Translation for "ehrenhaft" to english
Ehrenhaft
adverb
Translation examples
adjective
Die Wahrheit ist stets ehrenhaft.
The truth is always respectable.
Sie erscheinen mir ehrenhaft, doch Sie entehren Frankreich.
You seem to be respectable, but you dishonor France.
Und die Priester achteten diesen ehrenhaften Entschluß und traten beiseite.
and the priests respected this honorable decision and stood apart.
sie würden die Wächter ehrenhaft behandeln, sollte es zu einer Auseinandersetzung zwischen ihnen kommen.
they would treat the guard with respect, should a reckoning come between them.
Nun, handle wie ein ehrenhafter Soldat mit besonders guten Manieren.
Well, act like a respectable soldier on his best behavior, then.
Gabinius hatte in seinem Leben selbst einiges gestohlen und geerbt, vollkommen ehrenhaft, versteht sich.
Gabinius had stolen and inherited quite a bit of it in his time. All quite respectably, of course.
Irgend etwas Ehrenhaftes mußte sich finden lassen, möglichst etwas, das auch Geld einbrachte.
Something respectable had to be found, if at all possible something which also brought in money.
Skirata fand es nicht so abwegig, dies mit ehrenhafter Trauer um Uthans Volk zu kombinieren.
Skirata saw nothing odd about combining it with some respectable mourning for Uthan's people.
Sie würden sich in Dörfern in der Senke innerhalb des Schildwalls ansiedeln und keine Nomaden, keine ehrenhaften Zensunni mehr sein.
They would settle in villages of the pan and graben, no longer nomads, no longer respectable Zensunnis.
Der tote Hauptmann war ein tapferer und ehrenhafter Soldat gewesen, bei seinen Männern beliebt und geachtet.
The captain of the dead had been a brave and honorable soldier, well respected and loved by his men.
adjective
Sie waren alle ehrenhaft.
They were all honorable.
An dieser Tat war nichts Ehrenhaftes.
There was no honor in this.
Dies ist ein ehrenhafter Tod.
This is an honorable passing.
Ehrenhaft entlassen.
Honorable discharge.
Ehrenhaft, entschlossen.
Honorable, determined.
Das ist ein ehrenhafter Tod.
There's honor in that.
Im Kampf, ehrenhaft.
In battle, honorably.
Ein ehrenhafter Afghane.
An honorable Afghan.
Nicht ehrenhaft entlassen.
Not honorable discharges.
adjective
Das, das ist - es ist - nicht ehrenhaft.
It— it isn’t honourable.”
»Anständig und ehrenhaft
‘Fair and honourable?’
»Die wenigsten sind ehrenhaft
They are not always honourable.
Nicht in einem ehrenhaften Haus.
Not in a house of honour.
»Aber ehrenhafter wäre es gewesen –«
But the honourable thing to do —
Auf ihre Weise sind sie sogar ehrenhaft.
They are honourable, in their way.
Ein ehrenhafter Tod ist das eine, aber das hier …
Honourable death is one thing, but this …
Es sind sehr ehrenhafte Zeichen.
They are marks o’ great honour.’
»Meine Absichten sind absolut ehrenhaft
‘My intentions are purely honourable.’
Das Streben nach Erfolg gilt als ehrenhaft.
Success is an honourable goal to strive for.
adjective
»Als ehrenhafter Geschäftsmann halte ich es für erforderlich, die Gebote der Redlichkeit und moralischen Aufrichtigkeit zu achten, und daher …«
I really feel that probity, not to say morality, demands that as a reputable businessman I should‑
Es waren auch eine Reihe von Frauen anwesend, die wegen ihrer Schönheit und ihrer eleganten Umgangsformen sowie wegen weniger ehrenhafter Fertigkeiten bekannt waren.
There were a number of women noted for beauty and social graces and for less reputable accomplishments. It looked like a good party.
Da er und die Familie, der er zugehörte, wohlbekannt im Staate waren und weil er selbst als unbedingt zuverlässig und ehrenhaft galt, so fehlte es ihm nie an Fracht.
As he and all his family were well known throughout the state, and as he himself had the reputation for strict reliability and honesty, he was never without a freight.
Tatsächlich war er früher Vollstrecker des Drachenclans gewesen, ehe er einsah, dass er den falschen Weg eingeschlagen und das Gangsterleben gegen das geringfügig ehrenhaftere als Journalist eintauschte hatte.
An old Dragon Clan enforcer, in fact, before he saw the error of his ways and abandoned gangsterism for the slightly more reputable trade of journalism.
Unser besonders geliebter Magister Georg Joachim Rhetikus, Professor der Mathematik zu Wittenberg, hat eine geraume Weile ehrenhaft und hoch geachtet allhier in preußischen Landen verbracht.
Our especially beloved Georg Joachim Rheticus, professor of mathematics in Wittenberg, spent some time reputably and well here in these lands of Prussia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test