Translation for "belegte" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Und alle waren belegt.
And they were all occupied.
Das Bett war belegt.
The bed was occupied.
Die Räume sind belegt.
They're occupied rooms.
«Es waren aber alle Abteile belegt
“But they were all occupied.”
Die Wohneinheit war nicht belegt.
This unit wasn’t occupied.
Beide waren belegt.
Both were occupied.
Die Betten sind nicht alle belegt.
Not all the beds are occupied.
Sykes wohl belegte.
Sykes was occupying.
»Zurzeit ist er belegt
“He just got occupied,”
Es ist die einzige Zelle, die belegt ist.
It is the only occupied cell.
verb
Tatsachen, die nicht belegt werden können, sind keine Tatsachen.
Facts that cannot be documented aren’t facts at all.
Es ist alles in alten Dokumenten belegt, mein Freund.
It's all in the ancient documents, my friend.
Auf diesen Seiten schildere ich die Ereignisse, wie ich sie belegt fand.
In these pages I narrate events as they were documented.
Die Langzeit-Verzerrung ist belegt in: Richard H.
The long-shot bias is documented in Richard H.
Diese Zahlen sind von der Initiative für Orkrechte belegt.
Those figures have been documented by the Ork Rights Committee.
»Wollen Sie behaupten, daß das Theater der Vampire dokumentarisch belegt ist?«
“You’re telling me that the Theater of the Vampires has been documented?
Es gibt keine Zollpapiere oder einen belegten Rücktransport walachischer Reliquien in ihre Heimat.
There is no document about a pilgrimage back to Wallachia with some relics.
Dieser Effekt ist nicht so gut belegt wie die Wirkung von Probiotika bei Durchfall oder Immunschwäche.
This is not as well documented as the effect of probiotics on diarrhea or a compromised immune system.
Seine Veröffentlichungen waren bescheiden und gemäßigt, seine Fortschritte mit Amy gründlich belegt;
Elliot’s publications were modest and temperate; his progress with Amy was well documented;
Was ist genauer – eine sorgfältig belegte Geschichtsschreibung wie die meine oder eine Ansammlung von Mythen und volkstümlichen Geschichten?
Which is more accurate— a carefully documented history such as mine, or an accumulation of myths and folktales?
verb
Schließlich soll alles wissenschaftlich belegt sein.
After all, everything needs to be scientifically verified.
Falls diese Informationen belegt sind und dem Schutz der Bevölkerung dienen, stimme ich Ihnen zu.
If information is verifiable and would protect the public, yes, I agree with you.
Eine Überprüfung der Gefängnisakten belegte, dass Brunner und Good tatsächlich am 12. August einen Gerichtstermin hatten.
And a check of the jail records verified that Brunner and Good had been in court on August 12.
Man nennt es Vagina dentata, und es gab nie einen medizinisch belegten Fall.
Vagina dentata it’s called and no medically verified cases have ever been recorded. I know because Dr.
– Die Geschichte ist schlecht belegt, keine sehr runde Geschichte, die Geschwister des Vaters wissen nichts davon, und ihn selber kann ich nicht fragen. Ich erwähne es also, ohne darauf zu bestehen.
The story is a little vague and I haven’t been able to verify anything; my father’s siblings know nothing about it and I can’t ask him myself.
Sie ist eine der wenigen Geschichten, deren historische Authentizität vollständig belegt ist. Die darin beschriebenen Ereignisse wurden nicht nur von zeitgenössischen Quellen verifiziert, sondern auch von der Ymbryne selbst (in ihrem berühmten Buch enzyklischer Abhandlungen Eine Sammlung Schwanzfedern).
It is one of the few tales whose historical authenticity can be thoroughly accounted for, the events it describes having been verified not only by many contemporaneous sources, but by the ymbryne herself (in her famous book of encyclical addresses, A Gathering of Tail Feathers).
Sie war im Alter von lediglich sieben Monaten aus Afrika fortgebracht worden, und wenn sie diese Ruinenstadt nicht in ihrer Kindheit gesehen hatte, belegten ihre Träume ein artspezifisches genetisches Gedächtnis, das man durch eine Reise nach Afrika verifizieren konnte.
Amy had been taken from Africa when she was only seven months old. Unless she had seen this ruined city in her infancy, her dreams represented a specific genetic memory which could be verified by a trip to Africa.
Ohne die Nützlichkeit oder Moralität einer Geburtenkontrolle näher zu erörtern, kann schon durch die Erfahrung belegt werden, daß eine Spezies, die ihre eigene Vermehrung einstellt, von einer anderen Spezies verdrängt wird, die dafür expandiert In der terranischen Geschichte haben einige menschliche Bevölkerungsgruppen die Vermehrung eingeschränkt, und andere Rassen nützten diese Beschränkungen aus und absorbierten diese Bevölkerungsgruppen.
