Translation for "bummelte" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Wir bummelten an den Fassaden vorbei.
We strolled past the faces of the buildings.
Eine junge Frau mit ihrem Freund bummelte vorbei.
A young woman strolled by with her boyfriend.
Wir bummelten auf der Uferpromenade nach Chillon, meine Frau zwischen uns in der Mitte.
We strolled along the riverside promenade to Chillon, my wife in between us.
Sie bummelten die Straße hinunter zum Meer, das vom Marktplatz aus zu sehen war.
They strolled in the direction of the sea, which was visible down the street from the main square.
Cops bummelten vorbei, ließen den Blick vom Boden aufwärts wandern.
Cops strolled past, eyes working from the ground up.
Es war wenig Verkehr – ihre Schwestern bummelten am Stra ßenrand, gelangweilt, aber auf dem Posten.
Traffic was slow-her sisters strolled the sidelines, bored but watchful.
Eine Weile sah er von oben auf den Fluss, dann bummelte er hinunter und durch den Garten.
He stood for a few moments looking at the river, then strolled down through the garden.
McMurdo und Scanlan bummelten mit diesen und behielten die Männer, denen sie folgten, im Auge.
McMurdo and Scanlan strolled on with the others, keeping in sight of the men whom they followed.
Arm in Arm bummelten sie am Spalier grüner Latrinen entlang zum Parkplatz.
They strolled companionably arm in arm down the boulevard of green latrines towards the parking lot.
Ich bummelte eine Stunde durch die sonntäglich belebten Gassen, dann fand ich die Familie heimgekehrt.
I strolled for an hour through the streets and the Sunday crowds, then I found that the family had returned.
verb
Sie bummelten auf Derwisch und Banges zu.
They wandered toward Dervish and Banges.
Sie bummelten planlos zum Computerladen.
They wandered aimlessly towards the computer shop.
Auf dem Boulevard bummelten ein paar Nachtvögel.
A few night owls were wandering along the boulevard.
Spaziergänger bummelten außerhalb der Zebrastreifen über die Straße, ohne sich irgendwelcher Gefahren bewußt zu sein;
strollers wandered outside the crosswalks, oblivious to danger;
Sandalenbewehrte Familien, die an Eistüten und Zigaretten lutschten, bummelten gemächlich vorüber.
Sandaled families sucking ice cream cones and cigarettes wandered leisurely past.
Manchmal legte sie einen Zwischenhalt in Spit Bazaar ein und bummelte durch das gedämpfte Zwielicht dort.
Sometimes she would stop at Spit Bazaar and take her time wandering through its subdued lights.
Im Moment war sie nur eine Frau, die die Uni geschmissen hatte, durch die Straßen bummelte und aufs Geratewohl herumfotografierte.
For the moment she was a girl who had quit university and was wandering around the streets snapping photographs more or less at random.
Der Hund bummelte in die trockene, von Rissen durchzogene Mulde hinunter bis zu einer ungesund aussehenden, gelbgrünen Pfütze, trat hinein und leckte.
The dog wandered down the dry fissured side to an unhealthy yellow-green puddle, stepped in and lapped.
Eine Marlboro zwischen den Lippen, die Hände in den Taschen, bummelte der junge Mann von Straße zu Straße, von Allee zu Allee.
A Marlboro between his lips, hands stuck in his pockets, he wandered from one main street to another and down various alleys.
Drei Stunden lang stand er da und plauderte mit Rebeca, während Touristen und Neugierige von einem Marktende zum anderen bummelten und lustlos die Waren beschauten, als würde jemand sie dazu zwingen.
He stood there for three hours, talking to Rebeca, as tourists and browsers wandered around looking halfheartedly at the merchandise, as if under duress.
verb
Win bummelt über die John F.
He loiters on the sidewalk along John F.
Er bummelte ein Stückchen in den Dschungel hinein und hieb mit seinem Dah nach den Schlingpflanzen.
He loitered a little way into the jungle, flicking at creepers with his dah.
Flory ging hinaus und bummelte über das Grundstück, mit seinem Stock Unkraut in den Boden bohrend.
Flory went outside and loitered down the compound, poking weeds into the ground with his stick.
Sie bummelte nicht auf den Docks herum, aber sie legte auch keine besondere Eile an den Tag, die vielleicht von alleine schon Aufmerksamkeit erweckte.
