Translation for "dauernde" to english
Translation examples
adjective
es war ein dauernder Kampf.
it was a continuing battle.
Ich habe dauernd mit ihm geredet.
I had continued conversations with the child.
Die Stimme erklang dauernd.
The voice came continuously.
Meine dauernden Fragen schienen ihm unangenehm zu sein.
He seemed uncomfortable with my continual questions.
Ich rede von dauerndem, chronischem Streß.
I’m talking about chronic, continuous stress.
Ihr Verfahren war, ihn in einem dauernden Schwebezustand zu halten.
Her method was to keep him continually off balance.
Es ist ein dauernder Anschlag von Gedanken, der mich wahnsinnig machen wird.
There is a continual imaginative assault, which is driving me half crazy.
Ihr Leben, das wußte ich, war eine dauernde Bedrohung des meinen.
His continued life was I knew a threat against mine.
»Hat er sich dauernd nach französischen Meuchelmördern umgeschaut?«
Did he continually watch his back for French assassins?
Hunderte und Tausende Geschwüre, die dauernd aufgehen.
Hundreds and thousands of ulcers, continually swelling up.
adjective
Vielleicht sogar einen dauernden Frieden.
Maybe even lasting peace.
Und letzte Nacht ist er dauernd aufgewacht.
All last night he kept waking up.
Nur wahrlich große Zauberei ist von dauerndem Wert.
Only great sorcery has lasting value.
Die letzten fünf Minuten hat er dauernd versucht, sich umzubringen.
'He's spent the last five minutes trying to kill himself.
Cals letzte Worte waren ihr dauernd im Kopf herumgegangen.
Cal’s last words had been repeating themselves over and over in her head.
Glücklicherweise verstand sie den Unterschied zwischen biologischer Anziehungskraft und dauernder Zuneigung.
Fortunately, she understood the difference between biological attraction and lasting affection.
Es wird doch dauernd alles überprüft, ich bin ganz sicher nicht diejenige, die hier das letzte Wort hat.
Things get checked all the time, I’m not the person with the last say here.
Doch ich denke, daß ich richtig gehandelt habe, als ich hinaufging, denn wir haben keinen dauernden Schaden erlitten.
But I think I was right to go, and we have suffered no lasting harm.
adjective
Möglicherweise hatten sie dauernde Hirnschäden zur Folge.
There could be permanent brain damage.
Ein wirklich dauerhafter Friede wäre das gleiche wie dauernder Krieg.
A peace that was truly permanent would be the same as a permanent war.
Diese Dinge waren dauernd, sie konnten nicht vergehen;
These things were permanent, they could not be dissolved.
Nur ein kleiner Transfer von Pheromonen, nichts Dauerndes.
Just a little pheromone transfer, nothing permanent.
Soll ich es dir für dauernd auf dem Mund festfrieren lassen?
Am I to freeze it permanently to your mouth?
a) dauernden Aufenthalt in der Besserungsanstalt von Dalriada
Permanent incarceration in Dalriada Correctional Institution
Ich hoffe nur, daß dir kein dauernder Schaden zugefügt wird.
I only hope it doesn’t permanently harm you.”
Ich habe mich entschlossen, ihr vorzuschlagen, dauernd bei mir zu bleiben.
I determined to propose to her that she remain with me permanently.
Sie hat ihren dauernden Wohnsitz auf Eiland Eins… mit ihrem Vater.
She is a permanent resident of Island One... with her father.
Ich wollte nicht für dauernd zu ihm zurück — ich wollte nur reden.
I didn’t want to go back to him permanently – I just wanted to talk.
constant
adjective
Sie werden dauernd bewacht.
They are under constant guard.
Das ist ein dauerndes Provozieren, wir haben dauernd Zwischenfälle.
it is a constant provocation, we constantly have incidents.
Auch ein Fluss verändert sich dauernd.
A river is also in a constant state of change.
Einige strahlen sie dauernd an, heiß und grell.
Some hot, harsh and constant.
Der wenige Schlaf, das dauernde Üben …
the loss of sleep, the constant practice—
Aber sein Herzbefand sich in dauerndem, stürmischem Aufruhr.
But his heart was in a constant, turbulent riot.
Ihre dauernde Einmischung macht mich fertig.
I’ve had it with her constant meddling!
Das kommt davon, dass du dauernd dazwischenquasselst!
That comes of your constant interruptions!
Verfeindete Stämme befinden sich in dauernden Kämpfen.
Tribes are locked in constant warfare.
adjective
Deine Prahlsucht und Skrupellosigkeit haben ihn am dauernden Frieden der Gobi zweifeln lassen.
Thy boastfulness and ruthlessness have given him grave doubts about the enduring peace of the Gobi.
Ich sehe, daß die klügsten Gehirne der Welt Waffen und Worte erfinden, um das alles noch raffinierter und länger dauernd zu machen.
I see that the keenest brains of the world invent weapons and words to make it yet more refined and enduring.
»Geheiligt hängen sie in güldenen Rahmen an ehrfurchtgebietenden Wänden.« Für Dauerndes hatte sie noch nie Zeit gehabt. Alles ändern!
‘Sanctified, hanging in golden frames on honorific walls.’ She had never had any time for what endured. Change everything!
sonst sah er aus wie ein Glasegel und schien allem Anschein nach menschliches Plasma durchaus verdaulich zu finden, was Etienne zu dauerndem Ekel veranlaßte.
It looked like a glass leech and seemed to find human plasma perfectly palatable, much to Etienne’s enduring disgust.
Einer der großen, dauernden Vorteile der Tatsache, daß ich The Sparrow geschrieben habe, war die Freundschaft, die mir von zahlreichen Mitgliedern der Gesellschaft Jesu entgegengebracht wurde;
One of the great and enduring benefits of having written The Sparrow has been the friendship offered me by many members of the Society of Jesus;
Sie hatten in eiskalten, nassen Schützengräben ausgeharrt, hatten nervenzerreißendes, Stunden dauerndes Geschützfeuer ertragen, hatten die gellenden Schreie der Verwundeten hören müssen.
They had held out in ice-cold trenches, enduring hours of nerve-shattering gunfire, and had been forced to listen to the sharp screams of the dying.
adjective
Dies beruht auf dem Gesetz jener Einheit, die, sobald wir sie nur erkennen, unsre dauernde Stärke ist.
It is based on the law of that unity which is, if we only know it, our abiding strength.
Sie verbrachte den Rest des Nachmittags und den Abend in seiner geheiligten Zufluchtsstätte, um sich den Annäherungen des seltsamen Schmiedes, Lydias dauernder Sorge und ihren eigenen Seelenqualen zu entziehen.
She spent the rest of the afternoon and evening in his sacred haven, hiding from the strange smithy’s advances, Lydia’s abiding concern, and her own heartache.
Des Menschen dauerndes Glück besteht nicht darin, daß er etwas erlangt, sondern daß er sich hingibt an etwas, das größer ist als er selbst, an Ideen, die ihn über sein individuelles Leben hinausführen, wie: Vaterland, Menschheit, Gott.
Man's abiding happiness is not in getting anything but in giving himself up to what is greater than himself, to ideas which are larger than his individual life, the idea of his country, of humanity, of God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test