabdingbare Notwendigkeit.
This installation must be destroyed.
Es scheint sich um eine militärische Einrichtung zu handeln.
It appears to be some sort of military installation.
„Und das sind die wichtigsten Einrichtungen“, warf Kahlee ein.
“Those are the most important installations,” Kahlee insisted.
Dabei ist es wichtig, die mechanischen Einrichtungen nicht zu beschädigen.
We’ll have to be careful not to damage any of the mechanical installations.
»Die Centerpoint Station ist eine sehr große Einrichtung«, erwiderte Kalenda.
"Centerpoint is a very large installation," Kalenda said.
noun
Die Einrichtung bot genügend Inspiration.
There was much inspiration to be found in its fittings.
Die Einrichtung entsprach genau meinen Vorstellungen.
The decor fit my needs exactly.
Mobiliar und Einrichtung evozieren längst vergangene Zeiten.
Its furniture and fittings evoke decades gone by.
«Das ist ja sehr nobel», sagt sie und lässt ihren Blick über die Einrichtung schweifen.
‘This is fancy,’ she says, looking around at the fittings.
Die gesamte Einrichtung war entweder in der Wand verstaubar oder zusammenklappbar, selbst der Kleiderschrank.
Every fixture and fitting was either retractable or collapsible, including the wardrobe.
Das is so, als hätten sie mit der Einrichtung auch gleich die Vergangenheit rausgerissen.
It’s like the past hus been eradicated along wi the auld fittings.
Die Einrichtung entsprach nicht gerade Rebus’ Geschmack: von Schärpen gehaltene Samtvorhänge;
The fittings weren’t to Rebus’s taste: sashed velvet drapes;
Die Pinnwand sah richtig schäbig aus und passte überhaupt nicht zu ihrer Einrichtung.
The cork board looked really tacky, didn’t quite fit with her decor.
location
noun
Sie steckt in derselben Einrichtung, in der du warst. Wo ist das?
She’s at the same place you were. Where’s it located?”
Molavi zählte ihm sechs Einrichtungen auf.
Molavi mentioned only six locations.
Eingewöhnung und Einrichtung des Standorts abgeschlossen.
Fixing up and settling into the new location has been concluded.
Ressourcen an aufgegebene Einrichtungen zu verschwenden würde letztlich nur ihre Erfolge schmälern.
wasting resources on abandoned locations could undermine all their efforts.
Ich stehe in einer Kammer, die wir als Primärstandort Alpha bezeichnen, nahe der Spitze der Pharus-Einrichtung.
I am in a chamber known as Primary Location Alpha, near the top of the Pharos structure.
Deshalb müssen wir den Schluß ziehen, daß es eine legale Einrichtung ist und daß seine Urteile Rechtskraft besitzen.
Therefore we must conclude that it is a legally constituted body, and that its findings must stand.
Dieses schäbige Möbelstück mit einer Bambusplatte bildete zusammen mit einem ärmlichen Bettgestell die ganze Einrichtung des Mädchenzimmers.
it was near the bed, a little rickety, bamboo-covered piece of furniture which, with a cheap wardrobe and a lumpy bed, constituted the furniture of the servant's room.
** Im Februar 2014 stellte ich beim Bezirksgericht Montana Antrag auf Einsicht in öffentliche Unterlagen zu Kommissar Christians Vorgehen und nahm dabei Bezug auf Artikel II der Verfassung des Staats Montana, der besagt : »Niemandem darf das Recht verweigert werden, Dokumente … aller öffentlichen Einrichtungen oder Behörden sowie ihrer Unterabteilungen einzusehen.« Im September 2014 entschied Bezirksrichterin Kathy Seeley, dass »FERPA die Veröffentlichung der Unterlagen unter den geschilderten Umständen nicht verbietet«, und auch das Statut 20-25-515 aus Montana tut das nicht.
*2 In February 2014, I filed a petition in Montana district court requesting access to public records concerning Commissioner Christian’s actions, citing Article II of the Constitution of the State of Montana, which states that “no person shall be deprived of the right to examine documents…of all public bodies or agencies of state government and its subdivisions.” In September 2014, District Court Judge Kathy Seeley ruled that “FERPA does not preclude release of the records in the circumstances presented in this case,” nor does Montana statute 20-25-515.
Die Angestellte im Urnenhaus erklärte mir, ich müsste auch für einen Besuch in ihrer Einrichtung einen Termin beantragen.
The clerk on duty at the columbarium told me I’d need an appointment even for that viewing.
Der Grundeigentümer besitzt kostbarere Bücher und Bilder und eine kunstvollere Einrichtung als sie früher dem König erreichbar waren.
The landlord has books and pictures rarer and appointments more artistic than the king could then obtain.
Die Einrichtung war sogar sehr hübsch, mit teurem Mobiliar, Kunstgegenständen, Antiquitäten und bequemen Arbeitsplätzen für das Personal.
Indeed, the place was rather nicely appointed, with expensive furniture, art, antiques and comfortable work spaces for the staff.
Allison Harrington folgte ihr und blieb stehen. Sie sah sich um und hob die Brauen, als ihr die schiere Pracht der Einrichtung zu Bewußtsein kam.
Allison Harrington followed her and stopped, looking around and raising both eyebrows at the sheer luxury of its appointment.
Statt der erlesenen Einrichtung gab es hier militärische Elektronik, die mit Chromgriffen versehen war, um sie leicht aus dem Gehäuse nehmen und austauschen zu können.
Instead of plush appointments, the compartment here was lined with military-style electronics gear whose individual boxes had chromed bars for easy removal and replacement.
Wir werden die achthundert Meilen nach Chicago in weniger als zwanzig Stunden zurücklegen, was ebenso außergewöhnlich ist wie die luxuriöse Einrichtung des Zuges, ein Luxus der ersten Ordnung.
We will cover the eight hundred miles to Chicago in under twenty hours; extraordinary, as are the train's lush appointments. Luxury of the first order.
»Mann! Haben wir es zu was gebracht in der Welt!« rief Calum aus, wobei er sich mit weit ausgebreiteten Armen auf dem Absatz im Kreise drehte und die luxuriöse Einrichtung auf sich wirken ließ.
“Boy! Have we come up in the world!” Calum said, pivoting on one heel with his arms wide open, taking in the luxurious appointments.
Es war still in dem Zimmer. Die Geräusche der fröhlichen Menschen waren hier gedämpfter als draußen im Garten. Außerdem war die Einrichtung hier weniger fremdartig als in den vielen anderen Räumen des palastartigen Gebäudes.
The room was still, the sounds of merriment more muffled here than in the garden. And this chamber was less alien in its appointments than any other in the huge palace dwelling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test