She did not loiter on the docks, but she made no particular haste which might attract attention on its own.
Und auf dem großen Platz, wo die Wagen so schnell dahin- und herumjagten, dort bummelten Paare, schäkerten, Arm in Arm, zergehend unter dem Schauer eines Baums; das war rührend;
And in the large square where the cabs shot and swerved so quick, there were loitering couples, dallying, embracing, shrunk up under the shower of a tree; that was moving;
Sie geht stets in der Mitte der Rampe hinauf, zwischen den Reihen parkender Autos, damit die Jungs vom ETKAO nicht denken, daß sie herumschleicht, bummelt, schnüffelt, sich drückt oder raucht.
She always walks up the center of the ramp, between the rows of parked cars, so that the EBGOC boys won't think she's lurking, loitering, skulking, malingering, or smoking.
Wir bummelten in der Nähe des besagten Eingangs herum, bis ein einfältiger Reservist, der uns die ganze Zeit beobachtet hatte, zum Abbau von Projektor und Leinwand gerufen wurde – das war unsere Chance.
We loitered near the entrance to the storage room until a goonish Reserve man, who had been eyeing us, was called away to dismantle the projecting equipment—that was our chance.
An einem sonnigen Nachmittag bummelten wir den Quai am Hafen entlang, der sich wohl über eine halbe Meile hinzieht. Überall saßen Männer mit kurzen Angelruten (an den Rutenenden waren kleine Glöckchen angebracht), deren Schnüre fast fünfzig Meter ins Wasser hinausreichten.
One fine afternoon we loitered down the pier, which must be about half a mile long, and all the way along it chaps were fishing with stumpy sea-rods with little bells on the end and their lines stretching fifty yards out to sea. It's a dull kind of fishing, and they weren't catching anything.
Gegen Ende des Nachmittags jedoch, als Catherine sich genötigt sah, in die Stadt zu gehen und ein lebenswichtiges Stück Borte zu kaufen, das unverzüglich herbeigeschafft werden mußte, überholte sie die zweitälteste Miss Thorpe, die gemächlich in Richtung der Edgar’s Buildings bummelte, eingerahmt von den zwei reizendsten Mädchen der Welt, die schon den ganzen Tag ihre liebsten Freundinnen waren.
Towards the end of the morning, however, Catherine, having occasion for some indispensable yard of ribbon which must be bought without a moment's delay, walked out into the town, and in Bond Street overtook the second Miss Thorpe as she was loitering towards Edgar's Buildings between two of the sweetest girls in the world, who had been her dear friends all the morning.
verb
Die Jungen bummelten, trotz Cecils drängendem Unterton.
The boys were dawdling, for all Cecil’s note of impatience.
Die Saints bummelten ein wenig herum, dann fingen sie an, Tore zu schießen.
The Saints dawdled around a bit, then started kicking goals.
Die Sarazenen bummelten nun unbewaffnet auf den Mauern herum und beobachteten die Spiele;
The Saracens began to dawdle about on the walls, unarmed, watching the sport;
Sie riefen, er solle zu ihnen kommen, aber er blieb nicht stehen. Er bummelte nach Hause.
They shouted to him to come join them, but he didn’t stop. He dawdled home.
Während die anderen absichtlich oder aus einer Laune heraus mit dem Essen bummelten, schlangen er und Cecil die Speisen regelrecht in sich hinein.
He and Cecil ate everything with rapacious speed, while the others were surely dawdling wilfully and whimsically with their food.
Etwa zehn Minuten bummelten sie dahin, so daß Leamas zu dem Schluß kam, der Übergang sei für einen bestimmten Zeitpunkt verabredet worden.
For about ten minutes they dawdled, and Leamas guessed that they had to cross at a prearranged time.
Phryne bummelte an diesem Morgen ein wenig und malte sich unterschiedliche Szenarien aus, was sich ihrer Vorstellung nach bei diesem Treffen mit ihrer Großmutter ereignen könnte.
Phryne dawdled a bit that morning, trying out various scenarios for what she imagined might take place at this unexpected meeting.
Sie paddelte los, und an diesem Tag waren keine Seehunde im Jachthafen zu sehen, obwohl sie absichtlich bummelte, um vielleicht doch noch welche anzulocken.
She paddled out, and this day saw no harbor seals in the marina, though she dawdled purposely to try to draw them out.