Without debating the usefulness or morality of planned parenthood, it may be verified by observation that any breed which stops its own increase gets crowded out by breeds which expand. Some human populations did so, in Terran history, and other breeds moved in and engulfed them.
verb
Der Fußboden ist mit Astroturf belegt.
The floor is covered with Astroturf.
Die Bodenmatten waren mit Kissen belegt.
Cushions covered the mats.
Der Thron und die Empore waren mit Blattgold belegt.
The throne was covered in gold leaf as was the dais.
Das strohgedeckte Dach war mit rostigem Draht belegt.
The roof was thatched and covered with rusting wire.
Der Boden war mit sorgfältig verarbeiteten Teppichen belegt.
Several finely woven rugs covered the floor.
der überschwemmte Fußboden war mit schmutzigem Stroh belegt.
the flood had been covered with filthy straw.
Der Boden war mit Perserteppichen belegt, Dutzende, die sich überlappten.
The floor was covered with Persian rugs, dozens of them overlapping.
Paul nahm auf einer der mit Decken belegten Bänke Platz.
Paul took one of the rug-covered benches.
Der Teppichbelag, mit dem die Stufen belegt sind, ist an einer Stelle zerkratzt, ist das die Stelle?
The carpeting covering the steps is scraped in one spot, is that the spot?
Der Boden war mit Schilfmatten und dicken roten Kissen belegt.
The floor was covered with fat red pillows and reed mats.
verb
Papa hat sie mir selbst besorgt und auf der ›Cap Arcona‹ eine Kajüte für mich belegt.
Papa bought those himself and reserved a cabin for me on the Cap Arcona.
Eine der Frikadellen wurde belegt und in ein Brötchen gepackt – die war für Lucy Gray.
One of the patties was reserved for Lucy Gray, layered with toppings and nestled in a large bun.
Die Regierung hat das ganze Gebiet mit Beschlag belegt, angeblich als Ölreserve für die Navy.
The government has taken the whole district—supposed to be an oil reserve for the navy.
Sobald die Leute fertig sind, nehmen sie in den verschiedenen Zügen ihre Plätze ein, die sie zuvor mit Gepäckstücken belegt haben.
Having eaten they take their places, which they have previously reserved with pieces of baggage, in the various trains.
Der gigantische Mobile World Congress hat die Hotels der Stadt belegt, Zimmer gab es nur für Kimi und Mark.
The huge Mobile World Congress has filled the city’s hotels. Rooms have only been reserved for Kimi and Mark.
Trotzdem hat sie ein Zimmer gebucht, und das Encantador nahm ihre Reservierung an – obwohl man dort wusste, dass alle Zimmer komplett belegt waren!
She booked a room anyway, and the Encantador took her reservation—even knowing all the rooms were fully booked!
Sie zeigte dem Platzanweiser ihre reservierte Karte, betrat den Theatersaal, fand einen idealen Platz, ganz vorne, und belegte den Nebenplatz mit ihrer Handtasche.
She showed her reserved ticket to the usher, went inside and found the perfect seat, right up front, and then claimed the next seat with her purse.
Er hatte jedoch in Erfahrung gebracht, am nächsten Morgen um acht werde ein Eingeborenen-Bus von Kuala Lumpur nach Singapore fahren, und hatte vorsorglich Plätze für die Familie belegt und bezahlt.
He found out, however, that a native bus was leaving for Singapore at eight in the morning, and he had reserved seats for his family on that.
verb
Messebesucher hatten das Statler belegt.
A trade show full-booked the Statler.
Ich habe gehört, das Zeltdorf ist ebenfalls vollkommen belegt.
I’ve heard the tent village is fully booked, too.
Die Lücken werden ausgefüllt, und die Strohsäcke in den Baracken sind bald belegt.
The vacancies have been filled and the sacks of straw in the huts are already booked.
Sämtliche Motels waren belegt, und er und Abeer kannten in der Stadt niemanden.
All the motels were booked, and he and Abeer knew no one in Baton Rouge.
»Mitzi: Sie hat ein Zimmer in einem Hotel namens Holy Land in West Jerusalem belegt
'Mitzi: she's booked in at a place called the Holy Land, West Jerusalem.'
Ich kann Ihnen gerne die Bücher zeigen – Sie werden feststellen, dass alles bis auf den letzten Penny belegt werden kann.
I’m happy to show you the books-you’ll see that every last cent and penny is accounted for.”
Ach was. Louise hat einen Kurs belegt und ein paar Bücher dazu aus der Bibliothek entliehen, das war alles.
‘Nah – Louise did a course and had some books out from the library – that’s all.
Sie machen keine Werbung, und wenn man versucht ein Zimmer zu buchen, wird einem höflich mitgeteilt, es sei alles belegt.
They don’t advertise and if you try and book a room you’ll be politely told they’re full up.’ ‘Don’t get it.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test