Translation for "bekennende" to english
Translation examples
Er ist bekennender Sodomit.
“He’s a self-confessed sodomite.
Aber warum hatte der Sergeant vor einem sich bekennenden Magier keine Angst?
Why wasn’t the sergeant scared of a self-confessed wizard, though?
Eigentlich gar nicht die typische Behausung eines bekennenden Computerfreaks.
Hardly the typical residence of a self-confessed gadget geek.
So wurde ein «Volljude» zum «ersten Märtyrer der Bekennenden Kirche».[40]
became “the first martyr of the Confessing Church.”40
»Ich möchte Ihnen etwas anvertrauen«, sagte ich leise, wie bekennend.
“I want to tell you something,” I said in a quiet voice, as if I were confessing.
»Eingedenk der Tatsache, dass Ihr ein bekennender Vergewaltiger und Massenmörder seid, wahrscheinlich nicht.«
Given that you're a confessed rapist as well as a mass murderer, probably not.
Für den konvertierten «Volljuden» Friedrich Weissler sollte die Denkschrift der Bekennenden Kirche verhängnisvolle Folgen haben.
Friedrich Weissler, the memorandum of the Confessing Church was to have fateful consequences.
Vermutlich weil er wie ein Biker aussah, weil er ein bekennender Krieger und Mörder war und weil er vor nichts zurückwich.
Probably because he looked like a biker, was a confessed warrior and killer, and backed down from nothing.
Im Juli 1936 wurde Hitler von der Vorläufigen Leitung der Bekennenden Kirche eine Denkschrift unterbreitet.
In July 1936 a memorandum was submitted to Hitler by the Provisional Directorate of the Confessing Church.
Mit gespielter Empörung forderte die Führung der Bekennenden Kirche die Gestapo auf, sie solle den Schuldigen finden.
Pretending outrage, the leadership of the Confessing Church asked the Gestapo to find the culprit.
»Bekennender Kommunist mit einer Vorliebe für kapitalistische Sportwagen«, sagte Richard.
‘A professed communist with a predilection for capitalist sports cars,’ Richard said.
es klang wie Lennon mit i; Jochen Londoner war ein bekennender Fan der Beatles.
it sounded like Lennon with an ‘i’ and Jochen Londoner was a professed fan of the Beatles.
Ich war und bin bekennender Verfechter der von Stalin geschaffenen Ordnung, ich habe daraus nie ein Hehl gemacht.
I was and am a professed supporter of the order established by Stalin and I’ve never made a secret of it.
Connie Sykes war bekennender Single und schien vollauf damit zufrieden, dass sie allein lebte, seit sie bei ihren Eltern ausgezogen war, um zu studieren.
A self-professed loner, Connie Sykes seemed at ease with never having lived with anyone since leaving home for college.
Aus diesem Grund bemerkte keiner in ihrer Umgebung, wie ihr Peiniger sich näherte und, seine ewige Liebe zu ihr bekennend, die Säureflasche aufschraubte.
The throne that had arrived to take her away was already there, that’s the reason none of the people surrounding her noticed her tormentor as he approached her unscrewing the acid bottle and professing his eternal love for her.
Als bekennender Christ ging er nie zur Kirche, und schließlich ersann er eine Schrift, die selbst ihm sonderbar erschien und aus Fragmenten zusammengesetzt war, die bis auf die Launenhaftigkeit seiner einfallsreichen Vorurteile wenig miteinander gemein hatten.
A Christian by profession, he never went to church, and at the last conceived a scripture peculiar to himself and composed of fragments that had little bonds but the caprice of his ingenious prejudices.
Meno vermutete, daß Judith Schevola ebenso wie er gespannt war auf den Moment, die »Charakterologie der Augenblicke«, aus dem dieser Moment bestehen würde: die Übersetzung des alten Gelehrten vom bekennenden Revolutionär (der seiner Frau und Judith die saftigsten Bratenstücke vorlegte) in den Eigentumsbürger.
Meno suspected that, like himself, Judith Schevola was waiting for the moment, the ‘characterology of moments’, of which the moment would consist: the translation of the old scholar from professed revolutionary (who served the juiciest portions of the roast to his wife and Judith) into property-owning bourgeois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test