Das Laub der Platanen leuchtete rosa und golden, Touristen bummelten zufrieden über die Bürgersteige von Whitehall, und Marjoram bedachte sie mit einem väterlichen Lächeln.
The leaves on the plane trees shone pink and gold, tourists dawdled contentedly on the Whitehall pavements, and Marjoram bestowed a paternal smile on them.
Boris grinste matt und steckte sich die SKI unter den Arm, und gemeinsam bummelten die beiden Seeleute hinter Keech her. »Signal angemessen.
Boris grinned weakly, tucking the SM under his arm, and together the two crewmen dawdled after Keech. ‘Signal detected.
verb
Sie bummelte zum Lincoln rüber. »Bist du’s ...?«
She sauntered over to the Lincoln. "Is that…?"
seine Gang bummelte die Straße hinunter, in die Richtung, aus der wir gekommen waren.
his gang sauntered away down the street, back the way we’ d come.
Ein arbeitendes Mädchen löste sich von einer kleinen Gruppe und bummelte rüber zum Lincoln.
A working girl detached herself from a small group and started to saunter over to the Lincoln.
Leise zwischen den Zähnen pfeifend, bummelte sie zu den Bäumen hin, und der weiße Kopf folgte ihr auf Umwegen nach.
Whistling breathily between her teeth, she sauntered toward the trees with the white head drifting circuitously behind her.
Manche hetzten vorbei, andere schlenderten, bummelten oder trödelten, manche nickten Simon zu, aber die meisten beachteten ihn nicht – und Lucy Gringe war nicht darunter.
Some rushed by, some sauntered, some dithered, some dallied, some nodded to Simon and most ignored him—but not one of them was Lucy Gringe.
Er bummelte näher, stellte einen Fuß auf den Sitz neben ihr, beugte sich vor und rieb den kurz geschnittenen Flaum, der seinen Schädel bedeckte.
He sauntered forward, planted one foot on the seat next to her, leaned forward, and rubbed the close-cropped fuzz covering his cranium.
Er bummelte auf der anderen Seite der belebten Straße entlang, und wenn es nicht so viele Yankees gegeben hätte, hätte ihn Lee vielleicht nie bemerkt.
He sauntered along on the far side of the busy street, and if there had not been so many Yankees about, Lee might never have noticed him.
Die Chinesen, die sich auf den Bürgersteigen vor den Kaufhäusern in der Nanking Road drängten, hielten die Köpfe gesenkt und wichen den japanischen Soldaten aus, die durch den Verkehr bummelten.
The Chinese who thronged the pavements outside the department stores in the Nanking Road kept their heads down, avoiding the Japanese soldiers who sauntered through the traffic.
Nur kurze Zeit später tauchten zwei Wachen auf, die Hellebarden über der Schulter, die unrasierten Gesichter müde und rot vom Alkohol. Gelangweilt bummelten sie über die Floßlände. »Verdammt, was machen die hier?«, fluchte der Bettlerkönig.
A few moments later two guards came into sight, halberds slung over their shoulders, unshaven faces exhausted and red from alcohol. They looked bored as they sauntered from one end of the landing to the other. “Damn it! What are they doing here?” the beggar king cursed.
Wie Taucher stürzten sie sich in die dunkel strudelnde Menge, und als sie in Höhe der ruhigen Fünfziger wieder auftauchten, bummelten sie müßig heimwärts und wirkten unendlich romantisch aufeinander… in einem nüchternen Garten wandelten beide für sich allein, neben einem Schemen, den sie in einem Traum gefunden hatten.
They plunged like divers into the dark eddying crowd and emerging in the cool fifties sauntered indolently homeward, infinitely romantic to each other ... both were walking alone in a dispassionate garden with a ghost found in a dream.
verb
Ich hatte den Fabrikleiter Mr Goldbricker genannt, was die alten Arbeiter sicher zu schätzen wussten (es war der bevorzugte Begriff für jemanden gewesen, »der bei der Arbeit bummelte«).
I named the factory manager Mr. Goldbricker, which I knew all the old laborers would appreciate (“goldbricker” being the favorite old Yard term for “one who slacks off at work”).
verb
Hashi Lebwohl bummelte nicht.
Hashi didn’t dally.
»Was bummelt ihr da herum?«, schrie er.
“What are you dallying about for?” he said.
Ich hielt meinen Kopf gesenkt und bummelte nicht.
I kept my head down and did not dally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test