Translation for "edel" to english
Edel
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Das ist edel von dir.
That is noble of you.
Er ist mir ein … er ist edel.
He's a--he's noble.
Sehr edel von dir.
Very noble of you.
Das war sehr edel von Ihnen.
It was a very noble thing to do.
Ich wollte nur edel sein.
I was just trying to be noble.
»›So edel wie ein Satyr.‹«
“As noble as a Satyr!”
Sie könnten edel sein.
You could be noble.
»Das war tapfer und edel von ihm.«
‘It was brave and noble of him.’
Wie edel an Vernunft!
How noble in reason!
Nicht so edel und entschlossen.
Nothing as noble and resolute as that.
adjective
Sie kniete an einem Beet Minirosen. »Sie sind so edel
She was kneeling by a bed of miniature roses. "They're so precious."
Ich bin doch ein mitfühlender Mensch, denkt er, und das, was zwischen uns heranwächst, ist edel.
After all, I’m a caring person, he thinks, and what’s growing between us is precious.
Noch einmal Kopf in den Nacken, noch einmal edel schimmernde Zahnkronen.
She throws back her head once more, once more the sight of precious gleaming crowns.
Menschen sind edel und klug und einzigartig, und Gott hat uns die Tiere geschenkt.
Human beings are precious and intelligent and unique, and God gave the animals to us.
Potellis Cyberschmuck aus edelsten Materialien, kunstvoll gestaltet in höchster Vollendung.
Potelli's cyberjewelry in the most precious materials, artistically designed to the height of perfection."
Gold, Platin, Kupfer, Erze, Edel- und Halbedelsteine gehörten zu den vielen Naturvorkommen der Region.
Gold, platinum, copper, gems and semi-precious stones were among the many natural resources.
Er kam an einem McDonald's und mehreren Bäckereien vorbei und entschied sich für das irgendwie edel wirkende La Terrasse de Paris.
He passed a McDonald's and some bakeries, settling on the vaguely precious La Terrasse de Paris.
Die Uxlad-Sippe hatte das positronisch gesteuerte Schwingtor mit den edelsten Metallen verzieren lassen, wodurch es aber keineswegs gefälliger aussah.
The Uxlad clan had adorned the electronically controlled doors with precious metals but had failed to make it look pleasing.
Kinder - vor allem kluge - als Romanfiguren sind immer eine gewaltige Herausforderung beim Schreiben, weil sie einem sehr leicht zu altklug, zu affektiert oder zu edel geraten, daher liebe ich Orson Scott Cards Werk.
Writing children—especially smart ones—is a huge challenge because it’s so easy to make them precocious and precious, so I love Orson Scott Card’s work.
adverb
Die neuen Schuppen glänzten edel in der Sonne.
My new scales glittered nobly in the sunlight.
Sie bemühte sich seit Generationen, selbstlos und edel.
They struggled heroically, for gen- erations, selflessly and nobly.
Edel denken ist mehr, als Reichtum und Macht.
                To think nobly is more than to know oneself rich.
»Jemand, der edel und prächtig mit mir in die Schlacht reitet.« Es seufzte.
“Someone to ride with me, nobly into battle.” The beast sighed.
Wenn deine Harfe so edel spielt, wie sie aussieht, dann solltest du stolz darauf sein.
If it plays as nobly as it looks, you should be proud of it.
Magnus Chase, du und deine Freunde, ihr habt euch tapfer und edel verhalten.
Magnus Chase, you and your friends have acted bravely and nobly.
Er würde sich den Zaren zum Feind machen, und dann war da noch das Versprechen, das er so edel in Schwanstein gegeben hatte.
He was about to make an enemy of the Tzar, and then there was that promise he’d made so nobly in Schwanstein.
»Das Problem ist nur«, fuhr der Hexer fort, »dass unser Cahir auf Befehl edel war.
‘The problem was,’ the Witcher continued, ‘that our Cahir was only acting nobly by order.
adjective
Seine Seele ist edel und rein ...
His soul is pure and fine
Es war ein Luxusstück von edelster Qualität.
It was a luxurious item and finely made.
Wie edel du bist, schon immer warst.
How very fine you are, and always were.
Und wenn Menschen keine hatten, dann war keine Geste hier zu edel oder zu lächerlich.
And if humans did not, then no gesture here was too fine or ridiculous.
»Meine Güte!« Der Wein war edel, vollmundig und moussierend.
“Oh, my.” The wine was fine, clear, and effervescent.
Das Kind wuchs heran, schön, edel und stark;
The child grew comely, fine and strong;
Die Krieger hinter ihm waren fast genauso glanzvoll und edel wie er.
His warriors behind him almost as fiery-fine as himself.
Auch wenn sie edel gearbeitet war, war sie ihr viel zu weit und der Stoff zu dick.
Though finely made, the material was too wide for her, and far too thick.
»Ach, Godric, er ist tapfer und edel und stark«, sagte sie.
"Oh, but Godric, he's brave and fine and strong," said Ursula.
adjective
Doch, aber sie ist irgendwie edel.
‘Of course, but she’s a bit aristocratic, in a way.
Leider hat sie die Augenbrauen zu einem dünnen Strich zusammenrasiert, was ihrem Gesicht eine graziöse Härte gibt, aber auch etwas Maskenartiges, eine fixierte Mimik von Erstauntheit. Sehr edel wirkt die Nase zumal von der Seite, viel unwillkürlicher Ausdruck in den Nüstern.
Unfortunately her eyebrows have been plucked to a thin line, which gives her face a graceful hardness, but also a slightly masklike appearance, as though perpetually miming surprise. Her nose looks very aristocratic, especially from the side; there is a great deal of involuntary expression in the nostrils.
adjective
Aber ich bin dafür nicht edel genug.
But I'm not gallant enough.
„Es war extrem edel von Ihnen, sich so mit Kincaid anzulegen.“ „Kein Problem.
“It was gallant of you to face down Kincaid like that.” “No problem.
adjective
Das Gesicht wirkt formell und edel, die Züge unspezifisch.
His face is formal and regal, the features unspecific.
Für Connor bedeutete das edelstes Nussbaumholz in Naturoptik mit geschnitzten Elfenbeingriffen.
For Connor, that meant a most regal burl walnut with carved ivory handles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test